Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секс в восточном городе
Шрифт:

4

Низар Каббани — прим. переводчика.

5

«Пошли» или «поживей».

6

Фраза, которую произносят мусульмане, чтобы не сглазить.

7

Это клятва Божьим именем, означающая правдивость слов.

8

Ум Нувайир — букв.: мать Нувайир. — прим. переводчика.

9

Ливанский дизайнер, покоривший Париж.

10

Абайя — длинное, свободное черное одеяние, которое набрасывают поверх остальной одежды, когда женщине нужно выйти на улицу.

11

В Саудовской Аравии на медицинский факультет поступают сразу же после окончания старшей школы и учатся семь лет.

12

Компания.

13

Одежда мужчин в Саудовской Аравии; тоба — длинное белое просторное одеяние, шимаг — красно-белый треугольный кусок ткани, который носят на голове, надев сверху экаль — толстую и круглую, похожую на веревку тесьму, — чтобы шимаг не соскользнул. В наши дни дизайн шимагов и тоб разрабатывают такие знаменитые модельеры, как Гуччи, Диор, Живанши и Валентино.

14

Дорогая машина с тонированными стеклами, как правило, принадлежит мужчине, который не хочет, чтобы его жену и дочерей разглядывали молодые люди, ищущие развлечений. В наше время тонировка стекол запрещена законом в целях безопасности.

15

Низар Каббани.

16

В Саудовской Аравии выходные — это четверг и пятница.

17

Хиджаб — нечто вроде платка, который скрывает: волосы и шею женщины.

18

Хадисы — собрание изречений пророка Магомета.

19

Сократ.

20

Молитва от грусти, тревог и скорби.

21

Кувейтское блюдо наподобие пончиков. — прим. переводчика.

22

Знаменитый в шестидесятых годах египетский певец.

23

Хадисы Иль-Бухари, № 676

24

Хадисы ибн Маджи, № 2060

25

Интернет-компания в Саудовской Аравии.

26

Шейх Джассем аль-Мутава, знаменитый кувейтский проповедник, который ведет на арабском телевидении популярную программу «Счастливая семья»; главный редактор нескольких журналов и автор многих книг, в которых обсуждаются вопросы взаимоотношений мужчины и женщины, проблемы брака и семьи.

27

Амр Халед — египетский проповедник и религиозный деятель. Сейчас он очень популярен во всех арабских странах. Это один из наиболее влиятельных телеведущих и писателей в арабском мире.

28

Манфуха — очень старый город к югу от Эр-Рияда; Олайя — весьма оживленная местность в пределах королевства, где цены на недвижимость довольно высоки.

29

После смерти пророка Магомета (Аллах да благословит его) среди мусульман произошел раскол в связи с избранием нового лидера. Избран был Абу Бакраль-Сиддик, верный друг пророка Магомета, но некоторые люди отказались подчиняться ему и назвали своим лидером Али бен Аби-Талеба, двоюродного брата и зятя пророка. Шииты поддерживают вторую точку зрения, и потому некоторые сунниты считают их отступниками.

30

Вечерняя трапеза во время Рамадана.

31

Распространенный в период Рамадана напиток из винограда, малины и черной смородины.

32

Город на восточном побережье Саудовской Аравии, с большой долей шиитского населения.

33

Да, носят! Все мужчины, которые ходят в тобах, вынуждены надевать длинные белые подштанники, которые называются «суннитскими». Но это название — чистая случайность.

34

Арабское благовоние. Палочки из разных пород индийских и камбоджийских деревьев; когда их жгут, они испускают сильный, приятный и долгий аромат.

35

«Аль-Хайя» — краткое название «Комиссий по распространению добродетели и предотвращению пороков», то есть полиции нравов.

36

Умра — короткое паломничество в Мекку, предпринимаемое мусульманами. В отличие от хаджа совершить умру можно в любое время года.

37

У саудовских женщин обычно темные колени. Парни всегда дразнят этим девушек, хотя у них дело обстоит точно так же. Зато от горячего климата, сухости и постоянного ношения сандалий у парней грязные ногти на ногах, так что девушки, в свою очередь, отрываются.

38

Египетский актер. Это строчка из знаменитого черно-белого фильма с его участием.

39

Вымышленные имена, которые призваны защитить людей, оказавшихся достаточно смелыми для того, чтобы предложить мне подобное!

40

Опра Уинфри и Барбара Уолтер — известные американские журналистки и телеведущие. — прим. переводчика.

41

Красивый египетский актер, игравший во многих арабских романтических фильмах.

42

Поделиться с друзьями: