Спасая тебя
Шрифт:
здесь половина ванной комнаты. На самом деле это одна из самых красивых и приятных спален, которые у меня были, и я решила сказать Хлои об этом. Как только я это сказала, ее глаза
загораются, и Кайл одобрительно улыбается.
Так как это мой первый официальный ужин с семьей Дин, Хлоя приготовила мясной рулет, и мы
все сели за кухонный стол. Пенелопа говорит на протяжении всего ужина про Дору-
исследовательницу и сидит в красном платье, которое Хлоя купила сегодня после школы. Не так
уж и у меня много опыта, когда дело доходит до семейных ужинов. Я замечаю, что Кайл смотрит
на меня. Он усмехается, потом возвращает взгляд к его дочери и говорит ей, чтобы допила свое
молоко, и она послушно это выполняет. Чувствую себя туристом, наблюдая за ними. Их легкое
взаимодействия вызывают тупую боль внутри моей груди. Я понимаю, что мне больно смотреть на
них, потому что вижу, какие они - счастливая семья. Я всегда думала, что счастливые семьи - миф.
Если бы они были реальными, мне не пришлось бы, оплакивать факт, что у меня ее не было. Но на
этот раз это реально, слишком реально. Я направляю свой взгляд в тарелку и заканчиваю с едой
быстрее, так чтобы оправдать себя. Мое поспешное решение приложить усилие к знакомству с
Кайлом и его семьей будет гораздо сложнее, чем я ожидала.
Глава 4
Хлоя хочет отвезти меня в школу. Она разрывается между тем, что рада за меня, ведь у меня
уже появился друг, с которым я могу сходить в школу, и разочарована тем, что она не может взять
меня с собой.
– Ты выглядишь очень хорошо в свой первый день, - говорит она ободряюще.
– Спасибо, - говорю я.
В свой первый день я выбрала свою любимую пару изношенных узких джинс, мои коричневые
ботинки и темный свитер с короткими рукавами, который не слишком сильно обтягивает и не
слишком свободен. Я знаю, что мои ноги выглядят длинными в этих джинсах и такой наряд
идеально подходит, чтобы запугивать девушек, которые, возможно, уже охотится за мной, таким
образом я выгляжу не слишком распутано и не чересчур скромно, просто достаточно чтобы не
привлечь слишком большого внимания.
Я боюсь, что мой наряд будет не очень, когда Майлз выходит и свистит.
– Ты собьешь их на повал, калифорнийская девочка, безусловно ты непохожа на других девушек
вокруг.
Я смотрю на свой наряд.
– На самом деле я не хотела привлечь много внимания к себе. Может быть, я должна пойти и
переодеться?
Он прикасается своей рукой к моему плечу.
– Не беспокойся. Если ты не собираешься надеть бумажный мешок, никто ничего не заметит.
Кроме того, я хочу быть самым завидным парнем в школе.
– Ты действительно полон дерьма, Майлз - Я смеюсь, когда он убирает руку и иду вместе с ним.
– Я - самый искренний человек, которого ты когда-либо встретишь. Кстати, моя подруга ждет на
следующем углу.
Я останавливаюсь.
– Твоя что?
Он пожимает плечами.
– У всех супергероев должно быть свое эго.
Я расхохоталась.
– И твоя подруга осознает, что она Лоис Лейн, Кларка Кента?
У него порядочность смотреть неловко.
– Все хорошо. Она хорошая девушка. Она дала клятву в церкви.
– Угу, - бормочу я, продолжая ходить.
Он ловко говорит.
– Слушай, она не знает, ...
– Не волнуйся. Я сказала тебе, что я ничего никому не скажу. Это не мое дело.
Потому как мы приближаемся к углу, бодрая рыжая девушка сидит на лестнице большого
кирпичного дома.
– Эй, Майлз, - окликает она.
Я заметила, что ее нос усеян веснушками. Энергичная, заметно по тому, как она бежит, крича, что
она чирлидер. Она останавливается, замечая меня.
– Эйприл, это - Райли. Она переехала в соседний дом. Я пообещал ей, что мы все ей тут покажем.
Улыбка Эйприл колеблется, когда Майлз произносит мое имя. Она смотрит на него.
– Ты имеешь в виду, что она, та, чья мать была ...
– Эйприл, - Майлз останавливает ее взглядом, прежде чем она смогла закончить фразу.
Ее лицо краснеет.
– Извини, - бормочет она ему, прежде чем поворачивается ко мне.
– Хм, приятно с тобой познакомится.
– Мне тоже, - отвечаю я, интересно, что она знает о моей матери, и сколько еще людей знают.
Эйприл быстро взбодрилась, и остаток прогулки тараторит о том, как здорово в школе, какие все
дружелюбные, и какое удовольствие быть чирлидером. Да, я так и подумала. Я делаю все
возможное, чтобы слушать ее, прежде чем мои уши начинают кровоточить. Близко со мной,
выглядит так, будто глаза Майлза потускнели.
Когда мы доходим до закрытого окна и бетонного зданья средней школы, Майлз показывает, где
находится главный офис, и он предлагает, сопровождать меня, пока я не получу свое расписание. Я
его отшиваю, и к счастью, он не рассуждает, что я по-прежнему хочу остаться немного наедине. В
офисе тихо, я подхожу к старой даме с седыми стрижеными волосами, она сидит за столом, около
двери.
– Я первый день здесь. Я пришла, чтобы забрать расписание.
Она смотрит на меня с приветливой улыбкой.
– Как тебя зовут?
– Райли Блэквуд.
Она кивает и возвращается к своему компьютеру.
– Гвен! – голос раздается на весь кабинет.
Стройная девочка приближается к нам.
– Райли - новый ученик, начиная с сегодняшнего дня. Не могла бы ты ей показать класс?- Женщина
протягивает мне мое расписание с улыбкой. Именно тогда прозвенел школьный звонок . Она берет
другой кусок бумаги и дает его мне.
– Школьный пропуск, - объясняет она.
Я смотрю на расписание, первая история, потом математика и английский. Я рада, что здешние
классы похожи на те, в которых я ходила раньше.