Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Гроза

Могучий ветер бушевал, Пронзая выспреннюю кручу, Он тучу розовую гнал, Преследовал младую тучу… Она бежала в синеву От ненавистного объятья И в страхе прятала главу В развеянные клочья платья. Когда же близко за собой Она почуяла вандала — Обволокнулась пеленой И от обиды зарыдала… ………………………….. Косые полосы воды Не мало затопили грядок… Гром грохотал на все лады О том, что в мире непорядок. Сверкнула молния в руках Сереброрунного Перуна И на мгновенье в небесах Все стало призрачно и лунно. А ветер, горестный удел Кляня за злую неудачу, Насквозь промоченный летел Лишенный силы, наудачу. — Ах, неба грубого закон Мечте мешает воплотиться… И в трубы забивался он, Чтоб отдохнуть и посушиться…

Прогулка, истинное происшествие («Спускались сумерки. Дождь лил, как из ведра…»)

Спускались сумерки. Дождь лил, как из ведра. Я шел без зонтика. Мне было мокнуть мило. Соломенная шляпа у бедра В руке рассеянной грустила. А кляча на углу у фонаря Глаза слипала и мотала гривой. Она дремала. Снилась ей заря… Я подошел и прошептал шутливо: «И ты дружок! Иль вспоминаешь ты, Что предки — шаловливые кентавры Имели чудом руки и персты И в жизни пожинали лавры»… И темный взгляд из-под седых бровей Она открыла и чихнула страстно… Я отскочил и, поклонившись ей: «Сударыня, и говорить опасно!» …Спускались сумерки. Дождь лил как из ведра. Я шел веселый, молодой и зрячий… О, поворот милосского бедра, Мелькнувший у промокшей клячи!.. …Господь святой, избави от чудес! Домой? Зачем? Там вновь стихокипенье, А капля каждая, что падает с небес — Благословенье и успокоенье…

«Пока ты чуешь под собой…»

Пока ты чуешь под собой Живую связь с землею бедной, Неосторожною рукой Не трогай проволоки медной. Протянутая на столбах Меж небом и землей высоко, Она сожжет тебя во прах Высоким напряженьем тока. О, птицам лишь разрешено Сидеть на смертоносной жерди, А человеку не дано Без гибели касанье смерти. — Мечтатель юный, если ты, Желая быть подобным птице, Прыжком взлетишь до высоты, Где тайна дивная таится — Там пребывать сумей, мой друг, Там славь победу в лучшем гимне… Но если ты услышишь вдруг С земли далекой: «Помоги мне», — И ты увидишь, что другой К полету расправляет плечи — О, милосердною рукой Не протянись к нему для встречи… Неразделим волшебный дар Высокого уединенья, И грянет молнии удар Чрез ваших рук соединенье…

«С годами горестней и чище…» [110]

С годами горестней и чище И молчаливей и нежней Живу, не думая о пище, Не замечая мутных дней. Я человечней стал, смиренней — Все прожитое сожжено, И сердце, словно сад осенний, В прохладный сон погружено. И, не поняв противоречий, Земных не одолев затей, Я в каждом храме ставлю свечи За упокой души моей. А ты, душа, в холодной лодке По ускользающим волнам Плывешь торжественно и кротко К потусторонним берегам…

110

С годами горестней и чище. Впервые: ВР, 1926, № 6/7, стр. 40–41. В журнальной публикации после первой следовала еще одна строфа, в книжном варианте исключенная:

Все в жизни этой непохоже На ту, которую я ждал… В моей полузвериной коже Не долго ангел обитал.

«Знакомый ангел в комнату влетел…» [111]

Знакомый ангел в комнату влетел… Я гибнул над печальными стихами, Я погибал под грузом трудных дел — В разладе и с землей, и с небесами… Знакомый ангел в комнате моей… — Мой нежный друг, сегодня я не в духе, Слова текут все глуше, все слабей — Не музыка, а шум угрюмый в ухе. Я утомлен. А ты передо мной, Дитя небес, ты голову повесил. Сочувственно, как будто брат родной, Как отблеск нежный вечера невесел… А есть в тебе благая простота И той страны чудесные приметы, Где неприкрашенная красота, Без поэтичности поэта… О, расскажи! Должно быть, стар и мал Там все, как ты… И крылья за плечами… …Знакомый ангел в комнате молчал, Темнел лицом и поводил крылами…

111

Знакомый ангел в комнату влетел. Впервые: ВР, 1926, № 3; стр. 49. В сравнении с журнальной публикацией (которая ниже приводится полностью) стихотворение претерпело ряд изменений:

Знакомый ангел в комнату влетел… Печаль моя всегда одна и та же, Душа давно от человечьих дел В бесстыдно-розничной продаже… Знакомый ангел в комнате моей… Ну, здравствуй гость! Сегодня я не в духе… Вот сколько здесь листов, карандашей, А звук не шевелится в ухе… Я утомлен. Но говорить с тобой Так хорошо в уюте милых кресел… Ты думаешь — я болен ерундой? Да отчего ж ты сам невесел?.. А есть в тебе благая простота И той страны чудесные приметы, Где вся без украшений красота, Без поэтичности поэты… О, расскажи! Должно быть, стар и мал, — Там все, — как ты, и — крылья за плечами… …Знакомый ангел в комнате молчал, Темнел лицом и поводил крылами.

Изменения в тексте, как можно предположить, были вызваны замечаниями Г. Адамовича, который, отмечая у Луцкого приятную «скромность тона, антиимажинизм, скромный и лишенный поэтических (верхнее, лжепоэтических) условностей стиль», писал, однако, далее: «Иногда его выражения все же чересчур газетны. Душа едва ли может быть в «бесстыдно-розничной продаже». Звук, наверное, не может „шевелиться в ухе“» (3, 1926, № 167, 11 апреля, стр. 2). Перепечатано в кн.: «Литература Русского Зарубежья: Антология в 6 т.» Т. 2. 1926–1930 (Москва, 1991), стр. 393.

«Мне муза сонно напевала…»

Мне муза сонно напевала Под вечер, сидя у окна, Что без причины нет начала, Но что не всем она дана. А по пустой бродя панели, Старуха-нищенка с мешком Нарочно иль без всякой цели Вдруг стала под моим окном. От любопытства, иль для дела Она стояла, или — так, Зажавши черствый хлеб в кулак И неожиданно запела… И музыка сплетала узы, Два голоса боролись в ней, Но голос музы был слабей — У нищенки был голос Музы.

1945–1955

«Он гаснет, пламень бытия…»

Он гаснет, пламень бытия, Но хочет маленькая совесть В последний раз раскрыть себя, Сказать единственную повесть О том, как беден и убог Пройденный путь земной юдоли, О том, что близок, близок Бог Душе не в радости, а в горе… Еще о том, что в редкий час, В единый час земного бденья Слетает на глухих, на нас И благодать, и откровенье И исчезает без следа, Оставив смутное томленье… — Так свет рождает тень всегда, Лишь крылья ангелов без тени.

«Всю ночь лил дождь. И под двойным напором…»

Всю ночь лил дождь. И под двойным напором Воды и ветра ветви трепетали И лишь под утро бледным сном забылась Бессонницей измученная ночь. Всю ночь один — наперекор стихии Я гимны пел о Боге, о любви. Я чуда ждал. Я жаждал откровенья, И жгли меня бессмертные слова И тайное предчувствие томило… А на заре, как воплощенье чуда, Под светом молнии синайский ветер вдруг Перелистал страницы книги жизни И тайные раскрыл мне письмена.

«Когда бессонница томит…»

Когда бессонница томит И ночь плывет, как темный кит, Покачиваясь на волнах, А месяц бродит в облаках, Когда часы ползут, ползут И каждый час, как страшный спрут, Угроза сердцу, а оно, Как пчелка, бьется об окно И вырваться не может прочь, А вырвется — так в ту же ночь, Тогда сплетается узлом Вопрос о добром и о злом… — О, счастье, после этой ночи Замкнуть хоть на минуту очи!

Одиночество («Прозрачные брызги и ветер нетленный…») [112]

Прозрачные брызги и ветер нетленный, Но волны не плещут и озера нет… Я был на вершине, на грани вселенной, Где не было солнца, но всюду был свет. Мне слышались звуки, но не было речи И было волненье, как музыки строй, Мелькали какие-то спины и плечи, Но ни одного человека со мной… И был я один пред холодной природой, Себя потерявшая серая тень, С такою ненужной и страшной свободой, Единственный в мире и древний, как пень. Я крикнул, но эхо враждебно молчало, Но был в тишине миллион голосов… Вдруг что-то меня подняло, закачало, Взнесло, уронило и вновь подняло. И вот я предстал перед Светом великим, Но Лика не видел. И был Он во мне.

112

Одиночество. Автограф в АБЛ, названый «Cosmos» и датированный 1950 г., имеет дополнительную строфу (между третьей и четвертой в окончательном варианте):

И не было неба и твердь не твердела, И не было жизни и смерть не цвела, И не было сердца и не было тела, Но помнила память о той, что была.

«Мне снятся сны об ангелах, о небе…» [113]

Мне снятся сны об ангелах, о небе, О святости блаженной и простой, А жизнь полна тщетой о грубом хлебе, Горой стоит меж мною и мечтой. И все-таки… Нельзя же без услады… Вот я не сплю и все же снится мне — Нисходит в душу некий свет отрады, Душа летит, возносится в огне… И, увидав горбатого урода, Я думаю, сомненьем потрясен, Не в нем ли скрыта ангела природа, Не пару ль крыл в горбе упрятал он? Он смотрит хмуро и слегка тревожно — Не ангелом же с нами пребывать — И я горба касаюсь осторожно, Дабы небес почуять благодать.

113

Мне снятся сны об ангелах, о небе. В ОэБЛ II датировано 21/III <19>28.

Поделиться с друзьями: