Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соблазн греха
Шрифт:

Стив покраснел, ему было немного не по себе.

– Да, сэр, думаю, что уже извлек.

– Не знаю, что еще тебе сказать, – продолжал Десмонд, – главное, всегда помни: ты торгуешь чем-то вообще. У нас хороший товар, но не лучше, чем у многих других, да и цены у всех примерно одинаковые. Что ты должен продать в первую очередь, так это самого себя. Ты должен понравиться людям. Ты должен интересоваться тем, чем интересуются они, хотеть того, чего хотят они, и стать с ними друзьями. Сделай все это, и у тебя не будет никаких трудностей с выполнением своей квоты.

– Понял, сэр, – ответил Стив.

В этот же вечер он стал учиться курить и практиковаться в рискованных шутках. В следующий – продолжил начатое и выпил свой первый стаканчик спиртного. Вкус был мерзкий, но он в конце концов притерпелся. Даже ощутил некоторую пользу: после выпивки курить и рассказывать непристойные анекдоты было легче.

Первое время он ощущал себя дурак-дураком, но постепенно освоился, привык выпивать со своими покупателями и разговаривать с ними на их уровне. Он скопил запасец сальных шуток, от которых его самого мутило, но они проглатывали их с восторгом. И шаг за шагом, к собственному изумлению, его дела пошли в гору.

К той поре, когда Джин появилась в доме своей двоюродной сестры, Стив уже считался довольно хорошим торговым агентом. Он ощущал, что его будущее достаточно обеспечено, чтобы сделать предложение, а поскольку был влюблен по уши, то, получив согласие, впал в полный восторг.

Джин оказалась в постели, как он и надеялся, страстной, и Стив научился наслаждаться и этой стороной жизни. Это расширило его горизонты, но в глубине души его по-прежнему таился пуританин, непримиримый к людским порокам, испытывающий чувство вины за то, что получает наслаждение от чувственных утех. И похоже было, что от этого комплекса греховности ему не избавиться до конца его дней.

Дважды за последние недели он проявил слабость и изменил Джин. А должен был проявить силу…

Глава 9

Чувство вины за содеянные грехи не оставляло его всю дорогу. Стив ощущал себя не в своей тарелке и, подъехав к дому и выключив зажигание, долго не мог выйти из машины и заставить себя подняться на крыльцо. Ему нужно было как-то встряхнуться от угнетенного настроения, чтобы встретиться с женой.

Он не сразу заметил, как в соседнем дворе появился Осгуд и окликнул его:

– Привет, Стив!

– Привет, – без энтузиазма отозвался Джерард.

– Хорошо провел время в поездке? Заключил грандиозную сделку?

– Все нормально.

– Значит, порядок, – сказал Осгуд и предложил – Почему бы вам с Джин не заглянуть ко мне вечерком, выпить по маленькой?

Стив покачал головой:

– Не сегодня, Денни. Я устал.

– Жаль… Ладно, тогда в другой раз. А то я очень скучаю один, без Рози.

«Однако, – подумал Стив, – по виду Осгуда было непохоже, чтобы тот очень скучал без жены». Он был рад, когда Денни ушел, вытащил свой чемодан и направился к двери. Очутившись в прихожей, Стив громко произнес:

– Джин! Джин! Где ты?

– Я здесь! О Стив, наконец-то ты дома!

Она выбежала к нему, одетая лишь в прозрачную комбинацию, при каждом шаге ее груди колыхались. Джин закинула ему руки за шею в долгом поцелуе. Стив в ответ поцеловал ее как-то машинально, без обычного внутреннего волнения.

Отпустив его Джин сказала:

– Я соскучилась и рада, что ты уже дома, мне было очень одиноко.

– Да? – он вспомнил продолжительные гудки в телефонной трубке прошлой ночью. – В самом деле?

– Ну конечно же. Садись, дорогой. Снимай пальто, галстук, а я приготовлю чего-нибудь выпить.

– Спасибо…

Стив разделся, устало сбросил ботинки с ног. «Слава богу, – подумал он, – что сегодня пятница. Впереди целый уикэнд, и я смогу хорошо отдохнуть».

Джин вернулась со стаканом в руке. Он вопросительно взглянул на нее, попробовав смесь:

– Ты же знаешь, я не люблю слишком крепкие коктейли.

– Извини, я решила, что ты устал и тебе потребуется двойная доза.

Стив не собирался скандалить, но было что-то в ее словах, из-за чего он вдруг сорвался:

– Двойная доза? За кого ты меня принимаешь? Ладно, давай сюда…

Он выхватил стакан из ее рук и опустошил его одним глотком.

Джин пристально смотрела на него, сохраняя полное спокойствие, потом молча пошла на кухню и вскоре вернулась снова со стаканом, уже для себя.

– Похоже, ты сделала себе тоже двойной, – сказал он с сарказмом.

Она присела рядом с ним и спросила, чуть улыбаясь:

– Дорогой, что с тобой? Или ты злишься на меня из-за чего-нибудь?

Он закрыл глаза:

– Нет, конечно же, нет…

У него не было сил закончить фразу: «Нет, я злюсь на себя… Я презираю себя за свою слабость, за то, что обманывал тебя, за то, что имел дело с похотливыми женщинами, когда меня ожидала такая, как ты».

Он сделал еще один глоток и сказал:

– Я звонил тебе прошлой ночью, но никто не ответил.

– А! Ах да! Я выходила.

Джин тоже прихлебнула из своего стакана.

– Выходила? – Он повернулся к ней. – Но куда?

– Просто так… Я хочу сказать, что ходила в кино.

– Но разве сеанс продолжается до полуночи?

– Нет, конечно.

– Где же ты была, в таком случае?

– Я… – и Джин прикусила язык.

Потом гневно выпрямилась:

– Это что, вечер двадцати вопросов?

– Нет, просто я хочу знать, куда ты ходила.

– Ладно. Я ходила в кино вместе с Мэбел Ли, а после сеанса мы зашли к ней выпить кофе.

– Мне не нравится, что ты выходишь так поздно, когда я в отъезде. Могут пойти разговоры.

В сущности, он изливал гнев на самого себя, но не мог остановиться, чтобы перестать терзать ее своими злыми словами.

– Извини, кротко сказала Джин, – больше это не повторится. – Она дотронулась до его руки. – Но расскажи о себе. Ты съездил удачно?

– Да, – ответил он. – Я получил хороший заказ от одного клиента.

– Ты так говоришь, словно не рад этому.

Стив закрыл глаза… И снова завелся, чтобы уйти от ощущения острого осознания собственной вины перед ней:

– Я не могу радоваться, когда в полночь звоню домой, своей жене и не могу дозвониться, потому что она где-то шляется.

Джин вскочила на ноги. Лицо ее покраснело от гнева, она взвилась даже сильнее, чем он ожидал:

Поделиться с друзьями: