Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страшная тайна
Шрифт:

– - Удалитесь из моей комнаты! Общего между нами никогда ничего не было, нет и не будет! Удалитесь! Я не хочу, чтобы вас убили, у моей двери!

Он злобно засмеялся. В эту минуту он показался мне отвратительнее, чем когда-либо...

"Так ты не хочешь идти за мною? Не хочешь?", прошипел он. "Хорошо-же! Ты умрешь!".

С этими словами он кинулся на меня, с кинжалом в руке. Я судорожно схватила его за руки и мы начали борьбу: он -- со злобой, я -- с храбростью отчаяния! Наконец, сила взяла верх: он отшвырнул меня к стене и придавил к косяку дверей... Это было моим спасением, м-р Коннер! Вы видите, моя кофточка застегивается на спине крупными перламутровыми пуговицами. Одна из этих пуговиц надавила на кнопку звонка и, таким образом, я, сама, того не зная, давала тревожные звонки.

Говард тоже не ожидал ничего подобного... Услышав голоса и шум в коридоре он испустил проклятие и... и...

– - И?
– - спокойно спросил сыщик.
– - Куда-же он скрылся?

– - Этого не могу сказать. Он быстро завернул электрическую лампочку, а я опрометью кинулась в коридор. Согласна, что все это похоже на сказку, но, видит Бог, все было именно так, как я вам рассказываю. Я дорого дала бы, чтобы ничего этого не было!

– - Я не имею ни малейшего повода сомневаться в ваших словах, мисс Кащенко!
– - проговорил, после небольшой паузы Коннер.
– - Вы вели себя очень мужественно.
– - Из ста женщин, девяносто девять упали бы в обморок на вашем месте! Все это так! Но выслушайте теперь, что произошло в эту ночь? Как согласовать пережитое вами с тем, чему я был свидетель и, отчасти, действующим лицом?

По мере того, как Коннер рассказывал приключение в читальном зале, лицо Феодоры бледнело. По окончании рассказа, девушка произнесла дрожащим голосом:

– - Скажите, может ли один человек, в одно и то же время, является в двух местах? Правда, спириты говорят, что тело и дух могут разъединяться и действовать каждый порознь, но... Или Гарри Говард сверхъестественное существо? М-р Коннер, скажите, умоляю вас? Я не успокоюсь, пока не будет выяснена эта загадка! Я нормальный человек, м-р Коннер, но когда думаю о сегодняшней ночи, мне кажется, что схожу с ума!

Вместо ответа. Пат Коннер поднялся со своего места и проговорил тоном, каким говорят няньки с детьми:

– - Я не спирит, мисс Кащенко, но знаю, что вам пора отдохнуть. Если вы не можете уснуть, то хоть, просто, полежите!

И, не ожидая ответа, сыщик отвел девушку в ее номер, а затем вернулся в свою комнату.

Минут пять спустя, по стене отеля, выходившей в сад, скользнула вниз чья-то могучая, но стройная фигура, закутанная в черный плащ. Казалось, что человек этот летит по воздуху... На самом деле, из окна в сад была спущена веревка и по ней спускался сыщик -- Пат Коннер.

III

Достигнув земли, сыщик осмотрелся вокруг и прокрался вдоль стены дома, который только что покинул таким странным образом.

Дойдя до места, приходившегося непосредственно под окном номера, занимаемого Феодорой, Коннер увидел следы ног, глубоко вдавленные в песок. Очевидно, кто-то спрыгнул на дорожку, с высоты, приблизительно, одного метра.

Подняв голову, сыщик увидел громоотвод, проходивший около самого окна и слабые следы крови на цоколе фундамента. Не подлежало сомнению, что преступник попал в комнату своей жертвы именно этим путем.

Было ясно, отважный негодяй влез наверх по пруту громоотвода, упираясь ногами в стену.

Загадка была решена -- мисс Кащенко не бредила!

Но каким образом могло случиться, что Говард появился в одно и то же время, в двух различных местах? Это было таинственно, по меньшей мере!

Коннер почувствовал, как в голове его завертелись мысли, одна несбыточнее другой... В самом деле, что же это такое? Обыкновенно острый проницательный ум сыщика отказывался понимать факты! Он сам, кажется, близок к помешательству?! Говард, в одно и тоже время, является в читальном зале и в номере, отдаленном от зала порядочным расстоянием, да еще совершает при этом головоломное путешествие, по проводам громоотвода. С одной стороны -- Коннер видел преступника и, даже, пригвоздил его руку к столу, с другой -- Феодора борется с ним в спальне и разговаривает. Значит, сомнения нет! У Феодоры был Говард.

Наконец и кровавые следы достаточно ясно видны как на стене, так и на песке дорожки!

Та часть сада, в которой находился теперь сыщик, сравнительно редко посещалась постояльцами отеля, так что Коннеру было очень легко идти по следам бежавшего негодяя. Пройдя сад, сыщик очутился перед железными воротами, у которых следы прекращались... Внимательно осмотрев решетку, Пат увидел на ней кровавые отпечатки пальцев. Все стало ясным для сыщика: он быстро перелез через ворота и очутился на улице.

Кругом не было не души. Идти далее, по следам беглеца, казалось совершенно невозможным.

Куда он мог скрыться?

Следов не было и не могло быть: улица мощена, да и многочисленные прохожие совершенно уничтожили бы их...

Трудность не привела в отчаяние сыщика -- именно эти препятствия и заставляли его напрягать всю силу ума! Несмотря, что на нем роскошный костюм, Коннер, опустился на колени и, с помощью электрического фонаря, начал исследовать тротуар, на протяжении около 20 метров. Нелегкая это была работа, но сыщик не отчаивался! Он знал, что преступник был ранен, что унять кровь так скоро он не мог и на этом построил свой расчет. Должна же была капать кровь на камни тротуара!

Около получаса продолжалось исследование и, наконец, труды знаменитого сыщика увенчались успехом! Идя шаг за шагом, Коннер проследил весь путь беглеца: Говард обогнул отель и вышел на Викторию-стрит.

В улице, примыкавшей к отелю, Виктория Рид, взад и вперед сновали пешеходы, с треском и грохотом проезжали омнибусы словом, улица жила и ночью!

Здесь делу много помогали большие электрические фонари и при свете их Коннер уверенно шел вперед... Положительно, рана Говарда была спасительной для сыщика. Не будь ее -- след преступника был бы потерян! Положим, разглядеть темные, почти микроскопические капли, на сером граните мостовой, могли только соколиные глаза Пата и другой, на его месте, давно бы сбился со следа. Но... вот, прекратились и они: по всей вероятности, Говард успел завязать руку.

В раздумье стоял Коннер посреди улицы... Ограда отеля здесь кончалась и начинался лабиринт улиц, погруженных во мрак. Только окна ресторана, находившегося напротив, ярко светились.

У сыщика, как молния, промелькнула мысль: почему Говард, старавшийся скрыться и не обращавший внимания на поранение, вдруг вспомнил о нем? Очевидно, потому, что решил направиться в такое место, где этого поранения не должны были видеть!..

– - В ресторан!
– - сообразил Коннер и быстро перешел улицу.

Швейцар, в расшитой золотом ливрее, распахнул перед посетителем дверь и, в знак почтения, склонил перед ним булаву.

Как только сыщик вошел в залу, взоры всех, сидевших за столиками, обратились в его сторону. Послышался сдерживаемый смех, посыпались шуточные замечания. Дело в том, что платье Коннера, от ползанья на коленях, было в грязи и, конечно, обращало на себя всеобщее внимание.

Ресторан был одним из лучших во всем Лондоне. Из главной залы шел длинный коридор, по сторонам которого были двери в отдельные кабинеты. Лепные потолки, художественные украшения по стенам, картины первоклассных мастеров -- все говорило о роскоши, об изысканном вкусе. На столиках перед посетителями, в толстых граненых бокалах искрились дорогие вина.

Поделиться с друзьями: