Темные земли. Глазами предков
Шрифт:
Элизий протянул мне леденец.
– Спасибо, – смущенно ответила я, чувствуя себя так, словно мне подарили настоящий цветок.
– А вы бы что хотели? – Элизий повернулся к детям.
– Вот это, вот это! – закричали они, перебивая друг друга и указывая пальцами в понравившиеся им сладости.
Принц вручал каждому по леденцу под их восторженные вопли. Один за другим дети выбегали из шатра, держа по сладкому подарку в одной и второй руке. Когда все получили желаемые сладости, мы попрощались с торговцем и пошли дальше.
– Хотите пострелять? – неожиданно спросил Элизий, заметив шатер, внутри которого висели игрушечные мишени. – Если попадете в деревянный круг, сможете выбрать себе награду.
– Я никогда не стреляла по игрушечным мишеням, но мне интересно попробовать, – ответила я.
Мы вошли в шатер, на прилавке которого было выложено много красивых вещей. Мое внимание привлекла записная книга в кожаном переплете, каждый лист которой был по краю украшен росписью с позолотой.
– Какие правила игры? – спросил Элизий хозяина шатра, упитанного мужчину в красном костюме. Торговец выглядел так ярко, что его трудно было не заметить.
– Нужно всего лишь три раза из пяти попасть в центральное кольцо мишени, – хитро улыбаясь, ответил мужчина и протянул принцу пять сверкающих копий с острыми наконечниками взамен на монету, на этот раз не золотую. Видимо, Элизий не рассчитывал на то, что мы с первого раза сможем выиграть.
– Возьмите, – принц протянул мне довольно увесистые копья.
Расстояние до мишени было небольшим. На первый взгляд задача показалась мне простой. Я приноровилась и метнула копье в мишень, но оно вонзилось лишь в ее деревянный край. Моя следующая попытка тоже не увенчалась успехом. В третий раз я целилась уже более внимательно, но все равно мне не удалось попасть в центральное кольцо, хотя, как мне показалось, бросок был довольно точным.
– Вы проиграли, – хозяин шатра развел руками, хотя по его довольному виду было понятно, что он нисколько не расстроен.
Я с тоской посмотрела на записную книжку с позолоченными краями, которая мне так понравилась. Элизий заметил мой взгляд.
– Давайте я попробую, – тут же сказал он, протягивая мужчине ещё одну монету.
Торговец с явным удовольствием обменял её на пять копий.
Элизий положил копьё себе на ладонь, будто взвешивая его, после чего выбрал место, из которого собирался метать. Мужчина с интересом наблюдал за ним.
Я начала нервничать, сама не знаю, почему: то ли мне хотелось, чтобы Элизий победил, то ли я мечтала получить великолепную записную книжку.
Принц метнул копье в мишень и сразу же попал в центр деревянного круга. Глаза хозяина шатра округлились, улыбка исчезла с его полного лица. Видимо, у него редко кто выигрывал и ещё реже попадал в цель с первого раза.
Следующий бросок оказался не таким метким, но все-таки удачным. Торговец даже подошёл к мишени, чтобы убедиться, что копье, вонзившееся между центральным и большим кругом, все-таки находится в нужной зоне. Спустя секунду он молча кивнул, подтвердив, что копьё попало в цель.
Элизий снова метнул копьё, и на этот раз угодил в центр деревянного круга. Следующие два копья также попали в цель. Он ни разу не промахнулся.
– Поздравляю… – удивленно протянул хозяин шатра. – Поразительная меткость.
Я же нисколько не была удивлена: Элизий оказался прекрасным учителем в стрельбе из лука, значит, учеником он тоже был прилежным.
– Можете забрать свой выигрыш, – опомнившись, произнес хозяин шатра, глядя на принца. – Что Вы желаете?
– Забирайте, теперь она Ваша, – Элизий показал мне взглядом на записную книжку.
– Спасибо, – не скрывая радости, я забрала довольно увесистую книгу и прижала её к себе.
Мы вышли из шатра.
– Я догадывалась, что Вы меткий стрелок, – я посмотрела на Элизия. – Почему Вы никогда не принимали участие в нашем турнире?
Он пожал плечами.
– Вы хотите получить лук. У меня же таких целей нет.
Кустодий, до этого идущий далеко позади, догнал нас. Мне уже было пора возвращаться домой.
– Отец ждёт меня к шести, я не могу ослушаться…
– Конечно, – кивнул Элизий. – Идемте.
Он проводил меня до кареты. Я крепко сжимала в руках записную книгу, которую он выиграл для меня.
– Спасибо, – глядя ему в глаза, сказала я. – Мне у Вас очень понравилось.
– И Вам спасибо за приятную компанию.
Я села в карету. Пока она медленно отдалялась от замка, я с тоской смотрела на стройную фигуру Элизия, пока он не скрылся из виду.
– Отец…
Заметив в переговорной комнате Милеса, Элизий приостановился. Военачальник тут же встал и обратился к королю Формарию:
– Мой король, мы всё обсудили?
– Да, спасибо, Милес, – кивнул он.
Военачальник вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
– Отец, Хонората спросила, не хочу ли поучаствовать в турнире, который состоится в их королевстве в этом году, – Элизий сел в ближайшее кресло. – Она будет вручать приз победителю. Я хочу показать свои умения и получить приз из её рук.
– Похвально… – удивленно протянул король. – Хотя, признаюсь, неожиданно.
– Почему?
Формарий погладил свою длинную с сединой бороду, в задумчивости глядя на сына.
– Обычно ты проявляешь интерес только к военному делу, – наконец, произнес он. – Я не думал, что ты примешь этот брак по расчету. Не каждый на это способен, знаю по себе. Хотя в итоге я полюбил твою маму. Я рад, что ты принял моё решение. Горжусь тобой, сынок.
Элизий молча склонил голову.
Я осторожно открыла тяжелую кованую дверь и вошла в обеденный зал, отец уже ужинал.
– Здравствуй, отец, – я поспешила занять привычное место по правую руку от короля.
Кроме нас в комнате никого не было.
– Прости за опоздание…
– Как прошла встреча с принцем? – перебил меня отец.
– Мы общались в оранжерее, затем поужинали. Сегодня погуляли на ярмарке.
– О чём общались в оранжерее? – начал он допрос. – Элизий остался доволен разговором?
Я была ужасно голодна, но не могла прикоснуться к еде без дозволения короля.
– Мы обсуждали будущий турнир, принц выглядел заинтересованным, – сдержанно ответила я.
– Хорошо, – отец продолжил есть.
Я в напряжении ждала его следующий вопрос.