Рискованное пари
Шрифт:
Клэр засмеялась.
— Я ведь говорю, Оливер весьма непостоянен. Неужели ты хочешь, чтобы он поиграл с тобой и бросил?
— А что в этом такого? — удивилась Мириам. — Я ведь тоже с ним поиграю. Может, даже первая его брошу. О вечной любви я пока не мечтаю, считаю, что прежде должна получше изучить мужчин — одного, другого, третьего…
— Слышала бы тебя твоя мама, — заметила Клэр, окидывая Мириам шутливо-укоризненным взглядом. — В обморок упала бы.
— Не упала бы, — заверила ее Мириам. — Это мама сейчас такая праведная, а в студенческие годы… — Она состроила уморительную гримасу и многозначительно повела бровью. — Дядя Фил мне все-все рассказал. Только это секрет!
Клэр залилась звонким смехом, Лесли заулыбалась. Вообще-то ей было не особенно весело — никак не хотелось верить в то, что Оливер столь непостоянен в любви, разочаровываться в нем. Ее отец и мать были вместе со школьной скамьи. Она с детских лет привыкла к мысли, что если мужчина и женщина сходятся, то это навсегда, потому в свое время и переживала так сильно из-за разрыва с Элом.
— Оливер Мелвин личность в Кэмдене известная, — продолжала Клэр. Они шли медленным прогулочным шагом, а Энн Верлен все мучила и мучила Оливера Мелвина своими разговорами. — В прошлом году за то, что он намылил шею сынку одной влиятельной персоны из Вашингтона, его чуть не исключили из колледжа. Тогда за него вступился сам ректор.
— Ректор? — переспросила Лесли, оглядываясь на Оливера, который теперь сильно хмурился.
— Именно. — Клэр кивнула, и ее длинные светлые локоны подпрыгнули. — У Оливера, как все считают, талант скульптура от бога, вот на его выходки и смотрят сквозь пальцы.
— Он часто устраивает драки? — Драчунов и задир Лесли не терпела с детства, потому склонялась сейчас к мнению, что увлеклась Оливером Мелвином слишком поспешно.
— Не то чтобы часто, — ответила Клэр. — Просто об этом сразу узнает весь Кэмден. Вообще-то Оливер очень справедливый, попусту никогда не затевает ни скандалов, ни драк.
— Ты говоришь об этом с такой уверенностью… — Мириам сузила янтарные глаза и взглянула на Клэр с подозрением. — Тоже небось гуляла с ним?
— Нет, что ты! — Клэр замахала руками. — Я безнадежно влюблена в другого парня, вот уже второй год. Оливер мне безразличен.
Она печально вздохнула, а Лесли обрадовалась: хоть кто-то в студенческом мирке Кэмдена отличается постоянством. Это вселяло надежду.
— С ним встречалась одна моя подруга, — добавила Клэр. — Не встречалась даже, а так, сбегала к нему на несколько свиданий. Она-то и прожужжала мне все уши: Оливер бескорыстный, Оливер смелый, Оливер то, Оливер се! В какой-то момент я почувствовала, что больше ничего не желаю о нем знать.
Я тоже, подумала Лесли. Может, он в самом деле бескорыстный и сильный, но меня волновать не должен. Мне нужен совсем другой парень — серьезный во всех отношениях. Такого в Кэмдене, может, вообще нет, хоть симпатичных парней просто тьма.
К выходным она оправилась от легкого умопомешательства полностью и, ответив Стэнли, который всю неделю упрашивал ее пойти с ним на вечеринку, категоричным «нет», уехала на уик-энд в Кэмден-Таун к снимавшей там квартиру Анджеле Солвер.
Оливера раздражали становящиеся все более и более настойчивыми приставания Энн. Сейчас, когда все его мысли занимала лишь операция по обольщению первокурсницы, необходимость вновь и вновь стоять у всех на виду в компании Энн его просто бесила. Если бы она была парнем, он давно объяснил бы ей, что не желает ее знать, в более резких и понятных выражениях, в крайнем случае, разок-другой двинул бы по шее. Но Энн была женщиной, а в отношениях с представительницами слабого пола Оливер не мог себе позволить и капли грубости.
С момента заключения пари прошла почти неделя, а черненькую первокурсницу за все это время он видел лишь дважды — мельком в коридоре одного из зданий отделения искусств и в столовой, когда она проплыла мимо него, как мимо пустого места. Оливер начинал нервничать. Все шло не так, как хотелось бы. Ему и в голову не могло прийти, «что на пути к достижению цели перед ним с самого начала возникнет столько банальных, но непреодолимых препятствий.
Подойду к ней на вечеринке, решил Оливер, обмозговывая создавшееся положение и приказывая себе не паниковать раньше времени. Даже если она не пьет, в обстановке общего веселья расслабится, пусть не внешне, то хотя бы внутренне. Подойду и сделаю вид, будто мечтаю лишь о ней. Перед комплиментами и восторженными взглядами не устоит даже такая, я в этом почти не сомневаюсь.
Бриться перед пятничной вечеринкой он, разумеется, не стал — небольшая щетина шла ему, так говорили все девчонки. Но майку выбирал с большей, чем обычно, тщательностью и даже покрутился в нескольких перед зеркалом, решая, какая ему больше к лицу. Остановив выбор на фиолетовом, он пятерней причесал русые волосы, окинул свое отражение последним оценивающим взглядом и, найдя себя вполне ничего, вышел из комнаты.
Вечеринка проводилась в «Пелт-хаусе». Когда Оливер туда явился, повсюду уже толпился развеселый народ. Оливер принялся искать глазами черненькую — он до сих пор не имел понятия, как ее зовут. Энн, заметив его, мгновенно оставила клеившегося к ней кучерявого типа — может, местного, а может, приехавшего к кому-то приятеля — и решительно направилась в его, Оливера, сторону. Ему ничего не оставалось, как сделать вид, что он ее не заметил, и поспешно смешаться с толпой.
Полчаса поисков не дали никаких результатов. От напряженного рассматривания девушек у Оливера зарябило в глазах, и он потер их, начиная всерьез беспокоиться. Ему уже казалось, что лица у всех почти одинаковые и что черненьких девчонок в толпе чересчур много, когда откуда-то сзади к нему подошел Куртис.
— Ее ищешь? — спросил он, улыбаясь невыносимо насмешливой улыбкой.
— А ты что, помочь мне собрался? — усмехнулся Оливер.
— С удовольствием бы, но ничего не получится, — сказал Куртис с пугающей уверенностью. — Принцессы нет сегодня на балу. По-видимому, спит, устав за неделю от учебы.
— Ты уверен? — спросил Оливер.
Мысли в его голове заработали торопливо и сбивчиво. Если черненькой действительно нет на вечеринке, его планам на сегодняшний вечер не суждено осуществиться.
— Уверен, — ответил Куртис, и его полные губы опять разъехались в издевательской улыбке. — Мы здесь с самого начала, держим ситуацию под контролем. — Он кивнул в сторону бильярдных столов, и Оливер увидел скалящих зубы Питера и Человека-факела. Эти трое держались теперь вместе, как стая хищников, неотступно следующая за жертвой.
У Оливера все перевернулось внутри. Не то чтобы его пугала перспектива целый семестр выполнять за этих болванов задания по композиции, да и без домашнего кинотеатра он, само собой, не умер бы. Выводила из себя вероятность оказаться проигравшим. Терпеть поражение было не в его духе.
— Если хочешь, дам маленький совет, — сказал Куртис, хлопая Оливера ладонью по плечу.
Тот посмотрел на него настороженно: ждать помощи от неприятеля он не привык.
— Здесь ее подруга, соседка по комнате. Если познакомишься с ней, сможешь что-нибудь разузнать и о своей черненькой. Хотя бы где она сейчас находится и намерена ли явиться на вечеринку.
Оливер прищурился и пристальнее взглянул в серо-зеленые глаза приятеля.
— А почему ты решил мне помочь? Неужели не хочешь, чтобы я проиграл?
Куртис оглянулся на наблюдающих за ними Питера и Руди, несколько растерянно усмехнулся и пожал плечами.
— Ты ведь как-никак мой друг, — пробормотал он. — И потом, разве это помощь? Маленькая подсказка, не более того.
— Как она выглядит? — спросил Оливер подумав, что подсказка Куртиса хоть и маленькая, но весьма ценная.
— Подруга? — Куртис повернул голову. — А вон она, рыженькая, в полосатой кофте. Кокетничает с длинным носатым типом.