Танцы с тенью
Шрифт:
Прислушалась. В комнате тихо, а вот из коридора донеслись неспешные шаги. Я конечно, не была связана, и воду мне не травили.
Но это не повод расслабляться.
Колдовать не рискнула, и вошедшему на голову просто обрушился стул. И с грохотом упал на пол, развеяв морок, как сгусток плотного дыма.
— Очнулась. — Констатировал кто-то за дверью.
Я выглянула в проход. Там так же, заглянув в комнату, на меня уставился незнакомый тип, помятый, угрюмый и с трёхдневной щетиной. Смахивал он не то на усталого грузчика, не то на разбойника. Но по глазам я узнала некроманта.
— Рэй. — Представился он. — Меня просили проверить, как вы. Наш отряд рядом, готовится.
— Что вообще происходит? — Я нахмурилась. — Кто вы, и как тут оказались?
— Вам пусть кое-кто другой расскажет. Проводить?
Я выпрямилась, ещё не понимая, кто там меня может ожидать, но внутри приготовилась как минимум к орденским старейшинам. Реальность оказалась… интересней.
В широком зале освободили место посередине, растащив мебель и ковры по углам. Из обстановки осталось лишь изваяние журавля, с которым возилось несколько человек, будто расшатывали постамент. Заглядывая то одному, то другому через плечо, действом командовала одетая в тёмное девица, которую я и сослепу по голосу узнаю.
Услышав наши шаги, она обернулась, сдула со лба волосы, выбившиеся из длинной косы. И её губы дрогнули в довольной улыбке.
— Уберите пташку в угол, чтобы не мешалась! — Приказала она напоследок, и двинулась ко мне, добавив уже тише: — А ты иди сюда.
Гелла крепко меня обняла, от избытка чувств даже приподняв немного над полом. Я почти не чувствовала рук, когда отвечала. В голове билась мысль, что не может всё быть так хорошо, это видится мне от отравы, подсунутой эльфами…
Но вот она, сильная, живая и невредимая. И знакомый запах травянистых зелий щекочет нос. Подруга всегда ухаживала за волосами, то промывая отварами, то намазывая чем-то. Даже на боевом задании себе не изменила.
— Ты и правда здесь? — Слабо спросила я. И утвердившись на ногах, уставилась на неё. — Ну-ка немедленно рассказывай!
— Всё расскажу, ты только присядь. Может, хочешь подышать свежим воздухом?
Я растерянно оглянулась. Кажется, я узнавала это место. Вон та мозаика на стене, и даже статуя… Здесь в моих видениях стоял Рен.
— Это весь отряд?
Гелла обернулась на людей. Те как раз сдвинули с места птицу, и камень заскрипел по полу.
— И ковры, пожалуй, сверните и унесите в комнаты выше. — Подумав, сказала подруга. — А я отлучусь ненадолго. Зовите, если что.
И добавила уже для меня, уводя в сторону:
— Часть отряда на вылазке. Твой помощник придумал найти и выпустить пленных, даже раздобыл ключи. Ждём, пока вернутся.
— Помощник? — Слабо отозвалась я.
Она отодвинула передо мной тяжёлые портьеры и стала первой подниматься по лестнице, ведущей на небольшую террасу.
— Ну этот, вампир из клана.
Оглянулась на меня. Я, поднимаясь, лишь коротко выдохнула. Будто не дошло.
— Он сказал, его собирались разобрать на ценные части, но не вышло.
— Угу. — Только и ответила я.
В лицо дохнул прохладный ветер, а я огляделась и поняла, что мы на верхнем этаже. Дальнее крыло замка, выше нас только башенка с острой крышей. Над головой мерцала звездами ночь. Сколько же времени прошло…
— Мы заняли здесь верхние три этажа. — Деловито отчиталась подруга. — Без потерь с нашей стороны. Мы заперли и зачаровали двери, а эльфы осадили с той стороны. Час назад приходилось от них отбиваться, но пока затихли. Видать, совещаются. На той башне окна светятся уже давно.
— Погоди. Сил ордена не хватило, чтобы одолеть эльфов?
Она оглянулась на упомянутую башню и кажется, с трудом удержалась чтобы не показать туда неприличный жест.
— Орден ещё в пути. А нас тут немного. С десяток наёмников, несколько магов и я с Найреном — выпускник, ещё седьмого ранга. Я получила одобрение старейшин, и решила действовать. Мы ворвались в замок, отбили тебя и спрятались тут. Это была операция спасения, и она удалась. Хотя мы сейчас как в той поговорке про волка. Ухватили за уши, и ни одолеть, ни бросить.
У меня к горлу поневоле подкатил комок. Затея с атакой замка столь малым отрядом, то ли храбрая, то ли безумная — всё это ради меня.
Гелла села на скамью и смахнула пыль рядом с собой, приглашая тоже присесть.
— Держи. — Протянула мне медную фляжку. Стоило открыть, как в воздухе запахло «драконьей кровью». То, что нужно в моем положении.
Она устроилась поудобней и начала говорить:
— Изначально я хотела собрать отряд и ждать остальных у границы. Но потом мы узнали, что тебя схватили. Орден опасался, что тебя может не оказаться в живых. Но я-то знаю. — Она постучала себя пальцем по ладони.
Сделав глоток, я нахмурилась.
— С этой нашей связью что-то странное. Я ничего от тебя не слышала, даже не почувствовала твою смерть. А ты говоришь, легко меня отыскала.
Она отвела глаза. Я напряглась.
— Гелла?
Девушка вздохнула и призналась:
— Я пыталась эту связь ослабить. Хотя бы с твоей стороны, чтобы по тебе в случае чего, не пришёлся удар. Меня ведь неизвестно что ждало с той стороны.
Я всё же разозлилась.
— Удар? Да я столько времени не знала, что с тобой и жива ли ты вообще!
— Я хотела, как лучше.
— Да понимаю. Но не делай так больше, ладно? В смысле, без предупреждения. Я уже не знала, что думать…
Она, помолчав, наклонилась и сжала мою ладонь. От её рук исходило тепло.
— Как видишь, обошлось.
Я ответила не сразу, надолго приложившись к фляжке.
— Вижу. Как случилось, расскажешь?
Гелла оглянулась на вход в зал.
— Ну, они там вроде, пока справятся… — Прикинула она. — Рэй присмотрит.
— Тот некромант? Я думала, он из отряда наёмников.
Вот тут мне удалось её смутить. Подруга непривычно покраснела под моим взглядом.
— Да нет, он… Он с нами. Это мой муж.
Хорошо, я сейчас не пила, а то бы точно поперхнулась.
— Кто!?
— Ну, из него и помощник неплохой получился. И я его под присмотром держу… постоянным.
— Я тут значит, волнуюсь и гадаю, а она по «замужам» ходит?
— Да я сама ещё не привыкла. — Она со смешком стала поправлять волосы, убирая в косу выбившиеся пряди. — Но так уж получилось… Ты помнишь пророчество для нас?