Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— У них кости мягкие и защищены твердыми мышцами. Если их расслабить, то…

Дослушать Надина не успела. Сикаи наверху надоело и он стал протискиваться внутрь. Не видя в полумраке подробностей, можно было рассмотреть, как вслед за головой в щель втекла одна конечность, затем, вывернувшись под неимоверным углом, протиснулась вторая… Оказавшись по эту сторону стены, грудина животного приняла свой нормальный размер. Что смотрелось просто нереально — как будто мощное тело вырастало прямо из камня! Проверив, что все привлечены его персоной, сикай сделал последнее усилие и вниз свалилось мокрое мохнатое тело, бесшумно и мягко приземлившееся на пол. Только скрежет длинных когтей, оставивший зарубки в камне, развеял волшебство, которое они наблюдали.

— И зачем ты мне здесь? Лучше бы оставался на свободе… — с тяжелым вздохом сказала Надина, поверив, что это действительно ее новый охранник.

Зверюга подошла к вжавшейся в стену девушке и уткнулась мокрым холодным носом в ее колени, смешно фыркнув при этом.

— Не отказывайтесь от такого подарка, Ари Надин. Мужчина проявил заботу и щедрость, свойственную настоящим Ари. — строго одернула ее Ари Мортон. — Ему будет спокойнее, если ты будешь под дополнительной защитой. Слову Ари Ая не стоит верить, она будет использовать малейшую возможность. Только недавно вас чуть не сбросили сюда… Думаете, это случайность?

Надина опять не сдержала тяжелый вздох:

— Вы правы, но взаперти от него пользы немного. Что помешает им расстрелять сначала его, а потом устроить и мне несчастный случай? В этом каменном мешке даже спрятаться негде…

Сикай, расположившийся ковриком у лежанки Надин, по-кошачьи вылизывал мокрые лапы длинным фиолетовым языком, заинтересованно развернув уши в сторону разговора. Гибкий язык змеей скользил между растопыренных пальцев с выдвинутыми на всю длину саблевидными когтями, размером с хороший кинжал. Хитро сверкнув круглым глазом, сикай рыкнул и лениво потянулся. Подошел к стене и, вонзив когти в камни, как по лестнице взобрался к окошку под потолком, затем, также неторопливо спустился вниз.

Пронаблюдав за вытянувшимся лицом Надин, Ари Нея пояснила:

— Да, сикаи очень полезны! И стены ему не преграда, поэтому Ари их очень ценят. Убить сикая можно только защищая свою жизнь, иначе ждет строжайшее наказание — пожизненное изгнание. Так что не волнуйтесь о нем, Ари Мужчина сделал лучший выбор для вашей защиты!

Немного приободренная Надина благодарно погладила сикая, вернувшегося на свое прежнее место. И подумала, что, если бы колечко не перенесло Джедая, приглянувшегося Ари Ая, то они уже были бы мертвы. Победить то количество воинов, что их окружало, никому не под силу. Только как теперь выбраться из ловушки? Да и за Китана сердце болит…

Несмотря на ночь, уснуть не получалось. Внезапно в голову пришла неожиданная и простая мысль, как узнать о внешности Джедая. Это только она не видит его, остальным-то ничего не мешает! И дело не в том, что так уж необходимо знать, как он выглядит, а в ее упрямстве. Прикинувшись дурочкой, наивно спросила:

— А, как по-вашему, Джедай красивый?

Ари, тоже ворочавшиеся без сна, удивленно уставились на нее. Поняв, что переборщила с простотой, откашлялась и поспешила исправиться:

— В смысле, он так понравился Ари Ая из-за внешности?

Успокоенная Ари Мортон только хмыкнула на такое предположение, а ответила улыбнувшаяся Ари Нея:

— Внешность мужчины не имеет значения.

Надина разочарованно стиснула зубы. Ну, почему нельзя просто попросить описать его? Но это означает — признаться в существовании одушевленного колечка, строящего козни своей обладательнице. Свалить все на избирательную слепоту? Глупость полнейшая… Значит, остаются только намеки:

— А почему Ари, когда увидели Джедая, так отреагировали?

— Неужели непонятно? Такой взгляд может быть только у очень сильного Ари Мужчины! Он расправился с сикаи, подчинил одного из них своей воле и осмелился перечить Ари Ая! Можно было бы подумать, что он силен телом, но слаб разумом и делает это по незнанию. Но в его глазах светился ум и отвага!

Ари замолчала, решив, что сказала достаточно, а Надин едва не зарычала, как сикай, поняв, что расспрашивать дальше бесполезно.

Последняя мысль перед тем, как провалиться в сон, была о сыне, который, к счастью, даже не подозревает о том, что его спокойная и уравновешенная мать вместо безопасного пути на Туран уже побывала в разных частях галактики, оживила душу ситта, поучаствовала в секретной операции, а теперь находится в тюрьме.

Из дремы выдернул звук, который Надин ненавидела с детства. В шесть лет ее укусила змея, навсегда привившая страх перед ползучими гадами. Если бы не это, то она спала бы дальше, как и Ари, не обратившие на еле слышное шипение никакого внимания.

Приподнявшись на локте, Надина вгляделась в ночные тени, сглаживающие переход от голубоватого света оставленных яиц, подвешенных на стенах, до еще совсем черного высокого потолка. В узкие оконца не пробивался ни один лучик, значит, еще рано вставать… От движения проснулся сикай, спавший на полу возле каменной кровати. Проследив за ее взглядом, сикай оскалил страшные клыки и, прижав уши к голове, утробно зарычал. Вибрирующий звук рождался в районе живота и через подрагивающие волной губы, выходил наружу, разбудив переполошившихся Ари.

Попытавшись по привычке ухватиться за отсутствующее оружие, Ари Мортон вспомнила, что они теперь пленники. Спать они легли раздевшись до белья, повесив одежду на крючья у изголовья. И сейчас амазонки не сговариваясь вытянули из вороха тряпок кожаные ремни, превратившиеся в опытных руках в прочные удавки.

Но сикай не дал опередить себя. Он, стелясь по полу на полусогнутых лапах, пополз в сторону повторившегося звука. Услышав его, Ари нервно переглянулись и одними губами прошептали ничего не понимающей Надин:

— Сидите тихо!

Она и не собиралась никуда лезть, но послушно кивнула, соглашаясь, что сикай в любом случае справится лучше.

А тот, подкравшись к границе света и тьмы, сделал рывок и, схватив нечто зубами, принялся остервенело мотать головой, перебирая передними лапами. Вокруг его туловища заклубилось черное шевелящееся облако, при попадании в полосу света, оказавшееся свернувшимися тугими кольцами, судорожно сжимавшимися и разжимавшимися в попытке освободиться. Но сикай упорно стиснул челюсти и рвал когтями толстое чешуйчатое тело.

Рассмотрев, с кем сражается храброе животное, Надина тоже огляделась в поисках оружия, в панике позабыв, куда кинула свою сумку. Обнаружив ее около изголовья, сунула руку внутрь и вытащила первый попавшийся крупный предмет. Это оказался почти родной гаечный ключ! Но пока она вооружалась, сикай справился сам и, отбросив растерзанную змею в сторону, повернулся к девушке в ожидании похвалы.

— Э-ээ… Молодец, хороший сикай… — слегка охрипшим от волнения голосом сказала Надина и, оценив размеры змеи — как гигантские, добавила. — Очень, очень хороший сикай!

Поделиться с друзьями: