Страх на побережье
Шрифт:
— Вы не могли бы опустить некоторые подробности, Хатч? Я имею в виду, в следующей части, — тихо попросила Патрисия, ее лицо стало белым как мел.
— Конечно. — Гриффин ободряюще похлопал ее по руке, но, когда повернулся к Рено, в его глазах пылало злорадство:
— Во всяком случае, сейчас вы поймете, почему так и не смогли точно узнать, сколько человек было в лодке.
Взрыв произошел у берега, там, над самой водой, росли деревья. Их вырвало из земли с корнем, так что там осталась огромная яма, а щепки от этих деревьев потом находили в окрестных полях. От лодки осталась единственная деталь, которую можно было узнать, — мотор. Он лежал на дне канала.
— Но что вызвало взрыв? — спросил Рено.
Гриффин откинулся на спинку стула и, улыбаясь, покачал головой.
— Вот и попробуйте догадаться. У полиции сейчас на этот счет не больше идей, чем в тот день, когда это случилось.
— Ну а люди? — настаивал Рено. — Никто так и не узнал, что им было нужно?
— Нет. И более того, до сих пор неизвестно, кто это был. Полиция почти уверена, что их было двое, но сообщений о пропавших без вести не поступало.
На секунду Рено подумал было о Роберте Консуле, но тут же отбросил эту мысль. Это случилось в мае, а тот появился здесь не раньше двадцатого июля.
— Но должны же были быть какие-то версии, — недоумевал он. — Что, и не возникло даже никаких предположений?
— Ну, конечно были предположения, — просто ответил Гриффин. — Появилась тьма идей.
Первая — там оказалась плавающая мина. Вы помните, в начале войны в залив пробирались немецкие подводные лодки, охотившиеся за танкерами. И многие теперь считают, что они оставили какое-то количество мин, и одна такая вот мина будто проплыла пятнадцать миль вверх по течению канала. Полагаю, в качестве теории это слабовато.
Неразорвавшаяся торпеда — примерно из того же ряда идей. Во всяком случае, думаю, они просто тонут. И кроме того, когда эксперты по взрывам изучили все обломки после взрыва, они разнесли подобные теории в пух и прах. Они доказали, что взрыв произошел внутри лодки, поговаривали что-то насчет давления и направления, в котором разлетелись те куски обшивки, которые удалось найти.
Гриффин отхлебнул из своего стакана и ухмыльнулся.
— А еще кое-кто предполагал, что я сам устроил этот взрыв, чтобы получить страховку.
Конечно, это могло показаться немного расточительным с моей стороны — взорвать и людей в придачу, причем просто так, за бесплатно, ведь их-то я не застраховал. Но в погоне за теориями на такую ерунду не стоит и внимания обращать.
Позже те, кто расследовал, вспомнили о существовании Макса Истера. Он когда-то работал со взрывчаткой и, как известно, стал большим специалистом по этой части. В этом предположении было намного больше смысла, чем в большинстве предыдущих, потому что несколько лет назад на нефтеперегонном заводе были беспорядки и Истера тогда уволили. Он просто прирожденный бунтарь. Так или иначе, кому-то пришла в голову мысль, что, вполне возможно, Истер ввязался в несанкционированную забастовку и что он и еще какие-то горячие головы пытались установить на канале мину для танкера, принадлежащего заводу: он как раз должен был проходить канал. Единственным слабым местом этой теории было, конечно, то, что Истера не оказалось в лодке. А если бы он затеял такое дело, то сам бы и осуществлял его.
Так что, как видите, с теориями у нас все в порядке. Мы можем выдвинуть не меньше версий, чем другие. Однако единственная проблема заключается в том, что никто до сих пор так и не узнал, отчего взорвалась лодка.
Гриффин замолчал, и какое-то время никто из них не произнес ни слова. «Вот и еще один необъяснимый, совершенно нелепый случай, — подумал Рено. — Их что, здесь специально выращивают?» Он посмотрел на Патрисию Лазатер.
Девушка как-то странно притихла, полностью погрузившись в свои мысли, и машинально чертила ложкой по скатерти бессмысленные узоры.
— А те люди, — произнесла она наконец. — Я никак не могу понять, почему их никто не хватился. Там, вблизи взрыва, не было машины или чего-то такого?
— Нет, — покачал головой Гриффин. — Ничего. Была пропавшая лодка, и все. — Он неожиданно прервал самого себя, посмотрел на часы и присвистнул:
— Ребята, мне пора бежать. Осталось двадцать минут до назначенного времени, волшебная лодка, как известно, не опаздывает.
После его ухода разговор как-то сразу сник.
В нем появились длинные паузы. Рено чувствовал, что девушка с головой ушла в какие-то свои, не слишком радостные мысли, отделаться от которых она была не в силах. Ему и самому никак не удавалось выбросить из головы рассказ Гриффина. Что-то в этой истории насторожило его. Но как все это могло быть связано с той цепью загадок, которая опутала его самого?
Консул приехал сюда не раньше середины июля.
Хотя нет, это не совсем так. Не побывал ли он в этих краях именно в мае, когда возвращался на корабле? Миссис Конвей сказала, что поженились они в мае.
Взрывы, продолжал размышлять Рено, это слово прочно засело у него в голове. Консул очень любил устраивать взрывы.
Они вместе с Патрисией возвращались в кемпинг, шагая сквозь теплую бархатную ночь. Около ее домика они на секунду остановились, и он с раздражением понял, что ему не очень хочется расставаться с девушкой. Черт возьми, подумал он, да пусть себе идет… Но в этот момент она сказала тихонько:
— Спокойной ночи, мистер Рено. Спасибо, — и повернулась, чтобы войти в дом.
Охваченный каким-то неясным, но вполне ощутимым беспокойством, Рено уже знал, что не сможет уснуть. Стоит ему только лечь в постель, как все вопросы, на которые он так и не нашел ответа, вновь всплывут в его сознании, не давая покоя измученному мозгу. Поэтому он, решил спуститься к воде и выкурить сигарету. Уже сделав несколько шагов по направлению к каналу, он вдруг спохватился, что надо бы открыть в домике окна и дверь, чтобы проветрить его.
Рено поднялся на крыльцо и старался в темноте попасть ключом в замок, как вдруг ему послышался какой-то неясный звук внутри домика.
Он не повторился, и Рено, пожав плечами, отпер дверь и вошел. Щелкнув выключателем, он стал осматриваться по сторонам с изумлением и все возрастающим гневом, Все в доме было перевернуто вверх дном — сделавший это то ли не имел опыта в подобных делах, то ли слишком спешил и не успел замести следы. Большой кожаный чемодан был разрезан, и одежда валялась на полу, разбросанная по всей комнате. Краем глаза Рено заметил, что дверь в кухню слегка приоткрыта. Выхватив из комода карманный фонарик, он бросился прямиком туда и толкнул кухонную дверь. Она поддалась легко: в кухне никого не оказалось.
Рено поспешил назад. Ванная, промелькнуло у него в голове. Но, едва он сделал шаг, как откуда-то снаружи, из-за домика, до него донесся слабый приглушенный всплеск. На бегу он хлопнул по выключателю — и все вокруг разом погрузилось в темноту. Бросившись к двери, он выскочил на крыльцо. Затем, освещая дорогу фонариком, он помчался за угол дома и осторожно обшарил лучом темное пространство у берега, хотя и понимал, что может в любой момент нарваться на пулю, если у его визитера есть оружие.