Связанные сердца
Шрифт:
— Я взрослая, и у меня есть право выбирать, где мне жить. Спасибо вам за все, что вы сделали, но я хочу уйти прямо сейчас.
Возвращаясь в мое личное пространство, Энцо проводит пальцем по моему подбородку. Когда его губы наклоняются к моим, крадя поцелуй, от которого учащается пульс, мне хочется рухнуть в его объятия и забрать все это обратно.
— Вот откуда я знаю, что ты лжешь, — хрипло говорит он. — Я ожидал такого дерьма от Хантера, но не от тебя.
Отпуская мой подбородок, он протискивается мимо меня. Я вздрагиваю, пытаясь схватить его футболку, но безуспешно.
— Энцо...
— Мне нужно в офис.
— Пожалуйста, подожди.
Энцо оглядывается, в его глазах тлеет огонь обиды.
— Попробуй покинуть этот дом, и я прикажу агентам, охраняющим ворота, оттащить тебя обратно, брыкающуюся и кричащую.
Мой затуманенный мозг кричит в тревоге. Я знаю, что он никогда не причинил бы мне вреда, но угроза очевидна. Это та же «токсичная одержимость», которая подпитывала жестокое обращение пастора Майклса. Я сбежала из того подвала не для того, чтобы мной управлял другой мужчина.
— Ты не можешь этого сделать.
— Я не блефую, Харлоу. Ты останешься здесь, пока не станет безопасно. Когда пастор Майклс будет гнить в аду, не стесняйся уходить.
Энцо уходит прежде, чем я успеваю ответить. Я остаюсь на пустой кухне, дрожа всем телом и чувствуя себя так, словно Бог с насмешкой захлопнул жемчужные врата у меня перед носом.
Тюрьма остается тюрьмой.
Даже когда оно невидимо.
ГЛАВА 4
TЕО
Сидя за своим захламленным, заставленным чашками столом, я смотрю прямую трансляцию из комнаты для интервью несколькими этажами ниже моего офиса. Моя голова раскалывается от головной боли.
Рейган Джеймс, младшая сестра Киры, сидит за простым деревянным столом. Ее дрожащие руки сжимают чашку кофе, а рыжие волосы закрывают заплаканное лицо.
Хантер еще не начал.
А она уже в полном шоке.
На экране камеры открывается дверь в комнату. Входят два наших мастера с суровыми лицами и торжественной решимостью. Хантер разодет в пух и прах в своем обычном костюме-тройке, в то время как Энцо щеголяет в своей стандартной полностью черной одежде и кожаной куртке.
— Мисс Джеймс, — приветствует Хантер, садясь.
— Мистер Родригес, — отвечает она.
— Спасибо, что пришли. Мы ценим ваше сотрудничество.
Рейган заправляет волосы за ухо, демонстрируя сверкающее обручальное кольцо.
— Все, что угодно, лишь бы добиться справедливости для Киры. У вас есть новая информация?
Энцо швыряет на стол толстую папку с доказательствами.
— Я уверен, вы в курсе последних событий в этом деле.
— Конечно. Это во всех новостях.
— С нами сотрудничает живая свидетельница, и она пролила некоторый свет на смерть вашей сестры.
— Она здесь? Я бы хотела сам с ней познакомиться.
Хантер качает головой.
— Боюсь, это невозможно. Нам нужно задать вам несколько вопросов о вашей сестре.
Она тяжело сглатывает.
— Что вы хотите знать?
Дверь моего кабинета скрипит, и Лейтон проскальзывает внутрь, неся тяжелую коробку для улик из кабинета Хантера. Я жестом прошу его поставить коробку рядом с полностью укомплектованной книжной полкой.
Он отряхивает руки, выглядя невероятно скучающим. Последние несколько недель, пока он здесь работал, было забавно наблюдать. Он страдает от бесконечного гнева Энцо, и наказание проходит успешно.
— Получаешь удовольствие?
Его глаза сужаются.
— Заткнись, черт возьми. Я здесь только потому, что у Харлоу сеанс терапии наверху. Потом я отвезу ее домой.
— Я думал, тебе просто нравится здесь работать, Ли.
— Чертовски неверно, — ворчит он.
Отсалютовав одним пальцем, Лейтон неторопливо выходит из комнаты. Он расслабился за месяцы, прошедшие с момента его освобождения из тюрьмы, и после фиаско с Диабло ему нужно многое наверстать. Энцо готов обучить его, как только он заслужит прощение за все, что произошло.
Было странно так часто видеть Лейтона в офисе. Я чувствую вину за то, как я к нему относился, но моя холодность к нему никогда не была личной. Он просто олицетворяет окончательность ухода Алиссы из нашей жизни.
Возвращаясь к интервью в прямом эфире, я наблюдаю, как Энцо кладет руку на плечо Рейган. Она тихо плачет, пока они вспоминают основные детали дела, чтобы освежить ее память.
Горе явно все еще не остыло, несмотря на годы, прошедшие с тех пор, как нашли изуродованное тело Киры. Я лучше многих знаю, что время не всегда равно исцелению.
— Из ваших предыдущих показаний мы знаем, что в последний раз вы видели Киру за день до ее исчезновения. — Хантер просматривает файл с доказательствами. — Скажите мне, как она выглядела?
Рейган сморкается.
— Нормально. Моя сестра жила тихой жизнью. Она работала в местной школе, посещала церковь, редко встречалась с мужчинами и даже не смотрела на них. Она была счастлива.
— Значит, у нее не было парней?
— Нет, никогда. Ее работа и религия были ее жизнью. Самым социальным занятием, которое она когда-либо делала, было выгуливание своей собаки.
Лицо Рейган вытягивается, когда она плачет еще сильнее.
— Мисс Джеймс? — Спрашивает Энцо.
— Реджи умер в прошлом году. Я знаю, что он был всего лишь собакой, но он был последней ниточкой, которая связывала меня с ней. Теперь она действительно ушла.
— Мне жаль, — мягко произносит он. — Я знаю, это должно быть трудно.
Этот мускулистый валун с железной волей обладает пугающим талантом проскальзывать сквозь защиту даже самых осторожных людей. Энцо использует свою добросердечную натуру как оружие, когда ему это удобно, но он первый, кто ломает позвоночники или разбивает носы, когда дело доходит до драки.
— Я скучаю по ней, — признается Рейган. — Мы были близки.
Отдав ей салфетки, Энцо снова садится и просматривает улики, которые протягивает ему Хантер. Он протягивает через стол распечатанную карту Вудленда. Мы знаем, что Киру похитили где-то в этом районе.
— Как часто Кира гуляла с собакой этим маршрутом?
Рейган берет газету и изучает ее.
— Несколько раз в неделю. Она любила отключаться после того, как целый день возилась с детьми на работе. Пребывание на природе было одним из ее любимых занятий.