Спасение варвара
Шрифт:
Когда я понимаю, что не сломлю ее своим телом, я расслабляюсь и начинаю ритмично двигаться по ней. Наши бедра двигаются, и она приподнимается, когда я опускаюсь, создавая еще большее трение между нами. Нет такого ощущения, как от того, что ее влагалище крепко обхватывает меня, и это лучшее, что я когда-либо испытывал. Обычно я спокоен, но сегодня вечером, в ее объятиях, у меня нет слов, чтобы описать это. Нет слов, чтобы выразить, что я чувствую. Я просто кладу руку ей на лоб, смотрю в ее прекрасные глаза и завладеваю ее телом.
Она дрожит подо мной, и каждый раз, когда я толкаюсь, она издает этот тихий наполовину визг, наполовину стон, дрожь сотрясает ее. Я чувствую, как растет ее желание, чувствую, как ее влагалище сжимается вокруг моего члена.
— О боже мой, — выдыхает она между толчками. — Это похоже на то, что ты бьешь меня по особому местечку при каждом своем движении. Думаю, что шпора — это моя… новая… любимая… вещь. — Ее глаза расширяются, и она дрожит рядом со мной. — О, черт!
Она кончает и кончает жестко, ее влагалище крепко сжимается вокруг меня. Я чувствую каждую пульсацию ее удовольствия по всему телу, и это сжимает мою длину, не давая мне возможности остановиться. Я издаю низкое горловое рычание и склоняюсь над ней, как животное, бездумно совокупляясь. Единственное, что есть в моем мире в этот момент, — это ее тело, прижимающееся к моему, и тихие крики ее освобождения. Я не могу остановиться. Я вдавливаюсь в нее со всей потребностью и настойчивостью, которые накапливались все эти много дней, с тех пор как мы покинули корабль.
Нет — с тех пор, как она прижалась своими губами к моим и поцеловала меня. С тех пор мой член не опускался.
От одной мысли об этом по моему телу пробегает дрожь, и я чувствую, как мой живот снова сжимается, мое тело готово к освобождению. На этот раз я приветствую это; больше нет причин сдерживаться. Я отпускаю его, двигаясь с неистовой потребностью, когда мое освобождение проходит через меня.
Я смутно осознаю, что реву, извергаясь в нее, наполняя своим семенем. Это не имеет значения; племя знает, что она моя.
Теперь они просто знают, что я могу быть таким же шумным, как она.
Глава 19
САММЕР
Я блаженно вздыхаю, сворачиваясь калачиком на потной груди Варрека в мехах. Мы оба все еще тяжело дышим, спустя несколько мгновений после того, как оба кончили. У меня немного болит между ног, и я уверена, что почувствую это утром. Я также уверена, что меня это ни в малейшей степени не волнует. Это было просто потрясающе. Неудивительно, что на лицах всех этих человеческих женщин самые счастливые улыбки. Их радуют каждую ночь.
Шпора и большой, покрытый гребнями член.
Это, должно быть, рай.
— Рай? — бормочет Варрек, проводя своей большой рукой по моей спине.
О, неужели я сказала это вслух?
— Просто комментирую, насколько это было круто, — говорю я ему, слегка зевая. Я потягиваюсь, чувствуя себя по-кошачьи сексуальной, и мне нравится, как он смотрит на мои сиськи. В прошлом я никогда не чувствовала себя особенно сексуальной, но рядом с ним я чувствую себя такой.
И я также почти уверена, что смогла бы повторить это снова, как только отдышусь.
— Я рад, что тебе было приятно. — Он скользит рукой вверх по моему боку, перемещаясь спереди, чтобы обхватить мою грудь, как будто ничего не может с собой поделать. — Я хотел, чтобы тебе это понравилось.
— О да, — мечтательно говорю я. — Да, можно сказать, что это было очень приятно.
Он посмеивается над выражением моего лица.
— Я рад, что мы выбрали сегодняшний вечер для себя. Это поможет в грядущие ночи.
Я улыбаюсь ему и прижимаюсь к его груди. Требуется мгновение, чтобы осознать, что он только что сказал, и когда я это делаю, то сажусь прямо.
— Э-э, что ты имеешь в виду, это поможет в грядущие ночи? Что грядет?
Варрек задумчиво смотрит на меня. О, черт, мужчина не должен выглядеть так сексуально с прядями собственных волос, прилипшими к коже, но он выглядит так. Я хочу слизать весь пот с его тела. Может быть, я так и сделаю… как только узнаю, о чем, черт возьми, он говорит.
— Предстоящее путешествие обратно на корабль.
— Тебе предстоит путешествие обратно на корабль? — эхом отзываюсь я. Потом я осознаю, что говорю. — О, да. Конечно. Мы должны забрать остальных и выяснить, что делать с людьми из капсул. — Я стону, снова кладу подбородок ему на грудь и прижимаюсь к нему. Правда, я не могу перестать тереться об этого мужчину. Он просто такой невероятный, со всеми этими мускулами и кожей из голубой замши. — Хотя не могу сказать, что мне не терпится вернуться на тропу.
— Тогда хорошо, что ты не идешь.
Что? Я снова сажусь прямо, хмуро глядя на него.
— Что значит «я не иду»?
Он протягивает руку и лениво обводит круг вокруг моего соска.
— Пойдут только охотники. Вэктал не будет рисковать тем, что неспаренная женщина отправится к другим или попадет в плен, если прибудет другой корабль. Нам нужно будет действовать быстро, и нам понадобятся наши самые сильные, храбрые воины.
— Я сильная, — протестую я. — И храбрая.
— Это так, моя пара, — соглашается он, притягивая меня к себе. — Но это не меняет того, что ты не пойдешь. — Он трется своим носом о мой. — Я буду счастливее, зная, что ты здесь, в безопасности и каждую ночь мечтаешь обо мне и моей шпоре.
Это шутка? Варрек пошутил? Я бы нашла это совершенно очаровательным, если бы не была так раздражена.
— Я не хочу, чтобы ты уходил, — говорю я ему. — Разве это не похоже на наш медовый месяц? Ты не можешь отправиться в следующий поход?
Он качает головой.
— Я понадоблюсь моему вождю. Я один из немногих охотников, у которых нет комплекта, которого нужно кормить. Я более свободен, чем другие. Я бы не удивился, если бы Харрек остался, поскольку Кейт нашла в нем отклик. Думаю, Бек пойдет. Он жаждет отомстить тем, кто напугал его пару. И, я думаю, кое-кто из охотников с давними связями. Самые быстрые из них.
Итак… все, кто собирается, уже нашли отклик. И есть шестнадцать горячих человеческих дамочек, которые только и ждут своего шанса заполучить большой член с синими гребнями и шпорой.
О, черт возьми, нет. Это мое.
— Я хочу, чтобы ты был со мной, — упрямо говорю я ему. — Ты нужен мне здесь.
Он прикасается к моей щеке.
— Я бы с удовольствием остался и валялся с тобой в мехах целыми днями, моя прекрасная Сам-мер, но я нужен племени.
— А что произойдет, если ты уйдешь от меня и найдешь отклик с кем-то другим? — Я протестую. — Что тогда?
Я удивлена собственническим выражением, появившимся на его лице. Он хмурится и притягивает меня к себе.
— Не думай о таких вещах.
— Я ничего не могу с собой поделать. Я…
Мои слова обрываются его поцелуем. Горячий, неистовый и невероятно чувственный, он скользит своим языком по моему и целует меня до тех пор, пока у меня не слабеют колени… и снова стало мокро между ног.
— Ты моя, Сам-мер, — бормочет он, подминая меня под себя и раздвигая мои бедра. — Моя пара. Никакой кхай не решит это за нас. Ты моя и только моя.