Тайна Морин
Шрифт:
– Хорошо, дитя. Сходи за вещами, и отнеси это трактирщику.
Дрожащими пальцами Клаудия приняла монетку из руки Идана, и, резво стуча каблучками по дощатому полу, умчалась куда-то.
Тем временем Идан оделся, проверил свои вещи и вскоре услышал топот ножек, возвращающихся обратно. Малышка сияла от счастья, в руке у неё был грязный узел с её немногочисленными пожитками.
– Я готова, гер друг!
– воскликнула она, переминаясь с ноги на ногу.
– Зови меня просто Идан.
– Какое необычное имя! Оно что-то означает?
– Да, оно означает - "время". Мой отец был часовщиком, это он дал мне такое имя.
– Хотела бы я, чтобы мне дала имя мама, или отец...
– У тебя тоже красивое имя, дитя.
– Не смеши меня, гер друг! Моё имя означает - "хромая"!
– Клаудия засмеялась так, будто только что прозвучала забавная шутка.
– У меня одна нога длинее другой, и я с детства ковыляю как гусыня!
Идану стало не по себе от этих слов, хоть Клаудия и произнесла их со звонким смехом и улыбкой на устах.
"Каким же мерзким человеком надо быть, чтобы назвать так ребёнка за хромоту!"
– Гер друг, ты что?! Это не деревня! Ты в Санкт-Генрихе, но на его окраине. У нас больше пятидесяти домов! А ты говоришь - деревня..
Она по-свойски взяла Идана за руку, и потянула на выход, ему не оставалось ничего, как следовать за бойкой девчушкой.
ГЛАВА 3. ТАЙНА СТАРОГО ЧАСОВЩИКА
На улице распогодилось, небо приобрело здоровый лазурный цвет, а солнце слегка подсушило грязь. Повозку Идана подали к крыльцу, а местный парень принёс багаж Идана из комнаты. Саквояж, как всегда, был при нём. Лошадь Марта радостно забила копытом, увидев хозяина, и он нежно потрепал её по холке.
– Привет, девочка!
– нежно поздоровался он.
– Знакомься, это Клаудия, теперь она с нами.
– Она такая красивая!
– Клаудия была очарована.
– Можно погладить?
– Конечно!
– усмехнулся Идан.
Клаудия нежно погладила лошадь по большой морде, покрытой жёсткой рыжей шерстью. Большой лиловый глаз, обрамлённый жёлтыми ресницами, любопытно взирал на маленькую незнакомку.
– Только сейчас понял, она никогда не знала женской руки!
– улыбнулся Идан, наблюдая за реакцией лошади.
– Простите за любопытство, гер друг. У вас нет жены?
– спросила девушка, и щёки её порозовели.
– К сожалению, нет...
– Идан вздохнул, вспоминая о своём непростом положении.
– А может быть и к счастью это! Кто знает?
– он улыбнулся, чтобы не огорчать Клаудию.
Идан помог Клаудии сесть в повозку, а сам легко запрыгнул на облучок.
– Пошла, Марта!
– он тряхнул вожжами и кобыла медленно зашагала по коричневой грязи в направлении центра города.
Конечно, для Идана, бывавшего в Вене и Берлине, это место тяжело было назвать городом. Одна улица, вдоль которой выстроились разномастные домишки из дерева или кирпича. Церковь, школа и больница в одном конце улицы, а в другом - ратуша и пожарная часть.
Тем временем Клаудия тараторила, воспевая прелести Санкт-Генриха.
– В прошлом году у нас открылась кондитерская лавка. Кондитер приехал из самого Мюнхена! Там подают вкуснейший горячий шоколад, - с упоением рассказывала девушка.
– Правда, я его никогда не пробовала, но запах там стоит отменный.
Сердце Идана сжалось от этих слов. Его детство было небогатым, но отец любил баловать мальчика игрушками и сластями.
"Надо будет угостить её шоколадом..." – подумал Идан, он откровенно наслаждался обществом Клаудии, девушка напоминала ему сестру, которой у него никогда не было. Его мать умерла вскоре после родов, а отец так и не решился жениться снова. Страх потерять близкого человека заставлял Идана отодвигать решение о женитьбе. Хоть его дом и осаждали полчища матерей, чьи дочери были на выданье.
"Правда, после потери мастерской, невест заметно поубавилось..."– с горечью подумал парень. В таких раздумьях Идан доехал почти до самого конца улицы, когда их обогнал другой экипаж. Пара замечательных вороных коней в дорогой упряжи, везли изысканную повозку из чёрного лакированного дерева. Сиденья в повозке были отделаны алой мягкой кожей, какой Идан не видел ни разу в жизни. В повозке сидела элегантная дама лет тридцати пяти в дорогом дорожном платье из тёмно бардовой материи.
Дама заметила Идана и приветствовала его холодным кивком вежливости, мгновенно отведя взгляд куда-то вдаль. Идан запоздало кивнул в ответ, но дама уже не смотрела в его сторону.
"Я должен догнать её и поздороваться..." – подумал парень, и встряхнул вожжи. Марта ускорила шаг, стараясь нагнать вороную пару, но это было ей не по силам. Идан уже отчаялся увидеть незнакомку ещё раз, когда голос подала Клаудия:
– Скорее всего она едет в особняк Остхофф.
– Откуда ты знаешь?
– В этом городке больше нет роскошных домов, достойных такой дамы, - Клаудия пожала плечами.
– Покажешь?
– Конечно, гер друг, - Клаудия заметно погрустнела, но Идан не придал значения этому, мало ли что в голове у сиротки.
...
Особняк Остхофф расположился чуть за городом, вдали от шума, грязи и любопытных глаз. К нему вела мощённая камнем дорога, украшенная цветущими кустарниками и клумбами на подъезде к дому. Идан остановил лошадь чуть поотдаль, наблюдая, как слуги разгружают багаж незнакомки.
– Дитя, ты не знаешь, кто она?
– спросил он у Клаудии.
– Нет, гер друг. Этот особняк долго пустовал, в нём жили только несколько слуг.
– Заметно, территория ухоженная, и выглядит обжитой, - Идан нервно оглядывался по сторонам, решая, что делать дальше.
– Сколько я себя помню, здесь не бывал никто из господ, - Клаудия задумчиво посмотрела в небо, будто там можно было что-то прочесть.
– Говорят гер Остхофф умер от неизвестной болезни, зачах в расцвете лет. Его жена не подарила ему отпрысков, а куда пропала она сама, никто не знает.
– И когда это было?
– поинтересовался Идан.
– Не знаю, гер друг. Очень много лет назад, те кто видел господина Остхоффа уже, наверное, преставились.
– А кем был этот гер Остхофф?
– Гер Остхофф основал наш город, он построил здесь лесопилку, - Клаудия усмехнулась, словно Идан спросил несусветную нелепицу.
– Лесопилка ещё работает?
– Конечно, иначе бы здесь не было ничего!
– воскликнула она, улыбаясь ещё шире.
– Ты должен взглянуть на нашу лесопилку, гер друг!