Солнечная девушка
Шрифт:
Эбби медленно кивнула, только теперь признавшись самой себе во вспыхнувших вдруг прошлой ночью чувствах.
– Не могу выразить, как он хорош и что творилось у меня в душе, – она помедлила. – И тут еще кое-что.
– Я вся внимание. – Ди потягивала кофе, не отводя глаз от Эбби.
– Я не очень верю его обещанию, что нас будут связывать только деловые отношения. Конечно, я противоречу сама себе, признавшись, что меня влечет к нему. Но я все задаюсь вопросом: если он лжет по поводу характера наших отношений, можно ли доверять ему во всем остальном, скажем, не уволит ли он меня спустя несколько месяцев?
Ди пожала плечами.
– Справедливый вопрос. Ты будешь работать в Чикаго?
– Какое-то время. – Эбби сжала губы и смотрела на коллекцию крошечных фигурок животных из хрусталя, стоявших на бюро. Некоторые у нее с седьмого класса, а родители все добавляют новые к каждому дню рождения и Рождеству. Они всегда с ней, где бы она ни жила; даже в колледже она не расставалась с ними. – Он много разъезжает, у него офисы на Западном побережье, в Нью-Йорке и принимает гостей на собственной вилле на Бермудах. – Не может быть!
– Клянусь. Предполагается, что я буду сопровождать его, организовывать приемы и вечеринки, исполнять роль хозяйки.
Ди с серьезным видом покачала головой.
– Тяжкая жизнь, нет слов.
Эбби, метнув яростный взгляд в свою соседку, предупреждающе подняла палец.
– Ты смеешься?!
Ди моргнула:
– С чего бы это?
Раздался телефонный звонок, помешавший Эбби запустить в нее подушкой. Она подняла трубку услышала решительный голос:
– Мне нужен ваш ответ сейчас.
– Лорд Смайт! – Эбби машинально прикрылась простыней… и поняла нелепость своего поступка, когда Ди рассмеялась над ее неосознанной стыдливостью. – У меня, собственно, не было возможности поду…
– У вас была целая ночь на обдумывание! – завил Мэтт. – Если вы еще не решили, то и сутки не помогут.
Эбби беспомощно взглянула на Ди, которая подмигивала и явно веселилась, но помощи от нее ждать было нечего.
Эбби покашляла.
– Новая работа сопряжена для меня с серьезными переменами. Я же говорила, что не намерена уезжать из Чикаго и…
– У вас здесь семья? – спросил он.
Не почудилось ли ей, что голос его смягчился?
– Не в самом городе. Мои родители живут в тридцати милях, а братьев и сестер нет.
– Ваши родители в добром здравии?
– Да.
– У вас есть парень?
– Нет, – автоматически ответила она, хотя на любом другом собеседовании по приему на работу отрезала бы, что это не имеет отношения к делу.
– Ничего серьезного, – пробормотал он, – и вы не связаны ничем личным. Понятно.
Что означает это «понятно»? – лихорадочно соображала она.
– Скажите, Эбби, – спросил он густым баритоном, отчего сердце ее учащенно забилось, – что намертво привязало вас к этому городу?
А в самом деле, что? Может, мысль о том, чтобы пожить еще где-нибудь, просто не приходила ей в голову? Здесь, в знакомой обстановке, было удобно и безопасно. Чикаго никогда не казался ей большим городом, хотя она и выросла на молочной ферме. Ей нравилось, что в городе ветров бок о бок с ней кипит разнообразная жизнь. У нее были друзья в греческом районе, покупки она делала на восточных овощных рынках, обедала в польских ресторанах. Она и не помышляла о другой жизни. Все, что ей нужно было для счастья, располагалось под рукой.
IIо крайней мере так она всегда считала.
– Ничто, – прошептала она в трубку. – Ничто не держит меня. Просто это родные места.
Hа другом конце провода наступило молчание. Она была уверена, что это неспроста. Он заставлял Эбби обдумать сказанное ею. Она и в самом деле задумалась, просчитала предлагаемые им преимущества… и риск. Работа у Мэтью Смайта влекла за собой куда большую опасность, чем та, на которую ним могла бы решиться. У нее все сжалось в душе.
Ди понукала ее, выразительно артикулируя:
– Соглашайся! Соглашайся!
Эбби глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
– Я должна уведомить хозяина.
– Мне надо, чтобы вы приступили к работе сегодня.
– Но я…
– В понедельник утром мы отправляемся в Нью-Йорк. За выходные вы должны ознакомиться с продукцией компании и заказами, с которыми мы будем работать. Вы должны быть в офисе к полудню.
Эбби прикрыла трубку и прошептала:
– Я разговариваю с самим Аттилой, предводителем гуннов.
Ди хихикнула:
– Золотко, агрессия у них в крови.
Не у каждого, подумала Эбби. Не все столь высокомерны и гнут свое, как этот предприниматель-аристократ. Интуиция подсказывала ей, что надо и отказаться. Просто чтобы раззадорить его. Но не хотелось навредить себе. Сотни… тысячи девушек жадно ухватятся за возможность работать у Смайта, путешествовать по всему миру и получать больше, чем они того заслуживают.
В трубке послышался другой голос, женский. Эбби навострила уши, но не смогла разобрать ни слова.
Потом вновь раздался голос Мэтта, явно смягчившийся:
– Если вас устраивают условия и зарплата, Паула ждет в офисе и введет вас в курс дела. Она просит, чтобы вы уточнили время, и постарается помочь.
Сейчас он был похож на школьника, говорившего под диктовку. Значит, есть человек, который знает, как усмирить его. Занятно, подумала Эбби.
– Я не могу оставить босса в «Чашке с блюдцем» без помощи, – осторожно ответила она. – Если подыщу замену, то приду, как только освобожусь. А если нет – дам знать, когда смогу появиться.
Мэтт положил трубку и долго смотрел на телефон, обдумывая разговор. Эбби, собственно, так и не сказала, что берется за работу. Она просто сообщила, что придет, если сможет. Похоже, она все еще борется с ним за лидерство. Только вот в чем? Он всегда полагал, что отношения работодателя со служащим четко определены. Именно он должен быть боссом! Он оглянулся. Паулы уже не было в кабинете.
Он поудобнее уселся в кресле с высокой спинкой в скандинавском стиле, положил ноги на полированный столик из тикового дерева и погрузился в размышления. Ему вспомнилась сценка, которую он недавно наблюдал во время пробежки по парку у озера. Он бежал свои обычные пять миль, когда на глаза ему попалась малышка в купальном костюме у кромки воды. Она проверяла кончиками пальцев, не холодная ли вода, хихикая, отпрыгивая от набегающих волн и вновь возвращаясь, пока наконец не набралась храбрости и вошла в воду по щиколотки, потом по колени, а затем, по пояс. При этом она повернулась и, ликуя, улыбнулась родителям, любующимся ею с берега.