Шафер
Шрифт:
— Говоришь так, будто мы не виделись много лет, — проворчала я.
— Это всегда слишком долго.
Энди обнял меня за плечи, и мы повернули в сторону заднего двора. Я полностью была согласна с его мнением. С тех пор как уехали в колледж, мы с Энди взяли за правило проводить время вместе, когда только могли. Мы общались с помощью электронной почты, текстовых сообщений и частых телефонных звонков. Мы с ним прошли долгий путь с тех пор, как разговаривали через жестяные банки, соединённые нитью, но это было необходимо. Благодаря этим усилиям наши отношения не страдали. Мы остались лучшими друзьями, как и всегда.
— Как Лили?
Очаровательная подружка Энди присоединилась к нам во время прошлых весенних каникул, когда мы договорились встретиться в Сент-Луисе. Хотя это было не совсем место мечты, это был город, который мы выбрали для того, чтобы быть где-то на полпути между нами. Мы сделали все возможное, записавшись вместе на занятия по прыжкам с парашютом, и завершили неделю посещением баров Мадди-ривер и местных достопримечательностей. Лили была весёлой и обладала авантюрным духом. Мы с ней сразу же поладили.
— Отлично.
Яркая улыбка Энди осветила темноту, и он опустил руку, чтобы схватить меня за руку, когда мы направились к старому домику на дереве на заднем дворе. Качели под ним висели в ветхом состоянии. Трудно было поверить, что старое сооружение в ветвях все ещё стояло.
— Большинство наших величайших приключений началось в этом старом домике на дереве, — прокомментировал он. — Я улыбнулась, глядя на него в молчаливом согласии. Энди оперся всем телом на качели и осторожно проверил прочность верёвок, продолжая говорить. — Вот почему я хотел, чтобы ты вернулась домой. Чтобы провести со мной здесь время.
— Дом на дереве — это причина? — сбитая с толку, я наклонила голову, чтобы посмотреть на своего лучшего друга.
Энди опустил голову, чтобы посмотреть на землю. Лунный свет играл на его золотисто-светлых волосах, и кончики их отливали серебром. Парень поджал губы и немного повернулся на качелях, прочищая горло, как будто нервничал.
— Итак… расскажи мне о своём горячем сне.
— Ты тянешь время, — я нахмурилась, глядя на своего друга. — Что происходит?
Энди глубоко вздохнул и посмотрел на меня, нервно поправляя очки, прежде чем улыбнуться.
— Я попросил Лили выйти за меня замуж, Эм.
Выражение его лица было счастливым. И всё же парень казался почти нерешительным. Как будто он беспокоился о моём одобрении.
— Ох… Энди…
Слезы тут же беспрепятственно потекли по моим щекам. Энди вытащил из кармана сложенный носовой платок и протянул его мне. Предоставьте ему возможность предложить что-нибудь такое старомодное и милое, как носовой платок. Он молча дал мне минуту, чтобы прийти в себя.
— Ну? Что ты об этом думаешь? — выдохнул он.
Я улыбнулась и вернула ему носовой платок.
— Думаю, что это замечательно, — честно ответила я. — Я так… так… счастлива за тебя!
Энди протянул руки, и я села ему на колени. Обхватила его руками за шею и крепко обняла, пока он ногами толкал качели взад-вперёд.
Энди познакомился с Лили на одном из своих музыкальных курсов. Он хотел быть учителем музыки. Лили всегда мечтала открыть школу искусств. Они почти мгновенно влюбились друг в друга, и, насколько я могла судить, их брак был бы заключён на небесах.
— Я действительно рад, что ты так думаешь. Мне нужно, чтобы ты была на моей стороне в этом деле. Мои родители слегка слетели с катушек.
— Они не одобряют? — Я не могла представить, чтобы Джой или Ларри не поддержали решение Энди.
— Они просто думают, что мы слишком молоды. Но черт… это не значит, что мы собираемся пожениться прямо сейчас. Лил хочет помолвки по крайней мере на год, — Энди уставился мимо меня на тёмную линию деревьев перед собой. — Мы поженимся после того, как закончим учёбу. В конце следующего лета.
— Ты не мог рассказать мне об этом по телефону?
— И дальше скучать по твоему водопроводу? Ни за что, — усмехнулся Энди. — Честно? Это случилось всего пару недель назад. Боже, Эм. Я так чертовски сильно её люблю.
— Знаю! — я шмыгнула носом и улыбнулась ему. — Лили идеально подходит для тебя. Она действительно классная. Но…
— Но?
— Все довольно быстро, — сказала я, пожимая плечами.
— Если это твоё, ты сразу знаешь.
— Ты боишься?
— Чертовски, — честно ответил Энди. — Это одна из причин, по которой мне нужно было, чтобы ты была здесь со мной. Ты всегда была моей лучшей поддержкой.
— Я давно сняла свои помпоны чирлидерши, — сказала я ему, закатывая глаза. — Но я всегда прикрою твою спину. И ты это знаешь.
— Всегда. — Улыбка Энди сменила его серьёзное выражение лица, и он похлопал меня по бедру, чтобы я встала.
Парень поднялся вслед за мной, и мы оба направились к лестнице в дом на дереве. Старые доски лестницы, подвешены на ржавых гвоздях, вбитых в дерево. Энди отломил рукой кусок гниющего дерева и нахмурился.
— Приду сюда завтра утром и посмотрю, что можно сделать, чтобы исправить это. Держу пари, мы все ещё могли бы сидеть там, если бы у нас был способ забраться наверх.
— Я помогу, — улыбнулась я. — Но ты так и не сказал мне, какое отношение дом на дереве имеет ко всему этому.
— Я подумал, что это будет идеальное место для начала моего следующего великого приключения.
— Это будет величайшее приключение из всех! — я ухмыльнулась.
— Поддерживаю!
— Мы живём ради приключений, — процитировала я по памяти. Это было кредо, которое мы нарисовали ярко-жёлтыми буквами на внутренней стороне двери домика на дереве.
— Я надеялся, что ты это скажешь.
ГЛАВА 2
Первым делом утром мы с Энди отправились в закусочную Далтонов позавтракать. Отец Энди, Ларри, сидел в угловой кабинке и беседовал с парой туристов. Он быстро извинился, когда мы вошли, и подошёл к нам.
— Эмми! — Ларри тепло обнял меня, и я улыбнулась в его мягкую рубашку на пуговицах. — Давно не виделись, дорогая. Как у тебя дела?
— Отлично, — улыбнулась я, высвобождаясь из его тёплых объятий. — И через несколько недель тебя снова будет тошнить от меня.