Штрафной удар в сердце
Шрифт:
[
<-10
]
«Dateline» — американская телевизионная программа новостного журнала. Суть шоу — рассказы о настоящих преступлениях. Часто в эпизодах рассказывают о людях, пострадавших от преступлений: близких, сотрудниках правоохранительных органов, а иногда даже о самих преступниках.
[
<-11
]
Guerito и guerita — это уменьшительно-ласкательные формы слов "guero" и "guera," которые обозначают светлокожих, обычно светловолосых людей (но не всегда блондинов). Во многих случаях у них также голубые, зелёные и т. д. глаза.
[
<-12
]
«Дурак»
[
<-13
]
Чилакилес (исп. chilaquiles) — традиционное блюдо мексиканской кухни. Основу составляют обжаренные кусочки кукурузной тортильи, обычно нарезанные треугольниками.
[
<-14
]
известный колумбийский певец
[
<-15
]
«Боже мой!»
[
<-16
]
«Извини»
[
<-17
]
Desperados с исп. «отчаявшиеся» или «головорезы»
[
<-18
]
Национальная ассоциация студенческого спорта
[
<-19
]
«Мама, все хорошо»
[
<-20
]
«Пока, мама. Люблю тебя»
[
<-21
]
«Она сказала мне, что я транжира»
[
<-22
]
«Да ну нафиг»
[
<-23
]
«Да потому что ты идиотка»
[
<-24
]
«Этот мужчина от тебя без ума. И не веди себя так, будто нет»
[
<-25
]
«Ясно»
[
<-26
]
«Тебе же понравилось»
[
<-27
]
«Вау»
[
<-28
]
вокалист Black Veil Brides
[
<-29
]
«брат»
[
<-30
]
«Ничего не говори»
[
<-31
]
«Какого хрена, ты творишь?»
[
<-32
]
«Воу!»
[
<-33
]
«Яйца по-деревенски» — мексиканское блюдо для завтрака. Основа - яичница на слегка обжаренных или обугленных кукурузных или пшеничных лепёшках-тортильях с острым томатным соусом.
[
<-34
]
«Заткнись уже»
[
<-35
]
Что ты сказал?
[
<-36
]
ведьмочка
[
<-37
]
«Нет, сестра. Это чудесно»
[
<-38
]
Менудо представляет собой традиционный мексиканский суп, приготовленный из коровьего желудка в бульоне с красным соусом из перца чили
[
<-39
]
чертов дурак
[
<-40
]
Но я хочу познакомиться с этим парнем, понимаешь?
[
<-41
]
23,89 градусов Цельсия
[
<-42
]
Concha (Conchas) — традиционный мексиканский сладкий хлеб (pan dulce). Название получил из-за круглой формы и полосатого вида, похожего на морскую раковину.
[
<-43
]
Энчилада (исп. enchilada, дословно «приправленная соусом чили») — традиционное блюдо мексиканской кухни. Представляет собой тонкую тортилью из кукурузной муки, в которую завёрнута начинка.
[
<-44
]
«Попа»
[
<-45
]
«Папочка»
[
<-46
]
«Оставь ее в покое»
[
<-47
]
«этот козел»
[
<-48
]
традиционный суп, приготовленное из козьего мяса
[
<-49
]
«Милая»