Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сектор Андорра
Шрифт:

Андер стоял у плиты спиной ко мне, сосредоточенно что-то готовя. Я не упустила возможности полюбоваться им, отметив, как брюки облегали идеальный зад, и серая рубашка натягивалась на широких плечах.

Почему он был до нелепости привлекательным и…

У меня дернулся кончик носа, и я вынырнула из размышлений. Андер неправильно пах. Слишком сладко. Не как мужчина.

— Где ты был? — спросила я гораздо требовательней, чем собиралась. Просто мне очень не нравился новый запах. Он тревожил что-то глубоко во мне.

И вдруг я поняла — дело было в моей волчице.

Я чувствовала, как она беспокойно крутилась внутри, изводясь от желания выбраться и кинуться на альфу. Но я не понимала причин.

— Садись за стол. Тебе нужно поесть, — велел Андер, проигнорировав мой вопрос.

— Нет, пока не скажешь, почему странно пахнешь, — прищурилась я. Нелепое заявление, зато волчица его одобрила, потому я скрестила руки на груди и ждала.

И ждала.

Андер в молчании разложил по тарелкам какую-то вкусную еду. Несмотря на обостренное обоняние, я не смогла определить ингредиенты. Незнакомые блюда, мясные и сочные.

Мм… я хотела попробовать.

Пока Андер не прошел мимо, и меня не окутал его запах.

— Мне не нравится, как ты пахнешь, — нахмурилась я.

— Вчера в гнезде ты не жаловалась, — фыркнул он, поставив тарелки на стол.

От напоминания о нашем гнезде мои волосы встали дыбом, и я почувствовала во рту привкус желчи. Не желая думать о сексе или об ужасном его завершении, я решила сесть и насладиться свежеприготовленной едой.

Но как бы вкусно ни было, мне никак не удавалось отогнать леденящую тревогу. Все сводилось к чертову запаху. К сладким нотам, совершенно мне не нравившимся.

Доев содержимое тарелки, я отодвинула ее и сердито посмотрела на Андера через стол.

— Скажи, почему ты странно пахнешь.

Прежде чем встретить мой взгляд, он положил в рот еще кусок.

— Значит, так ты благодаришь меня за обед? Снова отдаешь мне приказы? — Андер выгнул бровь. — Тебе нужно преподать еще один урок о твоем месте в иерархии, омега? Так я с радостью преподам.

Мне захотелось схватить тарелку и разбить о его голову.

Чтобы потом подобрать острые осколки и прокалывать ими череп Андера много раз подряд.

— Вчера ты отлично разъяснил, что я нужна тебе исключительно для размножения, — ответила я. Мое сердце стучало все чаще и чаще. — Я — омега. У меня была течка, и ты просто выполнил свой долг. Поэтому я не стану благодарить тебя за еду. Ты кормишь меня лишь потому, что во мне растет твой ребенок, — во власти вскипевшей ярости я повышала голос с каждым словом. — Ты будешь заботиться обо мне до родов, верно? Так ты сказал?

Я встала из-за стола, и в моей голове завертелось множество воспоминаний.

Превращение в волка против воли.

Укол, сделанный Андером, опять же без моего согласия.

Попытка побега, провалившаяся из-за начала течки.

Секс во всех возможных позах дни напролет.

Указание Андера на мое место в его жизни и в мире в целом.

Теперь он пришел домой, пахнущий другой…

От внезапного осознания я округлила глаза, и меня будто окатили холодной водой.

— Другая омега, — выдохнула я, попятившись. — Вот почему ты странно пахнешь.

Андер ничего не говорил, лишь смотрел на меня, как на подопытного кролика. Словно моя реакция заинтересовала его, но не настолько, чтобы реагировать.

— Скажи что-нибудь, — прошипела я, сжав кулаки.

— Я не намерен отчитываться перед нижними, омега.

Омега.

Омега.

Омега.

— Меня зовут Кэт, — прорычала я. Если бы он снова назвал меня омегой, я бы отвесила бы ему пощечину.

— Твое имя неважно. Как и твои приказы. Я расскажу тебе лишь то, что захочу и когда захочу. А пока делай, что велели. Сядь, я положу тебе добавки.

— Да пошел ты, — выплюнула я. — Я уже поела. С меня хватит. Глаза б мои тебя не видели.

Я кинулась в коридор, только бы сбежать отсюда, но Андер поднялся и преградил мне путь.

Я попятилась. Не от него, скорее, от тошнотворного запаха, исходившего от его рубашки. У меня чесались руки сорвать с Андера оскверненную ткань. Ткань, которой касалась омега. Не Райли, другая.

«Свободная», — решила какая-то чуждая часть меня.

Я приоткрыла рот. Откуда я знала? Нет, у меня был вопрос получше.

— Почему ты был со свободной омегой?

— Мои дела тебя не касаются, Катриана, — стиснул Андер зубы.

Уже лучше, чем «омега». Мне даже понравилось, как мое имя прозвучало в его устах. Развратно. Словно какое-то лакомство, которое он с наслаждением пробовал.

Андер шагнул ко мне, и вонь снова резанула мой нос. Завопив, я в приступе ярости стала срывать с него рубашку. Я не отдавала себе отчета, пока не закончила.

Брови Андера поползли вверх.

Как и мои.

Ничего себе, вот так выпад.

И ведь легче не стало!

— Смой этот запах, — потребовала я. — Избавься от него! — я была на грани истерики, разрываясь между желанием убить Андера и необходимостью успокоиться.

«Нужно взять себя в руки, — как он посмел явиться домой, воняя, словно свободный волк! — Что со мной не так, черт возьми? Я его убью!»

Андер схватил меня за горло и впечатал спиной в стену. Когда он приподнял меня, я вцепилась в его пальцы, отчаянно отбиваясь ногами.

— Успокойся, омега.

Я выкрикнула свое имя, и через сдавленное горло оно вышло слогами. Извернувшись, я попыталась ударить Андера по коленям, но он удержал меня, придавив мускулистой ногой, которую протолкнул между моими бедрами.

Едва он прижал ее к моей промежности, как меня охватила дрожь. Я инстинктивно выгнулась, охваченная желанием. Если Андер отказывался смывать запах, я готова была перекрыть его своим собственным.

Я отпустила его руку, схватила за затылок и грубо поцеловала. Провела зубами по нижней губе Андера, пуская кровь, и выгнулась, чтобы прижаться к нему.

Он замер, и его хватка на моей шее стала стальной. Я не остановилась, протолкнув язык ему в рот, чтобы отметить его своим вкусом.

С самого начала Андер был главным. Я же еще ни разу. Именно он выбирал, как и когда мы целовались, трахались или касались друг друга. Потому теперь я взяла инициативу в свои руки, целуя его так, будто сама устанавливала правила.

Поделиться с друзьями: