Слишком близко
Шрифт:
— А когда понял?
Рид отвернулся. — Это было как раз тогда, когда он закончил школу, а ты уехал в армию на следующей неделе. В тот момент я мало что мог сделать. Действительно тупо, знаю.
Я рассмеялся.
— Слово подходящее. — Снег искрился на солнце, и когда я посмотрел вниз по склону, живот не сжался. Кровь не вскипела. Не хотелось крушить всё вокруг. — В конце концов, мы были детьми.
Спасибо, Кэлли.
— Я не был.
— Был. — Я сделал ещё один глоток, кофе теперь шёл легче, немного остыл. — Все мы были детьми. Несмотря на то, как сильно я злился на тебя за то, что у тебя была жизнь, и ты мог испытать всё, чего я хотел, я не могу винить тебя за то, что ты ушёл.
— Ты бы никогда не ушёл. — Он сместил вес. — Ты и не ушёл.
— Мы с тобой не одинаковы, — сказал я мягко. — Мама была моим любимым человеком на этой земле. Даже если я не был её любимым.
— Она любила…
— Да, я знаю. Она любила меня. Всех нас. Она была невероятной. И, честно, Кэлли — единственная, кто хоть как-то мог с ней соперничать. Но мы оба знаем, что Крю был её любимчиком.
Рид фыркнул. — Да, он почти ничего не мог сделать неправильно.
— Так как я мог уйти от него, зная, что она наблюдает? Зная, что она просила меня помочь ему пройти школу? — Я покачал головой. — Я оставался не только потому, что отец был алкоголиком и эгоистом или потому что Крю нужен был кто-то, кто следил за ним. Я оставался ради неё. — Я сглотнул комок в горле. — И это мой выбор, Рид. Не твой. Сколько бы я ни искал утешение, обвиняя тебя, это был мой выбор. Никто не привязывал меня к дереву. Я сам себя приковал.
Только после комментариев Кэлли о выборе Саттон я действительно это понял.
— Мне жаль. И я знаю, это не изменит последние пятнадцать лет, но мне правда жаль. — Он положил руку мне на плечо. — Это слишком много для шестнадцатилетнего ребёнка.
— Спасибо. — Эмоций на сегодня хватило. — Пойдём обратно, руки замёрзли.
Рид кивнул, и мы повернули обратно к дому.
— Так ты и Кэлли… — Он поднял брови.
— Не твоё дело, — я сделал глоток кофе.
— Это не отрицание.
— Всё ещё не твоё дело.
— Ну ладно, понял. Но ты же понимаешь, что когда начинаешь сравнивать её с нашей мамой, это уже почти признание.
— Почему? Кэлли потрясающая мать. Она полностью посвящена Саттон. Она построила жизнь здесь ради неё, и каждое её решение об этом ребёнке.
За исключением отношений со мной.
— Расскажи больше об этом образце для подражания, — усмехнулся Рид, и мы пригнулись под веткой.
— Тебе не нужно знать. — Была тысяча слов, чтобы описать Кэлли: идеальная, заботливая, чертовски красивая, умная, смелая. Но всё это Риду знать не обязательно. — Вы с Авой женитесь, да?
Чёрт, вот я и перешёл к светской болтовне.
— В следующем ноябре. Планируем за неделю до открытия.
— Хорошо. Рад, что она делает тебя счастливым. — Мы приближались к концу тропы.
— А что делает счастливым тебя, Уэстон?
— Я не буду говорить о том, что делает меня счастливым, — пробормотал я.
— Говорит эмоционально развитый мужчина.
Мы вышли на круговую дорогу и направились к моему подъезду.
— Слушай… — начал он.
Я повернулся к нему, отворачиваясь от дома.
— Я правда сожалею, что меня не было. Ты должен это знать. Мне нужно, чтобы ты понял, что если бы я мог вернуться…
— Не надо, — перебил я. — Не говори, что вернулся бы и изменил что-то, потому что прошлого не вернёшь. Посмотри вокруг. — Я помахал рукой на маленький круг служебных дуплексов. — Ладно, представь, что мы всё ещё смотрим вниз на курорт, это было бы впечатляюще.
Рид фыркнул.
— Ничего из этого не было бы нашим сейчас, если бы ты не ушёл в колледж. Отец бы всё продал. У нас всё ещё есть Мэдиган-Маунтин, потому что ты учился в бизнес-школе и знаешь, как управлять этим местом.
— Думал, ты ненавидел это место? — Его усмешка была слишком похожа на мою.
— Начинает нравиться, — пожал я плечами. — И это дом.
— Хорошо, потому что я не собирался говорить, что что-то бы поменял, — мягко сказал он.
Теперь я поднял брови.
— Если бы я остался здесь, я бы никогда не встретил Аву в Вермонте. И сколько бы боли ни было в прошлом, она — то, без чего я не могу жить. Без неё я не был бы собой. Я не могу жалеть о том, что привело меня к ней.
Я улыбнулся.
— Хорошо. Так и должна выглядеть любовь, да? Полное «ничто не имеет значения, кроме неё»?
— Похоже, да. — Его глаза скользнули через моё плечо.
— Я рад за тебя, правда. — Я слегка похлопал его по плечу. — Но присоединяться к тебе в этом счастье я не собираюсь. Никогда.
Лицо Рида упало.
— Да ладно, это же не сюрприз. Извини, но ты смелее меня, Рид. Единственная женщина, которую я когда-либо любил, — наша мама, и потеряв её, я никогда больше не буду чувствовать этого. Точка.
— Уэстон, — прошипел Рид, его взгляд прыгнул от меня к чему-то за плечом.
Я повернулся, чтобы понять, что его так тревожит, и сердце ушло в пятки.
Кэлли стояла на нашем крыльце, в пределах слышимости каждого слова, и выражение её лица ударило мне прямо в грудь. Это была полная и тотальная опустошённость. Я сделал шаг к ней, но она моргнула и всё исчезло, сменившись приветливой улыбкой и ясными глазами. Я бы почти поверил, что мне показалось, но нет, я видел эту боль.
— Понравилась прогулка? — спросила она. — Я как раз думала сходить в магазин. — Она вертела ключи на пальце.
— Мы оба выжили, — сказал Рид.
— Отлично, — кивнула она. — Прекрасно. — Затем развернулась на каблуках и вошла в дом.
— Я думал, она собиралась в магазин, — пробормотал Рид.
— Видимо, нет. — Я уставился на входную дверь, будто мог видеть сквозь неё.
— Ладно, спасибо за кофе, — Рид сунул мне пустую кружку. — И удачи с этим.
— С этим?
— Женщины, с которыми ты спишь, обычно не в восторге, когда слышат, как ты клянешься, что никогда не вступишь с ними в отношения, — он хлопнул меня по спине.
— Проблема не в этом, — проворчал я. — Поверь, Кэлли всё знает.
Я сказал ей с самого начала, что никаких привязанностей. Никогда. Но выражение на её лице…
— Конечно-конечно. — Он махнул рукой и забрался в машину. — Увидимся.
Рид уехал, а я вошёл в дом. Кэлли нигде не было. Я снял зимние вещи, убрал их, опустил кружки в раковину. Пусть подождут.
— Привет, — сказала она, легко сбегая по ступенькам. Щёки у неё были чуть краснее обычного, но она улыбалась.
— Всё в порядке? — Я встретил её у основания лестницы и положил ладонь ей на талию.