Сердцу не прикажешь
Шрифт:
— Я … я не знаю… Оливер… не знаю… Габриэль… я …
Оливер не дал ей договорить, потому что впился в ее губы поцелуем.
Глава 16
Соперничество также может длиться всю жизнь и связывать людей не менее тесно, чем дружба.
Говард Джейкобсон
Габриэль сидел в камбузе вместе с Дэром, спокойно попивая ром из кружки.
— Ну и вид у тебя… — сказал Дэр и улыбнулся.
Отчетливый синяк на скуле был фиолетово- красным, а разбитая подпухшая губа добавляла виду трагичности.
— Габриэль, почему вы подрались? Из за Электры? — спросил друг.
Габриэль издал горловое «Угу» и отпил из кружки.
— А я говорил вам, капитан, что женщина на корабле — к беде. Не зря нам это постоянно повторял капитан Броган. — Подключился к разговору Билли, помешивая что-то в огромном котелке.
Габриэль послал ему уничтожающий взгляд.
— И что ты собираешься делать? — спросил Дэр, сдвинув брови, — Вернее, задать вопрос так. Ты вообще собираешься что- нибудь делать? Этот мужчина появился из ниоткуда!
— Это «жених» Электры, к которому она ехала.
Дэр присвистнул.
— Ну дела…
— Угу, — сказал Габриэль и опять отпил из кружки.
— И неужели ты все так оставишь, Габриэль? Ты же влюблен к красотку! — воскликнул горячо друг, и поставил с шумом на стол кружку.
— Нет, не оставлю. Но играть я буду по-честному. Пусть она сама решит с кем хочет остаться…
На камбузе повисла гробовая тишина. И именно из-за этой тишины, Габриэль услышал крик Электры, доносившийся с палубы.
Вскочив из за стола, и опрокинув стул он поспешил наверх.
Но то что он увидел, заставило его сердце сжаться от боли.
Оливер и Электра целовались.
И в тот момент он понял… Что чувства Электры к Оливеру еще живы.
Они втроем попали в неприятную и сложную ситуацию. Но стоит ли ему отойти в сторону? Об этом он хотел спросить Электру. А с Оливером они должны обсудить все по-мужски.
Габриэль решил, что сейчас ему необходимо что- то покрепче рома… И направился в каюту.
Электра растерялась, она забыла какими были поцелуи Оливера. Его твердые упрямые губы, поднимали в ней бурю чувств, ей был приятен его поцелуй… но не было этого тепла разливающегося приятно по телу, когда ее целовал Габриэль.
Электра оттолкнула Оливера. И в тот же миг, тишину на палубе разорвал звук пощечины.
— Только посмей еще раз ко мне прикоснуться! — закричала Электра, и ее синие глаза пылали яростным пламенем.
Оливер смотрел на нее, и даже не поморщился от пощечины…Хотя она ударила его прямо туда, где на скуле фиолетовым цветом светился синяк, поставленный Габриэлем.
— Ты опять хочешь играть в кошки-мышки, Электра? Так как мы делали это в Англии?
Электра потупила взор.
— Или ты боишься, что твой жених тебя бросит? — Оливер сверлил ее взглядом, таким каким всегда смотрел на нее в Англии. Желание. В его глазах читалось желание… — Я хочу раскрыть тебе свои карты прямо здесь и сейчас.
Гнев Электры нарастал с новой силой.
— Я люблю тебя, и хочу, чтобы ты стала моей женой. И я сделаю для этого все!
Электра опешила.
Любит? Стать его женой? Да она мечтала об этом столько лет! Но теперь… теперь все настолько изменилось! А как же Габриэль… Глаза Электры наполнились слезами…
И не дав Оливеру никакого ответа, она побежала к своей каюте.
Габриэль был пьян. Смотря на пустую бутылку из под виски, валявшуюся под столом, он приник губами к новой бутылке и сделал большой глоток. За окном была ночь. Интересно, Электра спит в своей постели или в Оливера?
Габриэль со звоном ударил сапогом по пустой бутылке, и та, полетев прямо разбилась об стенку на осколки.
Ненавижу ее! Ненавижу за то, что она такая ветряная! За то, что так легко дарит свои поцелуи, которые так берег в памяти и ценил Габриэль!
— Тише, разбудишь Электру, — прозвучал пьяный мужской голос от дверей.
Габриэль повернул голову, и пьяным взором уставился на двери. Там стоял Оливер. Пьяный Оливер. И держал в руке бутылку виски.
— Чего тебе надо? — спросил капитан, язык его заплетался.
— Поговорить, — ответил Оливер и икнул.
Закрыв за собой дверь, он, шатаясь прошел в глубь каюты, и упал на кровать спиной.
Габриэль сфокусировал свой взгляд на своем сопернике.
— Ииии? — протяжно спросил капитан.
Оливер сел на кровати, но его покачивало. Он сделал глоток из бутылки, и произнес:
— У нас проблемы.
— Я и так это знаю.
— Большие проблемы, капитан. Мы оба любим Электру… А она любит… — Оливер снова икнул, и отпил из бутылки. — А она любит нас обоих.
— Она любит тебя, чертов кретин! — Габриэль повысил голос. — Я даже не её жених! Она попала на мой корабль, когда ехала к тебе!
Оливер издал смешок.
— Может и так… Но сейчас она любит тебя. В этом и наша проблема… Но разница в том, что ты ей ничего не сможешь дать, а я могу её обеспечить… Ты в таком положении, в каком был я… но у меня хоть был титул. И то, я не решился сделать ей предложение.
— Не суди о том, что я могу предложить Электре, — прогремел Габриэль. — Самое главное, что я могу дать ей свою любовь!
— Тогда я тоже мог предложить ей только свою любовь, и больше ни-че-го… — произнёс Оливер по слогам.
— А ты спросил ее, нужно ли ей было твое богатство?
Оливер замолчал.
— Не все в этом мире измеряется размером кошелька, Оливер. Не всё…
Капитан не стал рассказывать Оливеру, что он законный сын герцога. Богатого герцога. Теперь ему хотелось, чтобы Электра полюбила простого капитана, моряка каким он по сути и являлся последние десять лет.
Габриэль вздохнул и подвинул второй стул. Привстав, он дотянулся до двух стаканов, и со звоном опустил их на стол.
Оливер понял его молчаливое приглашение, и шатаясь побрел к столу.
Налив в стаканы виски, расплескав часть напитка на стол, капитан протянул сопернику стакан.
— За самую безумную и желанную женщину! — проговорил пьяный Оливер. И поднял вверх стакан с янтарной жидкостью.
— За Электру. — сказал Габриэль, и осушил стакан.
Электра проснулась с головной болью. Она проплакала полночи. Боже, как она сейчас хотела оказаться дома! Она бы поделилась со всем с Селеной, и подруга дала бы ей совет.