Секрет её успеха
Шрифт:
— Только не забудь переодеться, когда в следующий раз направишься в комнату к мистеру Доновану, смени свои старые застиранные джинсы на коротенькую юбку.
— Джуди, ну и хитрющая ты женщина! — ласково произнесла Мелани, поднимая с земли пустой таз. — Теперь понятно, почему наш братец попал в твои сети.
Невестка положила ладонь на плечо девушки и шепотом произнесла:
— Он, глупец, до сих пор уверен, что сам меня выбрал.
— Ему повезло, что такая девушка, как ты, осчастливила его, выйдя за него замуж и подарив ему двух очаровательных детишек.
— Я тоже счастлива с Чарли. Он такой заботливый и ласковый!
— Это потому, что ему приходилось следить за младшими сестренками, которые не сидели на месте, а норовили выкинуть какой-нибудь фортель. Когда мне было три года, а Сандре четыре, он вытаскивал нас из курятника. В тот день к нам приехала тетя Оливия из Канады и привезла мне и Сандре очаровательные соломенные шляпки с вишенками. По такому случаю родители надели на нас самые нарядные платья и модные босоножки. И когда взрослые сели за стол, мы отправились на прогулку. Ничего не подозревавшие куры спокойно спали на насестах, когда в их сонное царство через небольшое окошечко в двери пролезли две живые куклы. Ты себе представляешь, в каком виде нас застал Чарли: на съехавших набок шляпах небольшие кучки куриного помета, такие же украшения на платьях... Братец, которому в то время было девять лет, ржал как лошадь, родители лишь покачали головами, а тетя Оливия впала в депрессию. Так что мы его выдрессировали и поднесли тебе на блюдечке. Теперь у него стальные нервы, но доброе сердце. Они вошли в дом.
— Через год-другой подрастут наши сорванцы и неизвестно, где нам придется их отлавливать! — озабоченно произнесла Джуди.
— Не переживай. Чарли всегда будет на посту с биноклем.
Молодая мама улыбнулась и произнесла:
— И я тоже.
Итак, скоро я должна спуститься вниз и сделать укол Грегори, поэтому надо привести себя в порядок, подумала Мелани. Она открыла гардероб и стала выбирать платье.
— Пожалуй, вот это, вязаное, именно то, что нужно.
Девушка примерила голубое трикотажное платье. Не длинное, но и не короткое — по колено, — оно выгодно подчеркивало фигуру. К нему в тон имелись босоножки.
— Прекрасно! — оценила свое отражение в зеркале Мелани.
Хотя такой наряд может слегка удивить Грегори. Ну и пусть. Девушка решительно стала спускаться по лестнице. Около двери в комнату Грегори она остановилась и поправила прическу. Набрав в легкие побольше воздуха, Мелани открыла дверь.
Ее пациент сидел на кровати, откинувшись на подушки, и что-то читал. Когда Мел вошла, он быстро убрал книгу в сторону, но девушка успела увидеть обложку. Это был ее последний роман, который пользовался наибольшим успехом у читателей и быстро исчезал с книжных прилавков.
— Мел, куда ты вчера запропастилась? Я готов был встать с кровати и пойти тебя искать, — произнес Грегори и обвел изучающим взглядом стройную фигурку девушки. Его глаза расширились, а голос предательски дрогнул. — Сегодня ты потрясающе выглядишь! Голубой цвет тебе очень идет.
— Спасибо за комплимент. — Мелани довольно улыбнулась и подошла поближе к кровати. — А что касается вчерашнего вечера, то у меня было много работы. Я закончила последнюю рукопись и могу дать ее почитать, если ты, конечно, хочешь.
— Да, очень хочу, — произнес Грегори.
— Ладно, принесу, но только после укола. Давай, переворачивайся на живот, — скомандовала она и стала набирать в шприц лекарство.
— Что?! Ты будешь делать мне укол? — удивился Грег.
— Да. Правда, последний раз я колола вакцину овечкам два года тому назад.
— Может быть, не стоит? — с тревогой в голосе поинтересовался Грегори.
— Стоит. Я обещала Сандре.
Молодой человек неохотно обнажил левое бедро.
Девушка смочила спиртом тампон и повернулась к Грегори. Вид упругих, литых мышц привел ее в полный восторг. Таких идеальных ягодиц она не видела даже на картинках.
— Мел, перестань рассматривать мою попку, как какое-то произведение искусства, я уже приготовился к экзекуции, даже помолился перед смертью.
Застигнутая врасплох, девушка слегка покраснела, но постаралась быстро взять себя в руки.
— Не надо драматизировать. Между прочим, все овечки, которым я проводила вакцинацию, остались целы, — улыбаясь, произнесла Мелани, протирая спиртом участок кожи, предназначенный для инъекции.
— Ой! — вскрикнул от неожиданной боли Грегори и стиснул зубы.
— Вот и все, — сказала Мелани и еще раз украдкой полюбовалась упругими ягодицами.
— Как хорошо, что ты не стала медсестрой, — обессиленно, уронив приподнявшуюся было голову на подушку, прошептал Грегори.
— Перестань стонать. Ты ведешь себя, как маленький мальчик. Надо привыкать переносить боль.
Он медленно перевернулся на спину.
— Мел, ты, наверное, феминистка, ненавидящая мужчин? Я для тебя — подопытный барашек. Ты, случайно, не вколола мне вакцину от бешенства десятилетней давности?
— Грег, если ты сейчас же не прекратишь свою истерику, то я обижусь и уйду! — Мелани насупилась и надула губы.
Бедняга закрыл глаза и раскинул руки в стороны. Она отложила в сторону шприц, затем вновь подошла к кровати и склонилась над Грегори.
— У тебя что, болевой шок?
— Еще какой, мне срочно нужно еще одно лекарство! — страстным голосом прошептал молодой человек и, резко открыв глаза, обхватил девушку руками и привлек к себе.
Мелани упала прямо на него и стала вырываться. Ее извивающееся тело возбудило Грегори до такой степени, что он перестал контролировать свои эмоции и с жадностью впился в мягкие чувственные губы девушки. Любовный жар охватил их обоих.
Страсть нарастала с каждой секундой. Не отдавая себе отчета, Мелани запустила пальцы в шевелюру Грега и притянула его голову к своей груди.
— Мел! — застонал он и стал целовать небольшой открытый участок тела девушки около ключицы. Мягкая ткань платья мешала спуститься его губам ниже к двум упругим бугоркам.
Тихий стук в дверь, словно барабанная дробь, проник в сознание молодых людей и заставил их оторваться друг от друга. Мелани испуганно соскочила с кровати и стала поправлять свое платье и прическу.
— Входите, — хриплым голосом произнес Грегори.
В дверном проеме показалась миссис Гариссон и обратилась к гостю:
— Мистер Донован, ланч готов. Вы будете сейчас или попозже? — смущенно пробормотала женщина. От нее не укрылся ни растерянный блеск глаз дочери хозяина, ни ее растрепанные волосы. Кажется, она зашла не вовремя. — Я пойду. А когда понадоблюсь, позовите меня. Я буду недалеко, в столовой.
Как только женщина ушла, Грегори произнес:
— Нас застукали. Надо было закрыть дверь на ключ.