Тёмная судьба
Шрифт:
Коллекционеры. Как и сказала Изольда, они уже здесь, внедрились в студенческую среду, и хаос, который мы устроили, дал им прекрасную возможность переехать.
Одна такая фигура отделяется от толпы и скользит к главному зданию, куда ушла Изольда. Затем другой, направляющийся к восточной границе. Третий приближается к библиотеке, его движения небрежны, но цель очевидна.
Они делают свой ход.
Мне нужно предупредить Уильяма и Кассиэля, но в этой форме я не могу говорить по-человечески. Мой единственный выход - драконий рёв огня, направленный на лазутчиков, а не в небо. Уильям вскидывает голову, следя за моим взглядом, направленным на агентов по сбору платежей, которые теперь занимают свои позиции.
В его глазах появляется понимание. Резким жестом подозвав Кассиэля, он покидает свою позицию рядом со мной и бросается к ближайшему лазутчику, вокруг его рук сгущается тьма.
Кассиэль резко накренился, складывая крылья, и устремился к другой теневой фигуре. Кассиэль нанёс удар, в его руке материализовался клинок из чёрного света и вонзился в грудь существа.
Внутренний двор погружается в новый хаос, когда профессоры понимают, что столкнулись с многочисленными угрозами. Защитные и наступательные заклинания летят во все стороны, заставляя студентов реагировать более яростно, чтобы остаться в живых.
В суматохе я замечаю ещё больше лазутчиков. Они повсюду, продвигаясь к главному зданию, библиотеке и восточной границе, где защита Серебряных Врат слабее всего.
Я лечу вперёд, намереваясь перехватить группу лазутчиков, направляющихся к главному зданию и местонахождению Изольды. Прежде чем я успеваю добраться до них, по двору проносится волна силы, мощная волна древней магии, которая на мгновение замораживает всех на месте.
Блэкридж, чёрт бы его побрал, наконец-то прибыл.
Он стоит у входа в главное здание, маленькая, непритязательная фигурка по сравнению со мной, которая возвышается над хаосом вокруг него. Его чёрные глаза осматривают сцену с клинической отстранённостью, отмечая дракона, сражающихся Коллекционеров, дерущихся студентов и профессоров.
И он улыбается.
Не то напряжённое, сдерживаемое выражение, которое он обычно демонстрирует, а искренняя удовлетворённая улыбка. Как будто всё, что он видит, разворачивается в точности по плану. Его пристальный взгляд встречается с моим, чёрные глаза встречаются с моими драконьими.
– Мистер Аквила. Интересно, что стало последней каплей?
Вспышки чистой ярости, которая пронзает меня, достаточно, чтобы уничтожить почти половину студентов. Но дело в том, что я не могу напасть на него. Если он решит защищаться, в чём я не сомневаюсь, он это сделает, с чем мне придётся иметь дело… кто знает? Возможно, я не умру, но буду выведен из строя, а мы ещё не закончили с этим дерьмовым шоу. Изольде нужно больше времени, особенно сейчас, когда Блэкридж здесь.
Он делает шаг вперёд, его сила видна как волна жара вокруг него. Но он не прекращает драку.
Уильям и Кассиэль отделены от меня потоком сражающихся, и им приходится иметь дело с Коллекционерами в своих районах. Кассиэль снова поднимается в воздух, и его крылья несут его к группе, пытающейся добраться до восточной границы. Уильям исчезает в толпе и через несколько мгновений появляется снова возле библиотеки, где трое лазутчиков проводят какой-то ритуал.
Я остаюсь во дворе, глядя на Блэкриджа через пустующее пространство, и, взмахивая крыльями, парю в нескольких футах от земли. Он должен знать, что мы делаем. В данный момент он не может этого не знать. Он приближается без страха, по-видимому, его не волнует ни моя массивная фигура, ни исходящая от меня мощь.
– Преднамеренная попытка отвлечь внимание, что означает, что мисс Морворен, вероятно, делает что-то, с чем она не в состоянии справиться.
Низкое рычание зарождается в моей груди, пар вырывается из моих ноздрей, когда моя температура повышается от гнева. Улыбка Блэкриджа становится чуть шире.
– Где она?
– внезапно спрашивает он, хотя по его тону можно предположить, что он уже знает ответ.
Мой яростный рёв сотрясает двор, камень трещит под моими когтями, когда я приземляюсь, возвышаясь над ним. Я наклоняю голову и выдыхаю струю дыма, выходящую из моего носа, ему в лицо. Блэкридж не вздрагивает, не отступает, просто поднимает руку. Сила, которая поражает меня, древняя, холодная и совершенно неумолимая. Это не останавливает моё продвижение, но замедляет меня.
– Я восхищён вашей стратегией, - говорит Блэкридж всё так же непринуждённо, несмотря на огромные усилия, которые он, должно быть, прилагает, чтобы удержать меня.
– Использовать дракона как отвлекающий манёвр, пока Сангвинарх пытается узурпировать контроль над моей академией. К сожалению, я уже видел, как этот план выполняется, и результаты были такими же разочаровывающими. У неё ничего не получится. Контрольная комната подчиняется только мне.
Теперь как вам, так и ей, когда ваша связь так крепка.
Он улыбается, когда понимает мои мысли. Или, может быть, он их слышит. Я снова громко рычу и подаюсь вперёд, из моего рта вырывается огонь.
Блэкридж исчезает за мгновение до того, как залп долетел бы до него, и вновь появляется в нескольких метрах от него, выражение его лица не меняется, несмотря на то что он чуть не промахнулся.
– Я знал, что ты будешь вдохновлять, мистер Аквила, - он бросает взгляд на главное здание, затем снова на меня.
– Я должен позаботиться о мисс Морворен, пока она не повредила что-нибудь невосполнимое. Думаю, Коллекционеры займут тебя и твоих спутников.
Как будто он знал что-то, чего не знали мы, новая волна лазутчиков врывается во двор, прорывается сквозь защиту и окружает меня, прежде чем я успеваю снова взлететь.
Блэкридж поворачивается к главному зданию, явно беспечный.
– Постарайся выжить, мистер Аквила. Тебе ещё предстоит сыграть свою роль в том, что произойдёт.
Я поднимаюсь с земли, оставляя Коллекционеров и драку позади.
Мне нужно связаться с Изольдой. Сейчас. Пока не стало слишком поздно.
С рёвом, от которого разлетаются стекла по всему двору, я расправляю крылья, ловя воздух с багровым оттенком. Несколько Коллекционеров попадают под перекрёстный огонь, сгорают изнутри, их крики эхом разносятся по академии, как предсмертный звон предупреждения.
Не приближайтесь ко мне.
С этой высоты я могу в полной мере оценить царящий внизу хаос. Серебряные Врата превратились в поле битвы, профессора и студенты сражаются бок о бок с Уильямом и Кассиэлем против сил Коллекционеров, которые, кажется, растут с каждой минутой. Защита не выдержала продолжительного натиска.
Жгучая боль пронзает моё левое крыло, заклинание Коллекционера находит свою цель там, где чешуя тончайшая. Я спотыкаюсь и едва не падаю, прежде чем восстанавливаю равновесие. Рана обжигает неестественным холодом, по перепонке растекается лёд. Ещё одно заклинание попадает мне в бок, затем в хвост. Коллекционеры нацелились на меня снизу, координируя свои атаки, и, по-видимому, нисколько не удивились, обнаружив среди них дракона.
Инстинкт обрушить разрушение на нападавших переполняет меня, и я не сдерживаюсь, стараясь не задеть Уильяма и Кассиэля. Изольда никогда бы мне этого не простила. Все остальные - честная игра.
Мне нужно связаться с ней. Сейчас. Опередить Блэкриджа. Пока Коллекционеры не захватили нас полностью. Пока не стало слишком поздно для всех нас.
ГЛАВА 34
КАССИЭЛЬ
Внутренний двор - водоворот противоречивых энергий. Мои крылья бьются об окрашенный в багровый цвет воздух, унося меня над наихудшими проявлениями хаоса на уровне земли, но даже с этой точки зрения ситуация ужасна. Коллекционеры устремляются сквозь прорванные чары, как муравьи, роящиеся над упавшим фруктом, их неясные очертания сливаются в смутно напоминающие человеческие, когда они вступают в бой со всеми на своём пути.