Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасение варвара
Шрифт:

— Ей нравится, когда трогают ее местечко.

— Ее что? — Харрек замолкает.

Я молчу. Я продолжаю тянуть свои сани, поглядывая вперед, на Сам-мер. Она восклицает над чем-то, что показывает ей Рухар, заправляя свою мягкую гриву за одно маленькое ушко. Какие красивые у нее ушки. Интересно, хотела бы она, чтобы их облизали?

— Ее что? — снова требует Харрек, подбегая ко мне трусцой.

Я бросаю на него взгляд.

— Ее женское местечко.

Выражение его лица больше не смеющееся.

— Ты имеешь в виду ее третий сосок?

— Нет. Это совсем другое.

Он толкает меня локтем, когда я не предоставляю больше информации, чем это.

Тогда в чем же дело? Я хочу знать.

— Разве ты еще не знаешь о такой вещи? Это место, к которому ей нравится, когда прикасаются.

Он качает головой, широко раскрыв глаза.

— Расскажи мне еще. Я хочу заставить мою Кейт визжать, как снежную кошку во время течки.

— Я не знаю, следует ли мне говорить. Возможно, это что-то такое, о чем Сам-мер не хочет, чтобы я говорил.

Харрек громко восклицает, заставляя всех женщин обернуться и уставиться на нас. Они замолкают, и Сам-мер краснеет, глядя на меня, прежде чем обернуться, и я улыбаюсь еще раз.

— Ты не можешь рассказать мне о женском местечке, а потом не поделиться этим! Я тоже хочу доставить удовольствие своей паре подобным образом. Где это находится? — Он втягивает воздух, а затем обнимает меня за плечи, отчего мои сани сильно наклоняются. — Ты что-то засунул ей в зад? Так вот почему она закричала? Она была возмущена?

Я раздраженно отталкиваю его.

— Нет, и я тебе ничего не скажу. И тебе разве показалось, что Сам-мер выглядела возмущенной?

Харрек хмурится, изучая мой лоб.

— Что? — спрашиваю я, выравнивая сани и продолжая двигаться вперед.

— Она выдернула клок из твоей гривы?

Неужели? Я останавливаюсь, ставлю сани и дотрагиваюсь до лба. В одном месте действительно волосы оборваны почти у головы. Я хихикаю от осознания этого.

— Возможно, она так и сделала.

Харрек встает передо мной и кладет обе руки мне на плечи.

— Ты должен открыть мне этот секрет. Мне нужно знать об этом женском местечке. Прямо сейчас.

Я на мгновение задумываюсь, и Сам-мер снова оглядывается на меня с легкой улыбкой на губах. Она так прекрасна, что у меня щемит сердце. Прикасаться к ней было таким огромным удовольствием, как я могу не желать, чтобы Харрек испытал то же самое со своей Кейт?

— Это трудное место, — начинаю я.

— Расскажи мне, — говорит Харрек с напряженным выражением на лице. — Я хочу научиться.

Саммер

Нам предстоит еще несколько дней трудного пути, прежде чем мы вернемся в племя. Я не помню, чтобы путешествие туда было такой занозой в заднице, но охотники довольны тем временем, которое мы потратили, так что, возможно, дело только во мне. Все, что я могу сказать, это то, что я испытываю огромное облегчение, когда вижу столбы дыма на горизонте, которые сигнализируют о кострах для приготовления пищи в деревне.

Но я также немного беспокоюсь о том, что будет у нас с Варреком теперь, когда мы дома.

Я имею в виду, на данный момент для всех совершенно очевидно, что мы пара. Мы много гуляем вместе. Мы сворачиваемся калачиком друг у друга под мехами, чтобы поделиться теплом. Он протягивает мне свой бурдюк с водой и приносит свою порцию общих фруктов (он не любитель сладкого). И каждую ночь мы ненадолго убегаем вместе, чтобы побыть «наедине».

Мне нравится быть с ним. Я не могу представить, как проведу это время с кем-то другим. И иногда я чувствую себя виноватой за то, что так наслаждаюсь его компанией, когда вокруг происходит столько ужасного дерьма. У нас тут приземляются инопланетные корабли, когда им не следует, я перестреляла изрядную долю работорговцев, и теперь у нас есть двадцать новых рабов, о их возможности интеграции в группу нужно подумать.

Я не должна быть счастлива. Но… Я счастлива.

Мне очень нравится Варрек. Мне нравится его улыбка, его хмурый взгляд, мне нравятся его длинные-предлинные волосы. Мне нравятся его рога и голубая кожа. Мне очень, очень нравятся его задница и пресс. Но больше всего мне нравится его вдумчивый характер. Мне нравится, что он спокоен во всем и обдумывает все, что делает. Мне нравится, что он слушает все, что я хочу сказать, — и, боже, мне всегда есть что сказать. Мне нравится, что он не пытается заткнуть меня или перебить. Он ведет себя так, словно то, что я говорю, — самая важная вещь на свете, и когда он комментирует или дополняет мои мысли, я знаю, что он внимательно слушает. Мы говорили обо всем, от стратегий охоты до шахмат, и он хочет сделать доску, когда мы вернемся в деревню, чтобы мы могли играть вместе.

Однако теперь мы вернулись, и от этой мысли мой желудок нервно сжимается.

Мне следовало бы беспокоиться о том, как Вэктал и Джорджи — наши лидеры — отнесутся к новым людям и к тому факту, что работорговцы появились снова. Вместо этого все, о чем я могу думать, — это о прошлой ночи, когда Варрек целовал меня долго и страстно, скользя пальцем внутрь и наружу, снова находя мою точку G.

Я кончила по меньшей мере три раза. Подряд.

Я должна была сделать то же самое для него. Я умираю от желания прикоснуться к нему и исследовать его, но каждый раз, когда я предлагаю это или тянусь к нему, он отвлекает меня. Говорит, что у нас обоих недостаточно времени, чтобы получить удовольствие, и он хочет, чтобы я была удовлетворена. Но это начинает вызывать у меня чувство откровенной жадности. Ему нравится доставлять мне удовольствие, но я действительно хочу отплатить ему тем же. Нам просто нужно подходящее место и достаточно времени, чтобы я смогла позаботиться о нем.

И теперь, когда мы возвращаемся в деревню, я задаюсь вопросом, получим ли мы такую возможность. Я беспокоюсь, что все будет настолько безумно, что мы потеряемся в суматохе, и то, что есть между нами — эта хрупкая связь — сломается, как веточка.

Мне ненавистна эта мысль. Мне нужно нечто большее, чем просто несколько поцелуев и тайных прикосновений. Мне нужно… он. Его постоянное, спокойное присутствие, которое успокаивает мою дрожь и заставляет меня чувствовать, что все будет хорошо, несмотря ни на что.

Но затем мы спускаемся по шкиву вниз и поднимаем его, останавливаясь, чтобы можно было спустить сани и ничего не оставить позади. Падальщики — и редкие бродячие мэтлаксы — быстро расправятся с нашими припасами, поэтому их нужно беречь. Меня это вполне устраивает. Меня никто не ждет, чтобы поприветствовать в нашей маленькой хижине. Единственный человек, которого я хочу видеть, это тот, кто тянет сани, так что…

Однако сегодня все чем-то отвлечены. Может быть, дело в том, что мы вот-вот закончим наше путешествие, а может быть, в том, что никто на самом деле не хочет сообщать новость о том, что у нас появилась новая проблема, и большая. Что бы это ни было, я почти ожидала, что несколько человек поскачут галопом в деревню, но все, кажется, сбились в кучу, как будто мы не хотим разделяться. Даже энергичный Харрек увивается вокруг Кейт, хлопочет о ней, как будто она такая же хрупкая, как и все мы.

Поделиться с друзьями: