Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Строптивая пленница
Шрифт:

Грейси сделала глубокий вдох. Платье, которое она надела, мерцало миллионом различных оттенков красного и огненно-оранжевого. Сшитое из неизвестного Грейси тонкого материала, без рукавов, оно было длиной в пол. У платья был V-образный вырез. Грейси была совсем не уверена в том, что сделала правильный выбор, но как она могла спросить совета у Рокко? Он же мужчина. Ей следует знать эти вещи самой.

Грейси надела красные босоножки на высоких каблуках и даже сделала попытку накраситься. Она приглаживала свои волосы целую вечность и наконец умудрилась приручить их и собрать в пучок. Сделав еще один глубокий вдох, Грейси взяла маленький золотой клатч, медленно прошла в гостиную и увидела Рокко, стоящего у закрытых раздвижных дверей. Его руки покоились в карманах, спина казалась невероятно широкой в черном смокинге. Завитки волос лежали на воротнике так же, как и в ту первую ночь в Лондоне.

Дрожащим голосом она спросила:

– Все в порядке? Я не была уверена, что это подходящее…

– Оно идеально, – сказал он, резко обернувшись.

Рокко взял со стола коробку, которую Грейси ранее не заметила, подошел к ней и открыл. Грейси увидела бриллиантовое ожерелье и такие же серьги.

– Что это?

Он нахмурился:

– Ювелирные украшения, их обычно носят женщины.

Грейси потрясла головой, отступая назад:

– Рокко, это слишком. Я не могу это надеть. Должно быть, они стоят целое состояние.

Тень, казалось, пробежала по лицу Рокко, но затем оно прояснилось.

– Они из магазина в отеле. И их нужно вернуть утром, – ответил он.

Грейси посмотрела на него с подозрением:

– Они и правда только на сегодня?

Он кивнул, в его глазах нельзя было что-либо прочитать.

Грейси вновь посмотрела на украшения:

– Ну хорошо. Я их надену.

Рокко вынул ожерелье и ловко закрепил его на шее Грейси. Затем он протянул ей серьги. Она надела их трясущимися руками. Ожерелье было холодным и тяжелым, а серьги качались, когда она поворачивала голову.

Рокко протянул ей руку:

– Окажете ли мне честь…

Грейси кивнула и вложила свою руку в его. Она чувствовала себя очень странно, словно перед экзаменом.

Рокко крепко сжимал руку Грейси в своей. Он чувствовал слабую дрожь в ее теле, когда они спускались вниз на лифте. Грейси явно нервничала, но выглядела при этом великолепно. Когда она вышла из спальни, он не сразу смог ее узнать. Собранные в высокую прическу волосы обнажали длинную изящную шею. Макияж сделал ее щеки румяными, глаза стали еще больше, а ресницы – такими длинными, что он мог их видеть с другого конца комнаты.

Цвета платья Грейси мерцали, как тысяча экзотических птиц, и то, как материал льнул к изгибам ее тела, делало ее фигурку совершенством. Грейси превратилась в красавицу, сравниться с которой не мог никто.

До места назначения они добрались на лимузине, его вел тот же шофер, который забирал их из аэропорта. Выйдя из салона автомобиля, Грейси с удовольствием ощутила вокруг себя теплый, знойный, обволакивающий подобно одеялу воздух. Рокко провел ее в затейливо украшенное деревянное здание, построенное в тайском стиле. Все это было исключительно ново, не похоже ни на что из того, что Грейси видела раньше. Она была словно пьяная – от картинок, звуков, запахов.

Здание было окружено потрясающим садом с подсвеченными гирляндами деревьями, что усиливало ощущение волшебства. Дождь прекратился, в небе зажглись звезды. Женщины в праздничной тайской одежде курсировали сквозь толпу приглашенных, предлагая напитки и еду.

Грейси отказалась от бокала шампанского, и Рокко взял ей бокал с водой, спросив:

– Ты совсем не пьешь?

Грейси вздохнула и ответила, избегая встречи с его взглядом:

– Моя мать была алкоголичкой, так же как и бабушка. Я никогда не притрагивалась к спиртному.

Рокко устремил на Грейси задумчивый взгляд. Она быстро взглянула на него в ответ, а затем отвела глаза. Она не могла поверить, что рассказала ему об этом, и попыталась сменить тему разговора:

– Тайские женщины такие крошечные! Я себя чувствую слонихой рядом с ними.

Рокко взял ее руку и поднес к своим губам. У Грейси перехватило дыхание, когда он поцеловал внутреннюю сторону ее ладони.

– Ты не выглядишь как слон. Ты выглядишь ошеломляюще.

– С-спасибо. – Грейси запнулась. Она действительно не могла поверить, что находится здесь. В этом платье. С Рокко де Марко. Будто бы фантазия, которой она предалась после того, как они впервые встретились, вырвалась из ее головы и стала реальностью. Это уже слишком.

Рокко провел Грейси через толпу в главный зал, а затем сквозь него наружу, где в саду стояли столики, а на них мерцали свечи, словно маленькие маячки света.

К Рокко подошел какой-то человек и сердечно похлопал по плечу. Это было лишь началом длинной вереницы встреч, когда Рокко разговаривал с разными людьми о вещах, в которых Грейси оставила всякие попытки разобраться. Но она не возражала. Она всегда находила это захватывающим – просто слушать, как беседуют умные люди.

– Тебе скучно?

Грейси посмотрела на Рокко с неподдельным удивлением. С ними только что распрощался очередной собеседник.

– Нет! Почему мне должно быть скучно?

– Ну, ты как-то притихла, и это заставляет меня нервничать.

Грейси пожала плечами.

– Не имею ни малейшего понятия, о чем ты говорил большую часть времени, – улыбнулась она, – но я подумала, мое молчание стало долгожданным облегчением для тебя.

Губы Рокко изогнулись в улыбке.

– Как это ни странно, не настолько, насколько я ожидал. – Внезапно он внимательно посмотрел ей в глаза и спросил: – Эта папка в твоем чемодане, с зарисовками и текстами, – это что?

Грейси вспыхнула, и ее сердце сжалось.

– Тебе следовало сказать, что ты и ее видел. Ты, наверное, ожидал найти планы по ограблению банка?

Казалось, Рокко на мгновение смутился:

– Я подозревал найти что-то вроде этого… но теперь я не знаю.

Напряжение отпустило Грейси. Даже такого мимолетного проявления доверия со стороны Рокко оказалось для этого достаточно.

– Я… я хочу когда-нибудь написать книгу для детей. В папке всего лишь несколько набросков для нее. Ничего особенного.

– Довольно неплохо!

Грейси посмотрела на Рокко широко открытыми глазами:

– Правда?

Он кивнул. Сердце Грейси забилось сильнее.

– Почему ты решила написать детскую книгу?

Грейси начала нервно теребить сумочку. Она никому не говорила об этом раньше и чувствовала себя очень неуютно.

– Я никогда не была особо прилежной ученицей в школе в отличие от… – она удержалась от произнесения имени «Стивен», не желая рисковать хрупким перемирием, которое, казалось, установилось между ней и Рокко, – большинства детей. Мне всегда нравилось читать книги. Нравилось то, как они могут перенести тебя в другой мир. – Она чувствовала себя глупо и избегала пронизывающего взгляда Рокко. – Чтение задело что-то в глубине моей души, и мне захотелось заниматься именно этим.

Поделиться с друзьями: