Сектор Андорра
Шрифт:
— Что ж, я вторглась на твою территорию и до неприличия задержалась, — наклонилась ко мне Райли. — Уж я-то знаю, какими собственницами бывают омеги в квартирах своих альф, — подмигнув мне, она забрала со стола наши тарелки и отнесла к раковине.
— О, я не собственница, — воскликнула я, нахмурившись.
— Ты зарычала на меня, стоило мне выйти из лифта, — ответила Райли. — Пускай человек в тебе ничего не заметил, но твоя волчица захотела разорвать меня на куски. Не волнуйся. Я не в обиде. Андер придет в восторг, когда я ему расскажу.
Мой стон был заглушен шумом воды в раковине.
Я не собиралась дожидаться Андера, и Райли могла рассказывать ему что угодно. Я итак потратила слишком много времени на истории Райли о ее личной жизни и эструсе.
«К слову, о нем…он станет серьезной проблемой», — содрогнулась я.
Исходя из короткого рассказа Райли, я могла полностью утратить самообладание из-за явления наподобие течки. Оставалось надеяться, что в ближайшее время она мне не грозила. Сначала мне нужно было убраться отсюда.
— Если захочешь снова увидеться, скажи Андеру. Я уверена, он не будет против нашего общения. Вскоре ты поверишь, что я понимаю тебя гораздо лучше, чем тебе кажется.
«Это мы еще посмотрим», — подумала я, натянув на лицо вежливую улыбку.
— Я только рада новым друзьям. Могу я проводить тебя до лифта? — я судорожно искала лазейки. Мне нужно было снова выйти на площадку, чтобы найти лестницу, другую дверь или еще какой-нибудь выход. Возможно, Райли выдала бы еще какой-нибудь кусочек информации.
— Конечно, — улыбнулась она. — Подозреваю, теперь Андер все свободное время будет проводить с тобой.
— Понятия не имею, что ты имеешь в виду, — я невзначай пригладила ладонями рубашку, но судя по всему, Райли уже раскрыла мой план.
— Он поймает тебя, — подтвердила она мои догадки.
— Ты говоришь так, будто я собралась сбежать.
— А ты не собралась? — спросила Райли, открыв входную дверь. — Уж я-то знаю, потому что на твоем месте поступила бы точно так же, — нажав на кнопку, она повернулась ко мне. — Но я не советую тебе бежать, Катриана. Ты не в паре и на грани эструса. Если выйдешь из здания, волки одичают от твоего запаха. Может, ты сейчас не чувствуешь себя защищенной, но нигде не будешь в большей безопасности, чем в квартире Андера.
— Спасибо за заботу, — выдавила я улыбку. — Со мной все будет в порядке.
— Как же ты похожа на меня в твоем возрасте, — вздохнула Райли. Открылись двери лифта. — Удачи, Катриана, — грустно улыбнулась она, нажав какие-то кнопки на внутренней панели. — Сделай нам обеим одолжение и останься в квартире.
— Приятно было познакомиться, Райли, — помахала я ей на прощание.
Она покачала головой, но перед тем как закрылись двери, я прочла на ее лице нечто наподобие уважения. Я понадеялась, что Райли не пойдет прямиком к Андеру и не расскажет ему о моих планах. Хотя сомнительно.
Поэтому мне стоило поспешить.
Бросившись к шкафу, я вытащила присмотренную ранее одежду и натянула на себя.
Шорты на мне больше напоминали штаны.
Две пары носков сошли за сапоги.
И у пальто был капюшон, прикрывавший волосы.
Не лучшая маскировка, но она хотя бы скрывала мой запах. В идеале мне стоило попросить у Райли подавитель эструса. К сожалению, у меня не осталось времени.
Бросившись к входной двери и найдя ее по-прежнему отпертой, я по примеру Райли попыталась нажать на кнопку.
«Пожалуйста, пусть внутри никого не будет. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста»
Дзынь.
Пусто.
Вздохнув с облегчением, я заскочила в кабину и уставилась на боковую панель.
— Эм… — на стене была клавиатура со стандартной раскладкой из девяти цифр. Судя по виду из окон пентхауса, дом был выше девятиэтажного, значит, цифры не имели никакого отношения к номеру этажа.
Значит, нужен был код.
Закусив губу, я попробовала нажать три нижние кнопки в надежде спуститься на первый этаж или хотя бы на цокольный.
Но приехала я в открытый вестибюль одного из верхних этажей, о чем догадалась, высунув голову из кабины и увидев множество окон, из которых лился свет.
Ладно.
В следующий раз я нажала две кнопки.
Ничего.
«Хорошо, — теперь я нажала четыре, и лифт привез меня в коридор с бетонными стенами, напомнивший о моем первом пробуждении здесь. — Следующий вариант!»
Лифт взвился вверх, чего мне совсем не хотелось. Я ввела еще несколько кодов, и он начал спускаться. В какой-то момент мне показалось, что кабина то и дело ехала вбок, будто по горизонтали.
«О, точно, так и есть, — подумала я, двигаясь вправо. — Да, какое-то высокотехнологичное дерьмо», — во всех документах, прочитанных мной в пещерах, лифты считались исключительно приспособлениями для подъема и спуска.
Вскоре двери открылись. На площадке ожидали лифта двое мужчин в костюмах, и я выбежала на этаж, решив покончить с поездками. Окажись я в тесном замкнутом пространстве с двумя волками, только нажила бы себе проблем.
Пожалуй, перед побегом стоило прихватить хотя бы пару ножей. Просто я не знала, где Андер их хранил. Вполне вероятно, он спрятал все острые предметы. Даже мясо в холодильнике было нарезано заранее, и Райли не предложила мне приборов, кроме вилки.
С ножом или без него у меня были иные планы, нежели оказаться запертой в железной коробке.
Зарычав на саму себя, я прошла по коридору с дверьми по обеим сторонам и еще одной в конце. Попытка открыть ее не увенчалась успехом, и я поспешила в другом направлении, дергая по пути все дверные ручки.
Последняя дверь вывела меня на лестничную клетку.
Да! Я помчалась вниз, перескакивая по две ступени.
Мимо проносились этаж за этажом, и на некоторых я улавливала голоса людей, занятых праздной болтовней.
По мере того как я спускалась, по моей спине все отчетливей пробегал холодок. Я не понимала, реальным он был или воображаемым, но когда добралась до низа, от озноба у меня уже стучали зубы.
В конце концов, я нашла дверь на улицу.
Распахнув ее, я глубоко вдохнула и целую секунду наслаждалась свежим воздухом, прежде чем внезапно взвыла сирена.
«Вот черт!»
Я побежала вокруг здания, высматривая родные горы, исхоженные и любимые. Мне нужно было найти знакомый пейзаж, прикинуть маршрут и…