Стальной человек
Шрифт:
– Я уж думал, вы не доберетесь вовремя, - сказал менеджер, мистер Водоу.
– Ваш боксер в хорошей форме?
– В великолепной, - ответил Келли, не моргнув глазом. Лучше быть не может! Мой механик - а у меня механик класса А - разобрал его и проверил все механизмы как раз перед самым отъездом из Филли.
На лице менеджера отразилось недоверие.
– Он в отличной форме, - еще раз повторил Келли.
– Вам чертовски повезло, что подвернулся контракт для вашего Б-2, - сказал мистер Водоу.
– Вот уже больше двух лет на нашем ринге не выступал ни один робот класса ниже чем Б-4. Но боксер, которого мы наметили для этой схватки, попал в автомобильную катастрофу и погиб.
Келли сочувственно кивнул.
– Сейчас вам не о чем беспокоиться. Мой боксер в отличной форме. Вы, наверно, помните, как в Мэдисоне три года назад он нокаутировал Димзи-Скалу.
– Мне нужна хорошая схватка, - сказал толстяк.
– И вы ее получите, - ответил Келли, чувствуя тянущую боль в области желудка.
– Максо великолепно подготовлен. Вы сами увидите. Он в отличной форме.
– Мне нужен хороший бой.
Несколько мгновений Келли молча смотрел на толстяка. Затем он спросил:
– У вас есть свободная раздевалка? Механик и я хотели бы сейчас поесть.
– Третья дверь по коридору направо, - ответил мистер Водоу.
– Ваш бой начинается в восемь тридцать.
Келли кивнул.
– О'кей.
– И чтобы без опозданий, - добавил менеджер и снова склонился над столом.
– Э... а как относительно...
– начал Келли.
– Деньги после боя, - прервал его мистер Водоу. Улыбка исчезла с лица Келли.
– О'кей, - сказал он.
– Увидимся после боя.
Поняв, что мистер Водоу не собирается отвечать, Келли повернулся к выходу.
– Не хлопайте дверью, - сказал менеджер, не поднимая головы. Келли осторожно прикрыл за собой дверь.
– Пошли, - бросил он Поулу. Вместе они подкатили Максо к раздевалке и, втащив его туда, поставил в угол.
– Теперь неплохо бы проверить его, - напомнил Келли.
– Теперь неплохо бы подумать о моем брюхе, - огрызнулся механик.
– Я не ел уже целый день.
Келли тяжело вздохнул.
– Ну ладно, пошли, - сказал он.
Но ему трижды пришлось хлопнуть дверью, прежде чем он услышал щелканье замка. Наконец Келли пошел к выходу, качая головой. Машинально он поднял к лицу левую руку и посмотрел на запястье; там виднелся лишь бледный след от заложенных в ломбарде часов.
– Сколько времени?
– спросил он механика.
– Шесть двадцать пять, - ответил Поул.
– Придется есть побыстрее. Нужно как следует проверить его перед схваткой.
– А зачем?
– Ты слышал, что я сказал?
– Келли сердито посмотрел на Поула.
– Ну ладно, ладно.
– Он должен вырвать победу у этого сукиного сына Б-7, процедил Келли, едва разжимая губы.
– Конечно. Зубами.
– Ну и город!
– с отвращением бросил Келли, когда они после обеда отправились на стадион.
– Я же говорил тебе, что здесь нет машинного масла, сказал Поул.
– Зачем оно им? Б-2 тут больше не выступают. Максо, наверно, единственный Б-2 на тысячу миль в округе.
Келли быстро прошел по коридору и отомкнул дверь в раздевалку. Стоя на пороге, он повернулся к механику:
– Принимайся за работу, времени совсем в обрез.
Поул подошел к Максо, стащил с него брезентовый чехол, наклонился и начал отвертывать гайки. Аккуратно разложив их на скамье, он выбрал длинную отвертку и принялся за работу.
Келли задержал взгляд на кудрявой голове Максо. "Если бы я не видел, что у него внутри, - уже в который раз подумал Келли, - я не сумел бы отличить его от человека". Только механики знали, что боксеры-роботы модели Б - не настоящие люди. Часто и зрители принимали их за людей, и тогда в редакции газет шли гневные письма с протестами против выступления людей на рингах страны несмотря на запрет. Даже с кресел возле самого ринга движения боксеров-роботов, их волосы, кожа - все выглядело совершенно естественным. У Моулинга был специальный патент на все это.
При виде своего боксера Келли улыбнулся.
– Хороший парень, - пробормотал он.
Поул не слышал его слов. Он был поглощен работой, его искусные руки сновали в гуще проводов, проверяя контакты и реле.
– Ну как он, в порядке?
– обеспокоенно спросил Келли.
– В полном порядке, - ответил механик. Он осторожно взял крошечную стеклянную трубочку в стальной оправе.
– Если только эта штука не подкачает, - сказал он.
– Что это такое?
– Это субпара, - раздраженно объяснил Поул.
– Я уже предупреждал тебя об этом восемь месяцев назад, когда Максо дрался последний раз.
Келли нахмурился.
– После этого боя мы ему купим новую, - сказал он.
– Семьдесят пять долларов, - прошептал Поул. Ему почудилось, как деньги улетают от него на зеленых крыльях.
– Не подкачает, - сказал Келли больше себе, чем Поулу.
Механик пожал плечами и вставил трубку обратно. Затем он утопил ряд кнопок на основном щитке управления. Максо шевельнулся.
– Осторожнее с левой рукой, - предупредил его Келли, сбереги ее для боя.
– Если она не работает сейчас, она не будет работать и на ринге, - ответил Поул.
Он нажал еще одну кнопку, и левая рука Максо начала описывать небольшие концентрические круги. Затем Поул нажал кнопку, вводящую в действие защитную систему робота, и, отступив на шаг, нанес удар, целясь в правую часть подбородка Максо. Тотчас же рука робота стремительно поднялась вверх и прикрыла лицо. Левый глаз Максо сверкнул, подобно рубину на солнце.
– Если левая глазная линза выйдет из строя...
– пробормотал механик.
– Не выйдет, - сказал Келли, стиснув зубы. Он не отрываясь смотрел, как Поул имитировал удар левой в голову. Чуть замешкавшись, рука взлетела вверх и парировала удар. Суставы робота заскрипели.
– Достаточно, - сказал Келли.
– Левая рука действует. Проверь все остальное.
– В бою ему придется отразить больше чем два удара, - заметил механик.
– Левая рука в порядке, - отчеканил Келли.
– Проверяй остальное, тебе говорят.
Поул засунул руку в грудную клетку Максо и включил ножные центры - ноги стали двигаться. Робот поднял левую ногу и вытряхнул колесико. Затем он, покачиваясь, встал на обе ступни; он напоминал калеку, который после длительной болезни поднялся на ноги.