Строптивая для Миллиардера
Шрифт:
Увидев записку, она присвистнула.
— Терраса у скал, это же самая уединенная и романтичная часть курорта! Он не просто на завтрак тебя зовет, он свидание назначил! Идешь?
— Я не знаю… — пробормотала я.
— Даже не думай отказываться! — отрезала Лена. — Ты должна пойти. Хотя бы для того, чтобы расставить все точки над и. И надень вот это.
Она вытащила из моего чемодана легкое летящее белое платье-сарафан, которое я брала для вечеринки. Пришлось послушно натянуть свой светлый бежевый слитный купальник, чтобы он не просвечивал сквозь тонкую ткань — мы ведь всё равно собирались на яхту, — а уже сверху накинуть предложенный Леной наряд.
Пятнадцать минут спустя, с колотящимся сердцем, я подошла к уединенной террасе. Она была скрыта от посторонних глаз скалами и пышной зеленью. Карпов сидел за столиком на двоих, накрытым к завтраку. На нем была простая белая рубашка и светлые льняные брюки. Увидев меня, он поднялся.
— Я рад, что вы пришли, Ольга.
— У меня не было выбора, — холодно ответила я, садясь на стул. — Вы починили щеколду только для того, чтобы снова меня шантажировать?
Он усмехнулся.
— Я предпочитаю слово «мотивировать». — Он подозвал официанта и заказал нам кофе. — Я хотел нормально извиниться за утренний инцидент. Усталость после перелёта, джетлаг и пара бокалов виски с Валерой сыграли злую шутку. Я действительно перепутал бунгало.
— А табличка с именами вас не смутила? — язвительно поинтересовалась я.
— В темноте? Нет. Но, признаюсь, просыпаться в вашей кровати мне понравилось гораздо больше, — его взгляд стал серьёзным, и от этого тяжёлого, проницательного взгляда у меня по спине побежали мурашки. — Возможно, моё подсознание просто знало, куда идти. Мы не закончили разговор, Ольга.
И тут, словно сама природа решила подыграть этому безумию, небо стремительно затянуло свинцовыми тучами. Тропический ливень обрушился на остров с первобытной яростью — глухая, непроницаемая стена воды вмиг отрезала нас от остального мира. За какие-то жалкие секунды терраса скрылась под потоками дождя.
— Быстрее, сюда! — сквозь шум бури крикнул Карпов.
Его большие, сильные пальцы властно обхватили мое запястье. От этого неожиданного, горячего прикосновения по коже пронеслась тысяча искр, затмив даже холодные капли дождя. Я не успела опомниться, как он потянул меня за собой, увлекая под спасительный навес небольшого служебного павильона.
Мы оказались заперты в тесном, полутемном пространстве, до краев наполненном густым запахом мокрого дерева, электрического озона и его горьковатого, сводящего с ума парфюма.
— Похоже, мы здесь надолго, — его голос прозвучал низко и бархатисто, вибрируя где-то у меня внутри. Он так и не выпустил мою руку.
— Отпустите… — попыталась выдохнуть я, но голос предательски дрогнул.
— Нет, — твердо, но поразительно мягко ответил Карпов. — Теперь ты от меня никуда не сбежишь.
Он медленно потянул меня к себе, заставляя повернуться. Я вскинула голову. В полумраке его глаза казались почти черными.
— Чего вы от меня хотите? — я сглотнула вязкий ком в горле.
Он молчал несколько долгих секунд, внимательно изучая мое лицо, а потом произнес:
— Я хочу узнать тебя настоящую. Не ту послушную девочку, что сейчас так очаровательно дрожит перед своим начальством. А ту чертовку, которая посмела выставить меня за дверь, дав на это жалкие десять секунд.
Он наклонился так близко, что его дыхание обожгло мою щеку. Я замерла, перестав дышать. Каждое нервное окончание в моем теле натянулось до предела, томясь в пугающем ожидании.
— Я не хочу быть… просто вашим развлечением на неделю, — из последних сил прошептала я, судорожно пытаясь удержаться за ускользающие остатки гордости.
— А кто тебе сказал, что мне хватит недели? — хрипло выдохнул он прямо мне в губы. Расстояние между нами сократилось до немыслимого миллиметра.
И тут прямо над головой оглушительно раскололся гром. Я инстинктивно вздрогнула от испуга и подалась вперед. Его горячая, сильная ладонь тут же легла мне на поясницу, собственническим жестом впечатывая в себя, отрезая все пути к отступлению.
И в следующую секунду его губы властно и жадно накрыли мои.
Это не было робким, осторожным касанием. Это было абсолютное заявление прав. Горячий, требовательный поцелуй, от которого у меня мгновенно подкосились колени. На какую-то жалкую долю секунды мое тело предало меня — разум затуманился от его запаха, а руки сами потянулись к его плечам, отвечая на этот обжигающий напор.
Но тут же в голове вспыхнула красная лампочка, подбросив жестокое и логичное осознание. Я ведь только вчера выиграла этот дурацкий конкурс красоты.
«Я для него просто трофей. Красивая кукла в блестящей короне, статусная галочка для скучающего миллиардера, который решил развлечься на курорте с новой „Мисс компании“!"
Волна жгучего возмущения и уязвленной гордости отрезвила меня похлеще ледяной воды. Я с силой уперлась дрожащими ладонями…
Карпов, явно не ожидавший такого отпора, разжал руки. Я отшатнулась назад, едва не выскочив под ливень. Моя грудь тяжело вздымалась, губы горели огнем, но я упрямо вздернула подбородок, глядя прямо в его потемневшие, ошеломленные глаза.
— Если вы привыкли, Виктор Петрович, что подчиненные падают вам в объятия по первому требованию, то вы ошиблись бунгало! — отчеканила я, стараясь унять предательскую дрожь в голосе.
Его брови медленно поползли вверх, а на губах заиграла опасная, ледяная полуулыбка. Взгляд стал острым, как бритва.
— Ольга… — обманчиво мягко начал он, делая плавный шаг ко мне.
— Нет! — я выставила руку вперед, останавливая его, и сама сделала шаг назад, прямо под холодные брызги дождя. — Я не ваше развлечение на неделю. И я не участвую в корпоративных играх с боссом. Оставьте меня в покое.
Вдали, со стороны пирса, послышался длинный гудок яхты, созывающий гостей.
Карпов даже не шелохнулся, лишь недовольно поморщился, словно этот звук был назойливой мухой, посмевшей прервать его разговор. — Пусть гудят, — спокойно, с ленивой уверенностью хозяина жизни произнес он. — Без меня они всё равно никуда не уйдут.
— Зато я уйду, — отчеканила я.
Этот звук стал моим спасением. Я круто развернулась и, не оглядываясь, бросилась бежать по мокрой дорожке прочь от павильона, унося с собой пылающие щеки и колотящееся о ребра сердце.
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ
Я чувствовала спиной его тяжелый, немигающий взгляд. Он не бросился вдогонку. Но я точно знала — этот мужчина не привык проигрывать.
У пирса нас ждала огромная 70-метровая суперяхта со стремительным, футуристичным профилем. На её сверкающем борту элегантными золотыми буквами было выведено имя — «Лидия». Я невольно зацепилась взглядом за надпись. Странное, простое женское имя для такой махины. Ожидаешь увидеть что-то вроде "Принцессы Океана", а тут... В честь кого интересно он её назвал?