Спасение варвара
Шрифт:
— Тебе придется двигаться за нас обоих, — бормочет Варрек.
Я киваю. В этом есть смысл. Он использует связанные руки, чтобы удержаться, но он не сможет приподнять бедра, не повалив нас обоих на землю. Поэтому я держусь за него и для пробы приподнимаюсь, а затем снова опускаюсь на него.
Мы оба стонем. Это самая невероятная вещь, и моя вошь мурлычет так сильно, что кажется, будто все мое тело вибрирует. Это творит удивительные вещи с моими внутренностями, и когда я опускаюсь на него, мне почти кажется, что он тоже вибрирует.
Я хнычу и делаю это снова, потом еще раз, мои движения отрывистые и неистовые. Я полна желания, и мне все равно, даже если это самый короткий секс в нашей жизни, главное, чтобы мы кончили, и кончили как можно скорее. Его дыхание хриплое и учащенное, и я знаю, что он думает о том же.
Затем его бедра двигаются, и он каким-то образом толкается в меня, хотя я сверху. Я зарываюсь руками в его волосы и неистово двигаюсь на нем вверх-вниз, дико покачивая бедрами в своей потребности кончить.
Мгновение спустя я взрываюсь, мое тело разлетается вдребезги, и мой крик освобождения почти заглушается постоянной песней, исходящей из наших кхаев. Варрек выдыхает мое имя и наклоняется, зарываясь лицом мне в плечо, а затем я чувствую, как его тело дрожит от собственного освобождения. Мы практически кончили вместе.
Ну, почти. Время было выбрано не идеально, но я уверена, что это то, над чем мы можем поработать. У нас есть вечность, чтобы усовершенствовать такого рода вещи. И когда я целую его потное лицо и покачиваю бедрами над ним, я не могу удержаться от улыбки.
Навсегда с Варреком звучит как рай.
— Моя храбрая, идеальная пара, — бормочет он. В его глазах, может быть, я и есть такая.
Мне все равно, пока я принадлежу ему.
ЭПИЛОГ
БРУК
— Бу-Брук, с тобой все в порядке? — Фарли бросает на меня любопытный взгляд через плечо. — Сегодня ты кажешься сердитой.
Я стискиваю зубы. Я не утруждаю себя тем, чтобы поправлять ее, что меня зовут не «Бу-Брук», а «Брук». Все равно они никогда не произносят мое имя правильно, и благодаря моему заиканию, когда кто-то впервые спросил мое имя, Бу-Брук прижилось. Все называют меня так, и в этот момент я обычно не возражаю.
Конечно, Таушен называет меня Брук, но Таушен тоже может спрыгнуть со скалы, мне все равно.
Я пожимаю плечами, заплетая ее волосы чуть туже. Может, я и не великая охотница и не очень хорошо разбираюсь в электронике, но быть парикмахером означает, что я могу заплести крутую косу, и Фарли нравятся мои старания, поэтому я беру за правило делать ей прическу каждый день. Сегодня я делаю звездообразную корону из кос — не так-то просто с кем-то, у кого есть пара рогов. Но у нее такие густые волосы, что они будут выглядеть просто великолепно, когда я закончу.
— Просто размышляю.
— Размыш… что это за слово? — Она на мгновение замолкает. — Как Эл-ли? У тебя болит голова после того, что мы пережили?
Она спрашивает, не травмирована ли я? Очень мило с ее стороны беспокоиться. По правде говоря, захват инопланетянами и почти похищение было страшным, но у него был хороший конец. Мы все еще здесь, на Ледяной планете. На самом деле это было менее травматично, чем мой прошлый опыт. Никто не раздевал меня догола, не тыкал в меня пальцем и не проверял мои зубы. Никто не щипал меня за бока, не нюхал мои волосы и не лапал меня. Никто не отнимал у меня все, что я когда-либо знала.
За исключением одного конкретного инцидента, на самом деле все прошло намного лучше, чем ожидалось, когда кто-то попадает в плен к работорговцам.
— Я в порядке, — говорю я ей, поднимая взгляд, когда кто-то заходит в космический корабль. Но это всего лишь Рух, и я снова сосредотачиваюсь на плетении. — Я не собираюсь строить из себя Элли и не мыться месяцами, если ты об этом спрашиваешь.
Она хихикает.
— Мне просто любопытно. Ты была менее… дружелюбна с Таушеном. Я подумала, не сказал ли он чего-нибудь жестокого.
О, неужели она заметила холодок между нами? Я хватаю еще одну прядь ее густых волос и вплетаю ее в толстую косу.
— Он ничего такого не говорил, — выдавливаю я из себя.
Хотя определенно было кое-что, что он сделал. Членом.
Как будто наши мысли вызвали его, Таушен следующим входит в трюм космического корабля. Мы сидим прямо внутри «Безмятежной леди», на самом верху пандуса, потому что домашний питомец Фарли, напоминающий ламу, роется в снегу внизу и покусывает замерзшие корни под ним. Она хочет, чтобы он держался поближе, но так как он какал по всей палубе, мы решили расположиться здесь, чтобы я могла сделать ей прическу.
Конечно, это означает, что мы находимся в зоне с интенсивным движением. И это значит, что охотники приближаются, и это значит, что Таушен бродит поблизости. В одной руке у него копье, в другой — труп прыгуна. Он кивает Фарли и бросает на меня холодный взгляд.
— Бу-Брук, — бормочет он, затем неторопливо проходит мимо.
О, вот придурок. Я очень хорошо знаю, что он знает, как правильно произносить мое имя. Он называл меня правильно, когда был по самые яйца во мне.
Но полагаю, что это также моя вина, поскольку именно я соблазнила его.
Фарли шипит, отстраняясь.
— Ты сегодня делаешь из моей гривы очень тугой жгут.
Ой.
— Прости. Я больше не буду отвлекаться. — Я похлопываю ее по плечу и пытаюсь забыть о Таушене и о той ночи на корабле. Это ничего не значило, как я и сказала ему тогда.
Понятия не имею, почему он продолжает вести себя как придурок по этому поводу. Я почти уверена, что эти люди знакомы с концепцией «одноразовый секс». И я почти уверена, что ситуация, в которой мы оказались, была очевидной и не подразумевала никаких обязательств. И секс был хорош. Действительно хорош.
Но по какой-то причине с тех пор у Таушена заноза в заднице.
А если он ожидает, что я пойду к нему и извинюсь за то, что соблазнила его, чтобы спасти наши жизни? Ему придется ждать чертовски долго.
Жители Ледяной планеты варваров*
*По состоянию на конец книги «Спасение варвара»
(через 8 лет после приземления людей)
Пары и их детеныши: