Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровища Атлантиды
Шрифт:

– Так оно и есть. Они действуют под эгидой гигантской промышленной корпорации “Дестини Энтерпрайзес”, раскинувшей свои щупальца по всему миру.

Старый морской волк улыбнулся:

– Значит, они все-таки променяли мундир и пропаганду на деловые костюмы и отчеты о прибылях и убытках.

– И нацистами себя больше не называют, а кредо свое модернизировали, – добавил Литтл.

– А еще они создали расу сверхлюдей, – проворчал Сэндекер. – Благодаря генной инженерии в новом поколении Вольфов все не только похожи друг на друга внешне, но у них еще одинаковые анатомические и психологические параметры. У каждого граничащий с гениальностью интеллект и потрясающая иммунная система, обеспечивающая им очень долгую жизнь.

Хоцафель внезапно резко выпрямился, и в глазах его мелькнул ужас.

– Генной инженерии? О господи! На моей лодке перевозили герметично закрытый контейнер, в котором поддерживалась очень низкая температура. – Он с трудом перевел дыхание. – В нем содержались образцы спермы и тканей Гитлера, взятые за неделю до самоубийства.

Сэндекер и Литтл напряженно переглянулись:

– Вы считаете возможным, что сперма и клеточная ткань Гитлера послужили основой появления нового поколения Вольфов? – спросил Литтл.

– Я не знаю, – ответил Хоцафель, нервно сгибая и разгибая пальцы. – Но подозреваю, что такое более чем вероятно. Полковник Вольф и тот монстр из Освенцима, которого прозвали ангелом смерти – доктор Йозеф Менгелс, – вполне могли попытаться оплодотворить женщин Вольфов спермой Гитлера.

– Боже, какая мерзость! – передернулся Литтл. – Всякое довелось повидать, но это уже ни в какие рамки не укладывается!

Внезапно разговор прервал приглушенный писк зуммера. Сэндекер поспешно нажал кнопку громкоговорителя на своем телефонном аппарате:

– Есть кто-нибудь дома? – весело поинтересовался знакомый голос Питта.

– Слушаю вас, – сухо ответил Сэндекер.

– Вас беспокоит “Пизанская пицца”. Вы заказывали?

– Да.

– Вам пиццу с салями или с ветчиной?

– Лучше с салями.

– Ставим ваш заказ в духовку. Как только наш посыльный выедет, мы перезвоним. Спасибо, что обратились в “Пизанскую пиццу”.

Звонивший отключился, пошли короткие гудки.

Сэндекер провел рукой по лицу. Когда он поднял глаза, они были печальны и серьезны.

– Они уже на верфи.

– Помоги им бог, – тихо пробормотал Литтл.

– Я что-то не понял, – сказал Хоцафель. – Это какой-то шифр?

– Разговоры по спутниковому телефону тоже можно перехватить, имея соответствующую аппаратуру.

– Это имеет какое-то отношение к Вольфам?

– Знаете, адмирал, – медленно произнес Сэндекер, – полагаю, пора вам услышать нашу половину этой истории.

30

Не успели Питт и Джиордино выйти со склада, как из-за угла их окликнули по-испански.

Джиордино хладнокровно буркнул что-то невразумительное, сопровождая слова какими-то непонятными жестами.

Охранник, явно удовлетворенный ответом, возобновил свой маршрут вокруг складских бараков, а друзья, выждав минуту, направились к дороге, ведущей к центру верфи.

– Что он спросил, и что ты ответил? – дернул за рукав напарника Питт.

– Он попросил сигарету, а я сказал, что не курю.

– И он ничего не заподозрил?

– Как видишь.

– Значит, у тебя с испанским лучше, чем я думал. Где ты его выучил?

– В основном когда торговался с разносчиками на пляже в Мацатлане, – скромно признался Джиордино. – А когда заканчивал школу, научился кое-каким фразам у одной девчонки-пуэрториканки, которая приходила к нам убираться.

– А еще чему ты у нее научился? – хмыкнул Питт.

– Это к делу не относится, – не моргнув глазом парировал итальянец.

– И вот еще что, Ал, с этого момента разговоры по-английски отменяются. Общаемся, только если будем находиться вне пределов слышимости от местных работяг.

– Принято. Кстати, из чистого любопытства интересуюсь: ты какую пушку с собой прихватил?

– Мой старый верный кольт, – с гордостью похлопал себя по поясу Питт. – Эй, что тебе не нравится?

– Сколько мы с тобой знакомы, ты постоянно таскаешь с собой эту окаменелость. Не пора ли сменить твою антикварную игрушку на что-нибудь более современное и убойное?

– Ну нет, он мне вроде старого друга, а друзьями не бросаются! И шкуру мою спасал столько раз, что и не сосчитать. – Питт кивком указал на едва заметную выпуклость на комбинезоне Джиордино. – А ты?

– Один из “Пара-Орднанс 10+1”, что мы отобрали у тех хануриков в Колорадо.

– У тебя неплохой вкус, – одобрил выбор напарника Питт.

– И к тому же совершенно бесплатно, – улыбнулся коротышка, потом мотнул головой в направлении скопления зданий, сосредоточенных в центральной части территории верфи. – Которое из них нам нужно?

Питт сверился с монитором своего компьютерного гида, выведя на него план верфи. Потом поднял глаза на дорогу, петляющую между причалами и огромными складами-ангарами из гофрированного металла, и указал на двадцатиэтажное здание в доброй миле впереди.

– Вон то высокое, справа.

– Никогда не видел такого огромного судостроительного комплекса, – заметил Джиордино, окидывая взглядом окрестности. – Куда там всяким Япониям и Гонконгам!

Внезапно они остановились и уставились на ближайшее суперсудно – так попавшая в город деревенщина пялится на впервые в жизни увиденный небоскреб. Но такого они действительно еще никогда не видели. Натужно ревя двигателями, заходил на посадку реактивный самолет. Вот он снизился, выпустил шасси и коснулся колесами длинной посадочной полосы на верхней палубе колосса. Машина прокатилась примерно до середины палубы, остановилась и заглушила двигатели. Последние отзвуки эхом отразились от воды и близлежащих горных склонов. Зрелище было ошеломляющим и далеко превосходило самые изощренные голливудские спецэффекты.

– Ни одна верфь в мире не способна построить такое огромное судно! – убежденно сказал Питт, восторженно обозревая пришвартованное к причалу исполинское сооружение.

Если бы не сугубо морские очертания носа и кормы, оно бы мало чем походило на судно. Скорее, на современный небоскреб, уложенный набок. Все надстройки были из армированного и тонированного стекла, обладающего прочностью низколегированной стали. За стеклом виднелись парки с деревьями, цветущими среди садов камней. А вот внешние прогулочные палубы или галереи отсутствовали. Все было полностью скрыто как бы “под колпаком”.

Поделиться с друзьями: