Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стеклянные крылья
Шрифт:

Концертирующий пианист Ален похож на повара гриль-бара Аллана, который похож на грузчика Адама, который здесь не живет, но украл ключи и сделал дубликат, а еще ворует деньги. С ума сойти. Придется предупредить новых соседей снизу – пусть проверят коробки с вещами и сменят замок.

Она глотнула крепкого кофе – он обжег пустой желудок. Нет преступления хуже обмана, думала она, поскольку вор не только берет чужое, но и лишает обманутых самоуважения.

Она взяла телефон и набрала номер Йеппе Кернера. Судя по голосу, тот совсем вымотался.

– Я в неподходящее время звоню, Йеппе?

Он вздохнул.

Сейчас не бывает подходящего времени. Я в управлении. Что там у вас?

Эстер собралась с мыслями. На самом деле все очень даже просто.

– Вы не в курсе про мошенника, который выдает себя за концертирующего пианиста? Или повара?

– Что?

Казалось, Йеппе вообще ничего не понял.

– Я познакомилась… – Желудок завязался в узел. – Меня обманул мошенник. Взял деньги. Как мне заявить о мошенничестве?

Воцарилась тишина. Через десять секунд Йеппе вздохнул.

– Эстер, дело ведь не в том, что вам просто скучно стало?

– Ты о чем?

– Да, извините, у меня сейчас завал, поэтому если вам просто нечем заняться…

Она крепче сжала телефон.

– Послушай, что я тебе скажу, Йеппе! Вчера здесь был мужчина, который выдал себя за моего соседа снизу и украл у меня деньги. Как заявить на него в полицию?

Его голос смягчился.

– Зайдите на сайт полиции и оставьте заявление. Это несложно. С вами все хорошо?

Она подавила желание все ему рассказать. У него куча дел об убийствах – не стоит грузить его своими мелкими проблемами. Он и так делает для нее больше, чем можно было ожидать.

– Все нормально. Спасибо.

– А Грегерс как?

– Тоже нормально. Вообще у него все просто замечательно.

– Вот и хорошо, Эстер. Берегите себя.

Она положила трубку. Почувствовала, как подступает плач, и осадила себя. Подошла к окну и стала смотреть на темно-зеленую воду, глотая слезы и заглушая стыд. Ему все это с рук не сойдет.

* * *

Когда разыскиваемый Исак Брюггер позвонил в дверь приемной полицейского управления и попросил позвать Анетту Вернер, поднялась легкая паника. Вид у него был изможденный, его усадили в столовой, закутав в одеяло. Йеппе связался с отделением U8 больницы Биспебьерга – старшая медсестра вздохнула с облегчением, услышав новость, что Исака нашли и он, судя по всему, цел и невредим. На вопрос о том, когда полиция его привезет, Йеппе ответил уклончиво.

Убиты три человека. Исака нужно допросить. Так как ему семнадцать лет и он пациент психиатрического отделения, по закону полагается, чтобы при допросе присутствовал представитель муниципалитета. Поначалу Йеппе решил на это требование наплевать. Он привел в столовую Томаса Ларсена, поставил перед парнишкой чашку какао и понадеялся, что это поможет создать неформальную обстановку.

– Тебе лучше, Исак?

– Я хочу поговорить с Анеттой Вернер. Мария велела спросить Анетту Вернер.

Его глаза метались между следователями.

– Понимаю, но Анетта дома со своим ребенком. Сейчас она не работает. Она мой напарник, уверяю, мне ты можешь доверять так же, как и ей. Расскажи, Исак, где ты был последние полтора дня?

– Анетта Вернер. Мария сказала…

– Это я понял, но Анетта не придет. Значит, ты был у Марии Бирк, вы дружите?

Йеппе старался смотреть Исаку в глаза, но тот все время отворачивался.

– Мария – друг. Я всегда знал, что когда-нибудь она придет и поможет мне.

– Как поможет?

Вопрос его озадачил, словно ответ очевиден.

– Поможет мне выбраться на свободу.

– Как это понимать?

Исак грустно улыбнулся, глядя на свои ноги.

– Если тебя принудительно положили в больницу и ты не можешь оттуда выйти, значит, ты в ловушке – разве я не прав?

Йеппе вдруг понял. В те мгновения, когда Исак был самим собой, он говорил ясно и четко.

– Принудительно госпитализируют прежде всего для того, чтобы помочь…

Слова Йеппе повисли в воздухе.

Исак долго смотрел на ноги, после чего нерешительно заговорил.

– Люди встают по утрам и кладут пижамы в стирку, моются, готовят завтрак и отводят детей в школу. Ходят на работу, и едят пироги, и готовят ужин, и ездят в отпуск. А моя жизнь? Мне семнадцать, и меня упекли в дом для престарелых, притворяющийся больницей. У меня нет частной жизни, нет образования, нет будущего. Это обыкновенное хранение. Больницы – для тех, кого можно вылечить. А я в тюрьме.

Йеппе опустил глаза – ему стало неловко от пессимизма молодого человека.

Что на это скажешь?

Рядом с ними деликатно откашлялась Сара.

– Кернер, можно тебя на две минуты?

Йеппе встал и вышел из столовой, испытывая некое облегчение. Его расстроило безысходное положение Исака Брюггера.

– Да, Сайдани, выкладывай.

– Помнишь, мы обсуждали, где можно купить такой скарификатор? Я изучила этот вопрос – подобные вещи вообще мало где продают. – Сара протянула лист бумаги. – Не буду вдаваться в подробности. Я связалась с интернет-магазинами и нашла кое-что любопытное на сайте antiquescientifica.com – вот, смотри!

Она показала на обведенную красной линией строчку.

Йеппе стал читать.

…thus I can hereby confirm the purchase of one antique brass scarificator on May 5th by Danish customer Mr. Bo Ramsgaard, shipped to the following address… [22]

Отправлен посылкой в Эстербро и оплачен через аккаунт на PayPal, который пока отследить не получается…

Йеппе кивнул.

– Другими словами, может оказаться, что след ложный. Понимаю. Но сведения, бесспорно, интересные.

22

…подтверждаю, 5 мая покупатель из Дании, мистер Бо Рамсгорд, приобрел один латунный скарификатор, который отправлен по следующему адресу… (англ.).

– Я пыталась понять, можно ли узнать имя того, кто совершил платеж, и будет ли оно тем же. Ладно, возвращайся на допрос.

Сара зашагала по коридору – лист бумаги развевался у нее за спиной, как воздушный змей. Йеппе смотрел ей вслед. Затем вернулся в столовую.

Там повисла тяжелая атмосфера. Исак сидел прямо и смотрел перед собой.

Йеппе сделал глубокий вдох и попытался говорить ободряющим тоном:

– Как тебе удалось сбежать из больницы?

– Я открыл окно и выпрыгнул.

Поделиться с друзьями: