Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«О самом скрытом, о самом темном…» [88]

О самом скрытом, о самом темном, До исступления, до немоты… О том подонном, о том огромном, Что я почуял, что чуешь ты… Об этом только. Всегда об этом… Я опрокинул в себя глаза. В единоборстве души со светом Не умирает моя гроза… …А! Ты думаешь — там пусто, Никого и ничего… И ни шороха, ни хруста, Неживо и немертво… А! Ты веришь: он спокоен, Ничего, что он поэт, Он на лад иной настроен, Принимает «да» и «нет»… О мой глупый друг, упрямый, Ты не знаешь, слеп и скуп, — Дна не видно этой ямы, Слово брошенное — труп… — Утихаю, умолкаю, Обрываю эту нить… — Я самым тайным живу, сгораю И научаюсь не говорить…

88

О самом скрытом, о самом темном. В СэБЛ датировано 21/II <19>27.

«Я спать хочу. И вот слетает сон…» [89]

Я спать хочу. И вот слетает сон. Теряю вес. И становлюсь душою. И я лечу на мировой балкон, Построенный высоко над землею. Там в тишине над трудным чертежом Склонился старый, утомленный зодчий… И я лечу, я вьюсь вокруг, кругом И набожно его целую очи. Он Мастер мира. Там на небе Он Грустит о неудавшемся твореньи. И счастлив я принесть земли поклон За жизнь, за смерть и за восторг служенья…

89

Я спать хочу. И вот слетает сон. В СэБЛ датировано 16/IV <19>29.

«Я знаю — смерти боятся…» [90]

Я знаю — смерти боятся Те, кто не видят снов… Отчего же мне ангелы снятся, Слетевшие с облаков? Вот комнату наполняют, Подымают и шум, и гам, И танцуют, и напевают, Подражают моим стихам… Они теплые и живые, Белоснежные и с огнем… Отливают глаза голубые Ослепительно-ясным днем… Вот они меня подымают, Украшают цветами лоб И целуют, и закрывают Осторожно в хрустальный гроб. А потом, кружа, улетая, Так легко уносят его До седьмого неба, до рая, До того, что земля — ничего…

90

Я знаю — смерти боятся. В СэБЛ датировано 17/II <19>28.

«Должно быть, есть в душе земной…» [91]

Должно быть, есть в душе земной Неуловимый, тайный строй В какой-то свет — проникновений, В последней правде — окрылений, Что нам являют мир иной Неодолимых совершений… Иначе можно ли понять? Держать кинжала рукоять И там, на донышке глубоком, Вдруг увидать духовным оком — Цветок — его и не назвать, — Питаемый небесным соком… Иначе можно ль объяснить Стихов пленительную нить И музыки очарованье, И ветра вольное дыханье, — Весь этот мир, в котором жить И радость нам и наказанье… И, углубляя сущий мир И в дружбе Муз, и в пеньи лир, Нам на земле земного мало, Иное, высшее начало, Неосязаемый эфир Уносит души из подвала.

91

Должно быть, есть в душе земной. В СэБЛ датировано 1928.

«Ты попросил стихи в подарок…» [92]

Ты попросил стихи в подарок… В мученьи я провел две ночи, В дыму поправок и помарок, До слез натруживая очи. Пером, пронзительнее шпаги, Я бился, жизни не жалея… И белый, чистый лист бумаги На третий день принес тебе я… А ты смотрел в недоуменьи На белоснежную пустыню, На лучшее стихотворенье С начала мира и доныне…

92

Ты попросил стихи в подарок. В СэБЛ датировано 28/III <19>29.

Время («Живая сущность бытия…») [93]

Живая сущность бытия, О, ты — без имени, без рода… Когда бы не было тебя, То, верно, не было б природы. Течешь ли по одной прямой Иль по орбите круг свершаешь — Ты кровью вечно-молодой Вселенной сердце омываешь. И сердце бьется и горит, И солнце всходит и заходит… Идет к могиле Гераклит И часики свои заводит. Когда ж часов разорван строй — Самостоятельность какая! — Они текут — волна с волной, Волна волну не догоняя. О берег твердый никогда Не разлетаясь белой пеной — Неисчерпаема вода, Распущенная по вселенной… И, может быть, себя мутя, Я о тебе глаголю всуе, А ты — лишь призрак бытия, Которого не существует… И, потрясен до глубины, Я утешаюсь простотою: — Мне тайны все обнажены. — Движенья нет и нет покоя. Нет никого и ничего, Душе неможно воплотиться… Ей плыть средь моря твоего Не мертвой, не рожденной птицей… …О, время, в свете и во мгле Тебе — текучесть, мне — сомненье… Я знаю — снишься ты земле, Я знаю — ты мое терпенье…

93

Время. В СэБЛ датировано 22/IV <19>29.

«По улице торжественно и жалко…» [94]

По улице торжественно и жалко Текла густая человечья речь, Спешил фонарщик с огоньком на палке, Чтоб хоть какой-нибудь огонь зажечь. Бродили люди суетно, тревожно И ангелов толкали впопыхах… И крикнуть мне хотелось: «Осторожно!..» И слово умирало на устах… Я чувствовал, как, мир переполняя, Дыханьем вечности был близок Бог… Он звал меня, мой дух опустошая, А я молчал и отвечать не мог. Моя душа, вкусив земного знанья Горчайший плод, томилась в пустоте Надеждой на иное процветанье Воспоминанием о небытье.

94

По улице торжественно и жалко. В СэБЛ датировано 23/V <19>26.

«О, лира…Сброшенная роком…» [95]

О, лира…Сброшенная роком В полузвериные леса, В уединении высоком Как рвешься ты на небеса!.. И в темные, лихие зимы Все о растраченной весне Ты видишь сон неутолимый, Ты плачешь, ты поешь во сне… И человек, тяжелодумом Не огрубевший в ремесле, Встревожен этим струнным шумом, — Таким несвойственным земле.

95

О, лира… Сброшенная роком. В СэБЛ датировано 20/III <19>29.

«С ума схожу и в ум вхожу…» [96]

С ума схожу и в ум вхожу, Как в опустевший дом, Но ничего не нахожу Под серым потолком… Лишь в паутине надо мной Жужжанье бедных мух… — Анатомический покой Для потерявших слух. Да люстра грузная висит, Как полумертвый спрут… Еще как будто бы грозит И щупальцы живут…

96

С ума схожу и в ум вхожу. В СэБЛ датировано 8/XII <19>28.

«Ты напрасно размышляешь много…» [97]

Ты напрасно размышляешь много, Гулкая, пустая голова, Ведь слова идут всегда от Бога — Неправдоподобные слова… Ведь они текут рекой незримой, Не впадая в океан земли, Мимо жизни и соблазна мимо Пронося слепые корабли. Тяжесть мира, камень преткновенья Омывает легкая вода… Сохрани же только слух и зренье И не думай больше никогда…

97

Ты напрасно размышляешь много. Включено в: Антология, стр. 196–197. В СэБЛ датировано 23/IV <19>29.

«Как лужа мутная, текущая в канаве…» [98]

Как лужа мутная, текущая в канаве — Свидетельство о туче проливной, Как серый пласт холодноватой лавы — Напоминание, что пламя под ногой… Так, Муза, ты упорным бормотаньем Рассказываешь о большой борьбе, Так, Господи, скупым существованьем Свидетельствую горько о Тебе…

98

* Как лужа мутная, текущая в канаве. Впервые: ВР, 1929, III, стр. 34. В СэБЛ датировано 18/I <19>28. Очевидно, реакцией на этот текст Луцкого является стихотворение В. Л. Андреева «Не наклоняйся над лесным ручьем…» (1934), которое не только обыгрывает его основные образы — «текущей воды» и «отражения» (у Луцкого: «Как лужа мутная, текущая в канаве —/ Свидетельство о туче проливной» — у Андреева: «Ручей течет, и, отражаясь в нем,/ Цветет наш мир, прозрачный и текучий»), но и повторяет его поэтическое заключение: «Так, Господи, скупым существованьем/ Свидетельствую горько о Тебе» — «Быть может, нет тебя: ты только ложь/ И сквозь тебя — бессмертье проступает» (Вадим Андреев. Стихотворения и поэмы. Т. 2. Подготовка теста, составление и примечания Ирины Шевеленко (Berkeley, 1995), стр. 44).

Поделиться с друзьями: