Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смелые наездники
Шрифт:

Подбежав к лошадям, она намазала жиром седла. Спрятавшись за крыльцом, взяла веревку в одну руку, револьвер в другую и стала ждать…

Через пять секунд бандиты выбежали из банка. Дверь покосилась и с ужасным грохотом упала. Бандиты подпрыгнули от неожиданности, но продолжили свой путь. В конце концов, они — актеры и ничто не может остановить действие. Стреляя из пистолетов, они бросились к лошадям. Первые двое упали в том месте, где отсутствовали доски, оглянулись сконфуженно, однако поднялись и опять устремились к лошадям. Двое оставшихся растянулись, споткнувшись о натянутую веревку, причем попали прямо на поставленные там кактусы. Виктория громко расхохоталась.

Снова она рассмеялась, когда двое бандитов прыгнули в седла и тут же скатились с другой стороны. Из надрезанных мешков посыпались деньги. Лошади крутились на месте в полном недоумении. Подскочив к лежащим на земле бандитам, Виктория соединила их наручниками. «Убив» двух пытающихся сесть в седло, она выбежала на середину улицы и, прицелившись в тех, кто находился на крыше, застала их врасплох. Ник засмеялся и упал на матрас; Тим засунул в кобуру оружие и просто стоял, держась за живот и глядя на беспомощную группу внизу.

Довольная, Виктория с широкой улыбкой повернулась к Уэсу и Баку и направила на них револьвер.

— Бах, бах! Вы убиты. — Она остановилась в нескольких футах от них.

Оба молча смотрели на нее.

— Все вы, смелые наездники, одинаковы. Колоссы на глиняных ногах. Я вам кое-что расскажу. Есть такой городишко, полный предателей, которые думают, что если объединят свои усилия, то смогут избавиться от одной назойливой бабенки с Востока.

Купер сделал шаг ей навстречу. Бак покачал головой и засунул руки за пояс.

Виктория остановила Уэса, выстрелив в воздух.

— Еще один шаг, Уэстон Босс Купер, учитель, ковбой… предатель, и я снесу тебе башку. Видишь, я тоже могу играть в эту игру. Только сейчас я почти жалею, что у меня холостые патроны. Ты думал, что можешь нанять старину Уэса, чтобы выжить меня, да, Бак? У, змей! Вы сделали из меня дурочку, все вы. — Она помахала револьвером. — Вы знаете, что я могу остаться и превратить вашу жизнь в ад, все-таки я владею половиной Глори-тауна. Я могу потребовать деньги за свою половину или настоять на том, чтобы все было продано. Могу всех вас уволить и набрать новых людей. Я буду вести себя именно так, как этого ждет Бак.

— Эй, Вик, послушай-ка, — начал Бак.

— Нет, это ты послушай. Я приехала сюда с желанием работать и учиться. Хотела стать частью всего этого. Ты мне понравился. Мне все вы понравились. Даже еще хуже: я доверяла вам. И что? Ты нанимаешь Уэса, чтобы избавиться от меня. Как ты смел? Все вы в этом замешаны. Все. — Она сделала рукой широкий жест. — Все вы предатели.

Черт, как она узнала? Кто ей сказал и что конкретно ей сказали? Уэс повернулся к участникам постановки и велел им разойтись. Они подчинились, но очень неохотно. Все хотели посмотреть, что будет дальше. Они не понимали, о чем говорит Виктория, но видели, что Купер и Бак понимают, и хотели узнать, в чем дело.

Уэс подошел к Виктории.

— Давай пойдем в гостиницу и спокойно поговорим. Ты уже достаточно развлеклась.

Она убрала револьвер в кобуру. На глаза навернулись слезы. Ее шутка не дала желаемого результата, удовлетворения она не испытывала, а вместо этого чувствовала себя крайне глупо. Виктория разозлилась.

— Говорить не о чем. Я уеду отсюда.

Темные глаза Уэса угрожающе сверкнули.

— Ты серьезно полагаешь, что я позволю тебе просто так уехать от меня без всяких объяснений? Пойдем, мостовая не место для подобных разговоров.

Его глаза. Что она в них увидела… Викторию пронзили воспоминания о том, как они сплетались в объятиях, как говорили друг другу нежные, ласковые слова. Но сейчас ее сердце мертво, эти воспоминания — просто ненужный груз внутри.

Бак выступил вперед.

— Уэс прав, Вик. Ты поймешь… ты не знаешь, тебе только кажется, что ты знаешь. Хоть раз в жизни послушай меня.

Она затрясла головой.

— Я все равно не поверю ни одному вашему слову.

Обреченность, прозвучавшая в ее голосе, просто потрясла Уэса. Его охватило отчаяние, когда он понял, насколько серьезны могут быть последствия дурацкого недоразумения. Нужно как-то все уладить. Он не представлял себе жизни без нее.

— Пожар! Пожар! Амбар горит! — вдруг рассек воздух громкий крик.

Все трое одновременно повернулись, почти ожидая, что это очередная шутка, и увидели черный дым, спиралью поднимающийся над крышей старого амбара.

Кровь застыла в жилах Виктории.

— О господи! Там Кэти с Джо катается на пони.

Уэс, не веря своим ушам, схватил ее за руку.

— Кэти там? — Неверие сменилось панкой, и он бросился к горящему амбару.

Потрясение и ужас парализовали Викторию, и несколько мгновений она не могла сдвинуться с места. Затем, вызвав пожарных, она побежала к амбару, проклиная себя за то, что не удержала девочку при себе. Это она во всем виновата.

Старые доски и копны сена легко поддались огню. К тому времени, как подбежал Уэс, дверь уже была в пламени. Во все стороны сыпались искры. Подоспевшие местные жители пытались потушить огонь, но он быстро вышел из-под контроля.

У Виктории помутилось в голове, сердце бешено колотилось, когда она представила, что чувствует внутри этого ада маленькая девочка. Несколько мужчин хотели проникнуть в амбар через боковой вход. Дым мешал им.

— Кэти! — закричал Уэс, подбежав к еще нетронутой огнем части амбара и пытаясь проломить стену. — Кэти!

Виктория вспомнила о ломе и сбегала за ним. Уэс вырвал лом у нее из рук и проделал отверстие в степе. Оттуда полыхнуло таким жаром, что его лицо покрылось потом, а рубашка прилипла к телу. От дыма они оба почернели. Прибежали еще какие-то люди. Они оттолкнули Викторию в сторону.

Задыхаясь и кашляя, она привалилась к забору. Лошадь Купера первой нашла выход из огня и выбежала наружу. Уэс кинулся в пролом. Пламя гудело, как паровой двигатель.

Уэс. Кэти. Вся жизнь Виктории сосредоточилась в этом амбаре. Эти мысли придали ей сил. Она продралась сквозь толпу мужчин и бросилась внутрь, вновь и вновь выкрикивая имя девочки в темноте. Внезапно Виктория вспомнила правила поведения при пожаре, упала на землю и поползла, так как внизу должно было быть больше воздуха.

Два человека, которых она любила больше всего на свете, находились в смертельной опасности, может быть, умирали! Горящее дерево трещало. Искры жгли лицо и одежду. Она не должна была оставлять Кэти с Джо. Разве Уэс не доверил Кэти ей? А она бросила девочку и занялась этой дурацкой местью.

— Кэти! — закричала Виктория. Ей обожгло горло, и она закашлялась.

Уэс смутно слышал крики Виктории и отругал ее про себя за то, что она не осталась на улице. Наконец он нашел Кэти и Джо лежащими без сознания в дальнем стойле. У него вырвался вздох облегчения. Пони был мертв. Взяв Кэти на руки, обхватив и подняв очнувшегося Джо, Уэс устремился к выходу. Вокруг уже падали обгоревшие доски, и с каждым шагом его охватывала новая волна жара. В любую секунду крыша могла рухнуть. А где-то здесь еще оставалась Виктория.

Поделиться с друзьями: