Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Седрик скосил глаза в другую сторону и увидел на сундуке знакомое платье! Платье Леди Полночь. Поверх него лежали черный чепец с серебряным парчовым полумесяцем и волшебная палочка со звездочками на цепочках. Седрик замер, потом осторожно перевел глаза на жену.

– Лейн, так это была ты?

– Да.
– Она весело кивнула головой и подбросила вверх горсточку золотых звездочек.

– Вы весь маскарад флиртовали, миледи.
– Угрюмо сказал Седрик.

– С превеликим удовольствием, ваша светлость!
– Весело отозвалась Айлентина.

– Вы вели себя непристойно, миледи!
– Взревел Седрик.

– Разве, милорд?
– Невинно осведомилась Айлентина усаживаясь в кресло.
– Разве флиртовать с собственным мужем - это непристойно? Не вы ли хотели и ждали от меня чего-то подобного?
– Удивилась Айлентина.

– Да, но я не знал, что это были вы.
– Недовольно побурчал Седрик.

– И что это меняет, милорд?
– Недоумевала Айлентина.

– Как вы могли дурачить меня?
– Негодовал он.

– Но ведь на то и маскарад.
– Фыркнула Айлентина.

– Вы не должны были вести себя так, на глазах у всех. Некоторые из гостей узнали вас Айлентина.
– Выразил свое недовольство Седрик.

– И что с того? Я ведь была только с вами. Я ни разу даже не потанцевала с другим кавалером, милорд.
– Пожала она плечами.

– Вы не должны были себя так вести.
– Упрямо твердил Седрик.

– Милорд!
– Начала негодовать Айлентина - Да я дважды спасла вас от Марджори!

– За это я вам очень благодарен, Лейн.
– Согласился с женой Седрик.
– Но, миледи, как ваш муж, я вам говорю, что вы вели себя не подобающим образом.
– Наставительным тоном продолжил Седрик.

– Силы Небесные!
– Всплеснула руками Айлентина.
– Да вы никак ревнуете к самому себе, милорд?
– Догадалась она.

Седрик угрюмо молчал, озадаченный ее словами.

– Мне пора к ее величеству.
– Встала с кресла Айлентина.
– Королева ждет и я не могу опаздывать, милорд. Я пришлю к вам вашего Дэмиана.
– Она направилась к двери.

– Стойте, Айлентина.
– Попытался остановить жену Седрик.

– Королева не будет ждать, милорд, я не могу задерживаться.
– Она открыла дверь в гостиную.

Навстречу ей с дивана встала Меган и они вместе покинули герцогские покои.

Седрик снова откинулся на подушки. Настроение его было ужасным. Голова гудела, как церковный колокол на Пасху! Во рту стоял неприятный привкус. Почему-то болело все тело. Господи! Да он не напивался так, даже когда был оруженосцем. Это кошмар какой-то! Напиться из-за того, что жена, которую ты так ждал, не пришла! А выясняется, что при этом ты провел с ней весь маскарад. Какой позор - не узнать собственной жены! Но какова! Как она с ним играла? Она ухитрилась его так распалить и так задурить ему голову, что он сам себя не помнил, охотясь за ней! Седрик улыбнулся вспоминая Айлентину на маскараде и восхитился ею. И это его жена! Неприступная, холодная, гордая, чопорная миледи герцогиня Айлентина! Даже в постель к себе пустила. Хотя что толку с меня было? Храпящий кусок мяса. А она этим воспользовалась. Как многие мужчины Седрик имел склонность обвинять в своих промахах жену. Но все же что-то скребло у него на душе и говорило, что он зря набросился на жену. И зелье ее действовало медленно и потому он решил, что зол он из-за этого.

Дверь приоткрылась и тихонько вошел Дэмиан, неся в одной руке поднос с дымящейся чашей бульона. Через другую была переброшена свежая одежда господина.

– Доброе утро, ваша светлость.
– Седрик простонал что-то в ответ.
– Ее светлость распорядились, чтобы я принес для вас горячий острый бульон. И давайте я помогу вам одеться, милорд.

– Пошел к черту!
– Седрик вытащил из-под себя подушку и швырнул ею в оруженосца. Тот ловко увернулся.
– Что вчера было? Как я здесь оказался?

– Я привел вас сюда, милорд.
– Напомнил Дэмиан, ставя возле господина чашу с бульоном.
– Ее светлость уже отдыхали здесь. Мы вас раздели...

– Кто мы?
– Не понял Седрик.

– Ее светлость и я.
– Объяснил Дэмиан развешивая на стульях одежду господина.

– Герцогиня помогала меня раздевать?
– Брови Седрика поползли вверх.

– Да, милорд.
– Кивнул Дэмиан.
– Одному мне было бы тяжелее справиться, вы едва стояли на ногах.
– Продолжал оруженосец, раскладывая на столе бритвенные принадлежности Седрика.
– Спасибо ее милости - они мне помогли. Сняли с вас тунику и рубашку, и поддерживали вас, пока я снимал с вас штаны.

– И ты уложил меня в постель?
– Подозрительно осведомился Седрик.

– Нет, милорд.
– Дэмиан собирал разбросанные с ночи вещи господина.
– Когда я ушел, вы еще сидели на стуле. Вы сами легли.

– Сомневаюсь.
– Усомнился в своих способностях Седрик.

– Тогда вас уложила миледи герцогиня.- отвернувшись улыбнулся оруженосец.

– Этого еще не хватало!
– Седрик сел от возмущения и снова лег.

– Милорд.
– Дэмиан подал господину чашу с бульоном.
– Его светлость сказали, что как только вы выпьете это, вам сразу станет легче.

Седрик с трудом сел и взяв чашу в руки уставился на ее содержимое. Горячий запах бульона со специями приятно щекотал ноздри, собравшись с духом Седрик сделал первый глоток. Горячее тепло заполнило его нутро. Он сделал еще несколько глотков и с удовольствием отметил, что ему действительно становится легче. Седрик блаженно прикрыл глаза. В голове уменьшился звон, тело перестало болеть и вообще ему становилось все лучше. Из блаженного состояния его вывел голос оруженосца.

– Надо одеваться, милорд. Вы сами будете бриться, или это сделать мне?

Седрик открыл глаза и недовольно пробурчал что-то о том, что он не дома, а в королевском дворце, а здесь всегда надо быть ко всему готовым.

С помощью Дэмиана Седрик был выбрит и одет. При этом он удивился выбору одежды, принесенной оруженосцем. Черные штаны плотно облегали ноги Седрика. Темно-синий бархатный дублет, в прорези которого под мышками и на рукавах была видна шелковая рубашка, цвета сливок, подчеркивал его широкие плечи и сужался к талии. Черные короткие сапоги хорошо и удобно сидели на ногах. Наряд дополнял широкий черный кожаный пояс, с наборными пластинками из золота и серебра, с петлей для кинжала. И еще Дэмиан принес господину тяжелую золотую цепь, сложного плетения, с медальоном - гербом герцога Сомерсби. Ко всему наряду прилагался богатый бархатный синий плащ, подбитый синим шелком. Осмотрев себя в небольшое зеркало на туалетном столике жены, Седрик остался доволен своим видом. Ему захотелось похвалить оруженосца, за такой выбор одежды.

– Это ты выбрал для меня все это?
– Повернулся он к оруженосцу.

– Нет, милорд. Ее светлость еще вчера привезли ваш наряд во дворец. А леди Меган уже принесла сюда.

Седрик удивился и кивком отпустил Дэмиана.

– Можешь идти. Пришли леди Меган, пусть наведет здесь порядок.
– Распорядился Седрик.

– Милорд, вы забыли - леди Меган сопровождает нашу герцогиню на прием к ее величеству. Я пришлю Пэгги.

Седрик снова кивнул и налив полкубка вина подошел к окну и открыл створку. Появившаяся Пэгги сделала реверанс герцогской спине и стала заправлять постель. Служанка быстро навела в комнате порядок и подошла, к лежавшему на сундуке, маскарадному костюму Айлентины; намереваясь убрать его в сундук.

Поделиться с друзьями: