Связанные сердца
Шрифт:
— Черт возьми, красавица.
Легкое прикосновение ее зубов к моему члену — безмолвное предупреждение. Никому из нас не нужна аудитория для этого, независимо от того, сколько раз я делил Алиссу с Хантером и Энцо в прошлом. Сейчас я хочу, чтобы она была только для меня. Обмен произойдет позже.
Осторожно придерживая две ее толстые косы, чтобы не спровоцировать ее, я прислоняюсь спиной к кирпичной стене. Сначала ее рот робок, прежде чем она начинает принимать меня глубже в свое горло.
Ее голова вращается с каждым посасыванием, полная решимости выжать из меня все до последней капли удовольствия. После самого долгого периода безбрачия я долго не протяну, оседлав ее рот вот так.
Голос Энцо доносится до моего сознания, когда его шаги начинают удаляться по лестнице. Харлоу, кажется, ничего не замечает, слишком поглощенная своей задачей. Я пытаюсь оттянуть ее голову назад, но она держится крепко.
Горячая волна неловкости накрывает меня, когда из-за угла выглядывает копна потных черных волос Энцо. Он застывает в дверях, как только замечает меня, прижатого к земле и задыхающегося, в то время как Харлоу позволяет мне трахать ее в рот.
Энцо ухмыляется от уха до уха и поднимает вверх довольный большой палец. О... Господи, убей меня сейчас. Показывая ему средний палец, я отмахиваюсь от него, стараясь не вспылить от унижения.
Прикусив губу, чтобы подавить смех, он разводит руками в знак капитуляции и ныряет обратно наверх. Как раз вовремя, потому что я вот-вот кончу в рот Харлоу, если она не остановится.
— Красивица, — предупреждаю я ее.
Она принимает мое предупреждение за поощрение и опускает руку вниз, чтобы взять в горсть мои яйца. Господи Иисусе. Кто-то научил ее этому дерьму. Я ставлю на Лейтона, подлого маленького засранца.
Нежное сжатие моих яиц доводит меня до края. Моя рука сжимается в ее косичках, когда мое освобождение вырывается из меня. Ее губы сжимаются, доя мой член последним глотком.
Я не знаю, почему я ошеломленно замолкаю, когда она сглатывает, глядя на меня блестящими губами. Этот грязный, великолепный ангел — существо, совершенно не похожее на ту Харлоу, которую я знаю и люблю.
Я не жалуюсь.
Это было невероятно.
— Кто тебя этому научил? — Подозрительно спрашиваю я.
Ее губы кривятся в печальной усмешке.
— Мне помогли. Это было хорошо?
— Ты спрашиваешь, понравилось ли мне, когда ты делала мне минет?
— Ну... да.
Теперь я точно знаю, что имел в виду Энцо, когда говорил о любви к ее невинности. До сих пор я этого не совсем понимал. Здесь так чертовски жарко.
Я провожу подушечкой большого пальца по ее губам, смахивая капельки спермы, которые скатились вниз. Ее светящиеся глаза расширяются, когда я слизываю остатки собственной спермы.
Она понятия не имеет о том, что я мог бы ей показать. Я так долго сдерживался только потому, что был смущен своими чувствами и, честно говоря, немного нервничал из-за того, какие отношения у нас с ней получатся.
Алисса прекрасно понимала меня. Она уважала мою потребность в доминировании и контроле в спальне. Это были ее владения. Вот почему я был более чем рад, что Харлоу взяла этот момент под свой контроль. Мне нужно, чтобы она руководила.
— Безопасно ли спускаться? — Кричит Лейтон сверху.
Сидя на корточках, Харлоу наблюдает, как я поправляю одежду на место. В ее горячем и тяжелом взгляде есть изрядная доля интриги. Я с радостью снова стану ее подопытным кроликом для всего, чему она еще научится.
— Все чисто, — кричу я в ответ.
— Мог бы и соврать, — бормочет она. — Теперь он придет и споет Mamma Mia и здесь.
ГЛАВА 23
ХАРЛОУ
Натягиваю бейсболку Лейтона пониже, чтобы прикрыть лицо, и поднимаю воротник пальто для дополнительной защиты. С распущенными длинными волосами я надеюсь слиться с толпой людей, прогуливающихся по Гайд-парку под лучами солнца.
Семьи гудят вокруг меня, толкая детские коляски или неся корзины для пикника. Дети визжат и носятся по древним стволам деревьев. Это нетронутое зеленое пространство представляет собой причудливый контраст с городом, кусочек природы в самом центре Лондона.
— Впереди, напротив озера, есть скамейка, — шепчет мне на ухо голос Энцо. — Садись туда. У нас идеальный обзор.
Я поправляю наушники.
— Мне не нужна команда агентов, следящих за каждым моим шагом. Он не причинит мне вреда.
— В последний раз, когда мы видели твоего отца, он ворвался в наш дом с оружием. Я не собираюсь рисковать. Будь моя воля, ты бы вообще не встречалась с этим придурком.
— Он прошел курс в реабилитационном центре, — оправдываюсь я себе под нос. — Это уже что-то. Я должна дать ему шанс объясниться.
— Это не делает его менее опасным, — отрезает он. — Будь бдительна и говори коротко. Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь сигнал. Наши агенты прибежат.
— Поняла.
— Удачи, малышка. Я оставлю тебя наедине.
Он заканчивает разговор, и я убираю наушники в карман. Когда я сажусь, облупившиеся скамейка холодит мне ягодицы. Передо мной мерцающее озеро, окруженное пугающим присутствием деревьев, гораздо более старых, чем современный Лондон.
Запрос поступил несколько дней назад, когда мы были в больнице. Это был еще один болезненно молчаливый визит, когда Хантер смотрел в пространство, не отвечая. Он отказывается с кем-либо общаться, и я не могу смотреть на него без слез.
Я сломала его.
И я боюсь, что… это навсегда.
Когда Энцо показал мне электронное письмо от моего отца, я наконец раскололась и согласилась встретиться с ним. Я не могу исправить агонию Хантера прямо сейчас, но я могу предложить своему отцу шанс объясниться. Это все еще в моей власти, если не что иное.
Нервно покачивая ногой, я наблюдаю за утками, плывущими по озерной глади. Приятно выйти на свежий весенний воздух после того, как всю неделю просидела взаперти, выходя из дома только на терапию или в больницу.
— Харлоу?
Я узнаю его по голосу, даже не поднимая глаз. Мой отец, шаркающий в джинсах, темном джемпере на молнии и просторном плаще, останавливается в нескольких футах от меня. Он выглядит совершенно другим человеком по сравнению с тем изможденным, пьяным призраком, который впервые вернулся в мою жизнь.
— Ты знаешь мое имя.
Его узкие губы растягиваются в улыбке.
— Хотел бы я приписать это себе, но твоя служба безопасности пригрозила мне ужасными вещами, если я снова назову тебя Летти.