Тёмная судьба
Шрифт:
Эта агония превосходит всё, что я когда-либо испытывала; каждая клеточка моего тела восстаёт против извлечения. И всё же за болью скрывается облегчение, когда нарастающее давление наконец находит выход.
Лицо Уильяма искажается от напряжения, его вены темнеют, когда он впитывает избыток энергии. Руны вдоль его позвоночника освещают тёмную комнату, обрабатывая и направляя энергию, которую он забирает у меня.
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем он убрал руку. Боль тут же отступила, оставив меня обмякшей и задыхающейся в его объятиях. Голод остался, но он притупился и снова стал управляемым.
– Ты в порядке?
– хриплю я.
Он фыркает.
– Я в порядке. А ты?
– Но ты забрал мою силу.
– И теперь я чувствую, что мог бы сразиться с Блэкриджем.
Мы встречаемся взглядами.
– Не надо, - говорю я, сжимая его руку.
– Я знаю, ты этого хочешь, но у него больше власти, чем у всей этой академии, вместе взятой.
Я прислоняюсь к нему, внезапно почувствовав себя обессиленной. После «откачки» симптомы исчезли, но на смену им пришла глубокая усталость.
Я смотрю на него снизу вверх, изучая резкие черты его лица, пристальный взгляд.
– Ты когда-нибудь думал, что ты король, а я просто хвостик?
– тихо спрашиваю я. В этом было бы гораздо больше смысла. Он более могущественный, более подготовленный, чтобы справиться с этим дерьмом.
Его улыбка великолепна и в то же время наводит ужас.
– Иногда. Ты хочешь, чтобы я им был?
– Да.
– Лгунья, - мягко упрекает он.
– Это подарок, Изольда. Возможно, опасный, но всё же подарок.
– Какой-то подарок, - бормочу я, но желание спорить покидает меня. В каком-то смысле он прав. Голод, приливы энергии, шёпот крови - всё это часть того, кем я являюсь сейчас. Бороться с этим - всё равно что бороться с самой собой.
ГЛАВА 29
ИЗОЛЬДА
– Блэкридж пригрозил, что отправит меня на обследование.
Уильям приподнимает бровь.
– О? Почему на этот раз?
– Потому что я потенциально представляю опасность для других студентов.
Он закатывает глаза.
– Он такой придурок.
– Ты мог бы сказать это ещё раз. Наверное, мне лучше уйти.
– Не думаю, что это хорошая идея, - осторожно говорит он.
– Может быть, я смогу получить больше ответов?
– Или, может быть, тебе удастся воткнуть в позвоночник ещё несколько рун.
Я содрогаюсь при мысли об этом, вспоминая ту агонию.
– Замечание принято, - я устраиваюсь поудобнее у него на груди, ощущая щекой ровный ритм его сердцебиения.
– Но я не могу продолжать испытывать подобные приступы на глазах у других студентов. В конце концов, кто-то всё равно пострадает.
Он вздыхает.
– Что бы ты ни решила, мы согласимся, но мы пойдём с тобой, если ты это сделаешь.
– Не знаю, - отвечаю я, прикусывая губу.
– Часть меня думает, что это может быть хорошей идеей, другая часть...
– Руны?
– Да.
– По сути, эти руны были созданы специально для меня. Теперь они на мне.
– Значит, ты не думаешь, что он попытается добиться от меня большего?
– Не могу сказать наверняка.
– Итак, мы официально ни к чему не пришли?
– Не пришли к чему?
– спрашивает Касс, входя в комнату и замечая нас на полу.
Я поднимаю взгляд на приближающегося Кассиэля, его серебристые глаза мгновенно оценивают ситуацию.
– Скачки силы, - объясняю я.
– Они становятся всё сильнее. Сегодня на уроке Магии крови я чуть не проткнула Блэкриджа созданной из крови конструкцией.
– Почти?
– спрашивает Уильям с явным разочарованием
Кассиэль опускается на колени рядом с нами.
– Насколько тяжёлым был эпизод?
– Довольно тяжёлым, поскольку Уильяму пришлось откачать избыточную силу, - признаю я.
– Я билась в конвульсиях на полу, когда он нашёл меня.
Выражение лица Кассиэля мрачнеет.
– Трансформация ускоряется. Возможно, Святилище вызвало то, к чему мы не были готовы.
– Блэкридж хочет провести обследование.
– Нет, - заявляет он, вставая.
– Только не после прошлого раза.
– Это может помочь, - начинаю я, но он яростно смотрит на меня.
– Нет. И точка. Я запрещаю.
Я моргаю, а Уильям откашливается.
– Ты запрещаешь?
– спрашиваю я, шокированная тем, что он может быть таким властным после всего случившегося.
– Запрещаешь?
– я быстро встаю, и Уильям отступает, пока не упирается спиной в стену, держась подальше от этого. Тоже хорошо. Если бы он навалился на меня, я бы оказалась с одним парнем вместо троих.
– Ты ходишь по тонкой грани, Кассиэль.
Он расправляет крылья, чёрные перья встрепенулись от волнения.
– Я видел, к чему приводят обследования Блэкриджа. Я не буду смотреть, как он расчленяет тебя во имя исследований.
– Это не тебе решать, - огрызаюсь я в ответ, и серебристый свет снова начинает мерцать у меня под кожей.
– Я не какая-то хрупкая вещь, которую нужно защищать.
– Ты самый важный человек в этой комнате, - возражает он, подходя ближе, несмотря на мой очевидный гнев.
– Для всех нас. Если Блэкридж доберётся до тебя для обследования, нет никакой гарантии, что ты вернёшься целой и невредимой.
– А если я потеряю контроль и убью ни в чем не повинных студентов?
– я повышаю голос так, что в нём дребезжат стекла.
– Что тогда? Как это может кого-то защитить?
Выражение лица Кассиэля слегка смягчается, но его позиция остается твёрдой.
– Мы найдём другой способ. Техника Уильяма сработала. Мы можем справиться с эпизодами, не отдавая тебя на растерзание варварским методам Блэкриджа.
– Но сможем ли мы?
– я показываю на серебристые блики, танцующие на моих руках.
– Это становится всё сильнее. Что произойдёт, если Уильям не сможет всё это переварить? Что, если я причиню ему боль? Что происходит, когда я посреди лекции случайно высасываю из кого-то все соки?