Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Связанные серебром
Шрифт:

Звук его голоса сломил мою волю, и я повернулась с той же неизбежностью, с какой подсолнух поворачивается к солнцу.

Адам был одет в костюм тройку и галстук с Микки Маусом, который дочь подарила ему на Рождество. Даже в таком наряде он выглядел гораздо, гораздо опаснее человека на земле. Я знала, что он придет, даже после утреннего разговора.

Я обидела его, но он, все-таки, пришёл, когда камеры безопасности, которые он поставил в моем гараже, зафиксировали опасность. Я ни на минуту не сомневалась, что он придет. Адам верный и искренний, как оловянный солдатик, в старой детской сказке. Лучше чем я, которая оттолкнула его, чтобы спасти Сэмуэля.

— Сильвия позвонила Тони. Полиция, наверное, уже знает про оружие.

— Даже так, — сказал Адам. — Люди совершают ошибки, когда видят оружие.

Келли не отводил взгляда от меня, пока я держала его на мушке, но его увлекло то же, что и остальных, когда те оказывались рядом с Адамом.

Краем глаза, я видела, что охотник повернулся к Адаму, который подошел сбоку, чтобы не попасть на линию огня, если Келли вскочит и бросится бежать.

— Правда, — сказал охотник за головами. — Просто опустите автомат, мисс Томпсон, как предлагает этот джентльмен. — Возможно, он думал, что Адам будет более рассудителен, чем я. Келли Хёрт не понимал, что означали ярко-золотистые искорки в глазах Адама.

— Я приехал сюда за вервольфом, на которого у меня есть ордер, — сказал он Адаму, и я поняла, что он верит в это. — Я увидел вервольфа рядом с ребенком, и решил, что могут возникнуть проблемы.

Он говорил правду, которую и мне сказал. Я немного повозилась, ставя на предохранитель незнакомое оружие. Кому нужен автомат, когда рядом Адам?

Зи подошел и протянул руку.

— Я возьму его, и заставлю исчезнуть, — произнес он.

Хёрт скатился с оператора, держа руки вверх. Он все так же следил за мной, словно это я, а не Адам угроза. Я понизила оценку его умственных способностей.

Адам надел солнцезащитные очки, но продолжал пристально наблюдать за охотником, пока тот поднимался. В момент, когда Хёрт протянул руку оператору, Адам сделал шаг назад, и что-то хрустнуло под его ногой.

Адам, грациозно, опустился на колено и тут же поднялся, держа в руках камеру.

— Боюсь, она не пережила падения.

Оператор застонал, как будто кто-то ударил его, схватил камеру и прижал к животу, словно так мог её починить.

Адам посмотрел на оператора, который залезал в фургон, где сидели остальные люди Хёрта, затем бросил взгляд на Бена. Когда другой оборотень обратил на него внимание, Адам кивнул на фургон.

И вот так Бен понял, что Адам хотел последить за Хёртом. Адам ничего не пускает на самотёк, и не проигнорирует возможного неприятеля.

— Простите, что напугал вас, — обратился ко мне Келли. На этот раз он лгал. — И за то, что расстроил детей. — Опять ложь. Я задумалась, сколько людей приняло это за чистую монету?

На стоянку зарулили две патрульные машины, сопровождаемые грузовиком Тони.

— Без сирен, — сказал Адам. — По всей вероятности, Тони не сказал им про оружие.

Сэм обошел меня, заставив врезаться в дверь. Я опустила руку на его загривок… не так я глупа, чтобы хватать его за ошейник. Мое прикосновение было просьбой, а не приказом… но Сэм уже стоял передо мной и осматривал приближающихся полицейских с верхней ступеньки лестницы.

После Сэм обратил внимание на Хёрта. Тот с тоской посмотрел на Зи — поскольку пистолет исчез — и отступил от вервольфа.

— Это недоразумение, — сказал он громко, рассчитывая, что его услышат приближающиеся полицейские. — Моя вина.

Я поняла, когда первый появившийся на месте происшествия полицейский узнал Хёрта, так как он округлил глаза, и заговорил с ноткой благоговения в голосе:

— Все в порядке, Холбрук, Монти. Это Келли Хёрт, охотник за головами из телевизора.

Монти, по всей видимости, это Тони, так как фамилия у него Монтенегро. Значит, старшего офицера зовут Холбрук.

— Грин, — тихо начал старший, и я подумала, что вряд ли кто-то из нас должен был его услышать. — Все абсолютно не в порядке, пока не выясним, что происходит. Меня не волнует, даже если сам президент перед нами.

Но тут Холбрук посмотрел на нас, явно понимая что ситуация под нашим контролем, и люди, которые чуть не убили друг друга за пять минут до этого, стояли в непринужденных позах. Мы все отлично лгали языком тела.

— Теперь иди и доложи в участок, что ситуация под контролем.

Грин не мог с этим поспорить, поэтому Тони и Холбрук вдвоём подошли к нам.

— Мерси? — В отличие от других офицеров Тони не был в форме, а одет в темный пиджак, черные джинсы, в ушах бриллиантовые гвоздики. Он больше походил на продавца наркотиков, чем на полицейского. — Что случилось?

— Он вошел в офис, и увидел там моего друга. — Я положила руку Сэму на голову. Я не могла назвать его по имени. Тони знал Доктора Сэмюэля Корника, знал, что он мой сосед, и легко связал бы его с волком по кличке Сэм. А если я назову его Снежком, то обращу внимание на то, что скрываю его личность. — И предположил, что каждый вервольф представляет угрозу.

— Это вервольф? — спросил офицер, который вдруг насторожился и потянулся к кобуре.

— Да, — уверенно ответила я. — И как видите, несмотря на резкие действия Хёрта, — я не сказала, какие именно, но все же Тони поджал губы, так что я была уверена, он понял про оружие, — мой друг не потерял голову. В противном случае, были бы трупы. — Я взглянула на Хёрта. — Кое-кому стоило бы поучиться у него самоконтролю и трезвости рассудка.

— Он опасен, — возразил Келли. — Я бы не выстр… — Он внезапно, тоже, решил опустить информацию про оружие, и сменил тему, не потрудившись закончить предложение. — У меня есть ордер, разрешающий задержание оборотня.

— Нет у тебя его, — уверенно заявила я. У него не могло быть ордера на Сэма.

— Что? — спросил Тони.

— На вервольфа? — спросил старший офицер. — Не помню, чтобы слышал что-то об ордерах на вервольфов.

Он свистнул и помахал молодому полицейскому, который бодрым шагом подошёл.

— Грин, — начал он, — ты слышал что-нибудь об ордере на одного из местных вервольфов?

Молодой офицер округлил глаз, посмотрел на меня, затем на Сэма и пришёл к верному выводу. Сэм завилял хвостом, а полицейский выпрямился, с беспристрастным и профессиональным выражением лица. Я узнала этот взгляд, парень служил в вооруженных силах.

— Нет, сэр, — сказал он. Он не боялся, но внимательно смотрел на Сэма. — Я бы помнил о таком.

— У меня есть доказательства, — сказал охотник за головами, кивнув на фургон. — Ордер в машине.

Тони выгнул брови и посмотрел на полицейских.

— Я точно могу сказать, что у нас не было вервольфов арестованных и освобожденных под залог. С каких это пор наш отдел дает санкции на арест охотникам за головами? Я склонен согласиться с Мерси, вы, должно быть, ошиблись.

Холбрук сосредоточил внимание на Сэме, но Грин и Тони продемонстрировали, что их интуиция гораздо лучше.

Поделиться с друзьями: