Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темный Лекарь 17
Шрифт:

Внутри оказалось просторнее, чем я ожидал.

Первый этаж представлял собой одно большое помещение, комбинацию гостиной и столовой. Низкий стол в центре, окружённый подушками.

Вдоль стен стояли лавки с мягкими сиденьями. А в углу находилась небольшая, но функциональная кухонная зона с плитой.

Круглые окна пропускали много света, делая помещение светлым и воздушным. Стены были отделаны светлым деревом, на полу лежали плетёные циновки.

Узкая лестница вела на второй этаж, где располагались четыре небольшие каюты и общий санузел.

Октавия обошла всё помещение, заглядывая в каждый угол:

— Уютно, — призналась она. — Намного лучше, чем я ожидала.

Симон проверил окна и двери:

— Хорошая видимость. Сможем заметить опасность заранее.

Дед устроился на одной из лавок:

— Приемлемо. Видал и хуже.

А вот Бланш…

Бланш стояла посреди главного помещения с выражением лица человека, который пытается найти в ситуации что-то приятное, но не очень в этом преуспевает.

— Что-то не так? — спросил я, с трудом скрывая улыбку.

Она стряхнула несуществующую пылинку с рукава:

— Нет-нет, всё… прекрасно. Очень… аутентично.

— Бланш, — Октавия еле сдерживала смешок, — ты же понимаешь, что мы едем в очаг скверны, а не на королевский бал?

— Я прекрасно это понимаю, — достойно ответила княгиня Вийон. — Просто… в моих путешествиях обычно были другие условия.

— Золотая карета с лебедиными подушками? — предположил дед.

Бланш покраснела:

— Не золотая. Посеребрённая. И подушки были из гусиного пуха, а не лебединого. Лебеди — это вульгарно.

Симон кашлянул, скрывая улыбку.

Я подошёл к Бланш и положил руку ей на плечо:

— Бланш, если тебе некомфортно, ты можешь вернуться домой. Всё равно, к нам вероятно скоро присоединится другая Вийон.

Она сразу поняла намёк и резко выпрямилась:

— Ни за что! Симон едет через очаг, значит, и я еду. — Она оглядела помещение ещё раз и решительно кивнула. — К тому же, это всего на несколько дней. Я княгиня Вийон, — поспешила она напомнить, что не готова отказываться от этого статуса. — Я переживала и не такие испытания!

— Вот и отлично, — одобрил я. — Тогда располагайтесь по каютам. Отплываем через час.

Октавия уже направилась к лестнице:

— Я беру каюту с видом на закат!

— Там все каюты с видом на реку, — заметил Симон.

— Тогда ту, что побольше!

— Там все одного размера…

Бланш последовала за ней, явно намереваясь отстоять свою территорию в этой битве за комфорт.

Дед остался сидеть на лавке, глядя в окно на реку.

Снаружи донеслись голоса, команда готовила судно к отплытию. Чэнь отдавал распоряжения спокойным, опытным тоном. Ли и Вэй проверяли крепления и снаряжение.

Через окно я видел, как Али и Минжу грузят последние вещи в свой грузовик. Минжу что-то объясняла Али, активно жестикулируя. Он кивал, время от времени что-то записывая в блокнот.

Хорошие союзники. Надёжные. Такие редкость в наше время.

— Учитель? — в проёме появился Симон. — Бланш уже распаковала эликсиры. Говорит, что хватит на всех с запасом.

— Отлично. — Я поднялся. — Тогда собираем всех. Нужно обсудить последние детали перед разделением.

Через несколько минут мы все собрались на палубе плавучего дома. Али и Минжу присоединились к нам, поднявшись по трапу.

— Итак, — начал я, — в последний раз повторяем план. Мы отплываем сейчас, вы выезжаете сразу же после нас. По расчётам, вы должны прибыть в деревню на два часа раньше, верно?

— Именно так, — подтвердила Минжу, — мы встретим вас на берегу.

— А если что-то нам задержит, — продолжил Али, — мы отправим сообщение через посредников. В деревне есть один торговец, который работает на нас. Старик Фу. Обращайтесь к нему, если понадобится информация.

Все кивнули.

— Гремлины в сумках? — уточнил я у Али.

— В коробках. Удобно устроены и проинструктированы, — подтвердил он. — Обещали сидеть тихо.

— Посмотрим, — скептически заметил дед. — Обычно их обещания долго не живут.

Бланш достала небольшую коробку с флаконами:

— Эликсиры. По одному для каждого, кто не некромант. — Она раздала флаконы, Симону и даже Чэню, Ли и Вэю, один оставила себе. — Принимать за час до входа в очаг. Действие до десяти часов. Побочные эффекты после — головная боль, возможна тошнота, слабость. Пройдёт само через несколько часов.

— Звучит весело, — пробормотал Вэй, разглядывая мутноватую жидкость во флаконе.

— Лучше головная боль, чем мутация, — резонно заметил Симон.

— Но мы же не маги, — резонно заметил Чэнь, — мы бывали в очагах и обходились без этого.

— Вы бывали в слабых очагах, — ответила Октавия, — в этом давление скверны будет не в пример выше. Лучше перестраховаться.

Минжу кивнула и, глядя на Чэня, добавила:

— Слушайте Максимилиана и остальных. Не подводите меня, — затем она обернулась к нам и добавила. — Берегите себя. Я знаю, вы способны на многое, но не могу не тревожиться. Если бы не вы, Максимилиан….

Она не договорила. Но я понял, что она говорит о своём спасении из лап Нгуена. Симон улыбнулся ей в ответ:

— Не волнуйся. С учителем нам ничего не грозит.

— Я верю вам. Просто… будьте осторожны. Очаг Эпсилон — это не шутки.

— Я всегда осторожен, — заверил я её.

Дед хмыкнул:

— Просто часто его осторожность выглядит как безрассудство.

Али усмехнулся:

— Тогда до встречи в деревне. Постарайтесь не наделать слишком много шума в очаге.

— А вы постарайтесь не попасться на проверке с гремлинами в багаже, — парировал я.

Мы попрощались, и Али с Минжу спустились на причал. Я наблюдал, как они уходят к своему грузовику, как Минжу оборачивается и машет нам напоследок.

— Отходим! — скомандовал Чэнь.

Ли и Вэй отвязали швартовные канаты. Плавучий дом медленно отошёл от причала, подхваченный течением.

Чэнь встал за штурвал. Судно плавно развернулось и взяло курс вверх по реке.

Я стоял на террасе второго этажа, наблюдая, как позади остаётся причал, город, суета торгового квартала. Впереди расстилалась река. Широкая, тёмная, загадочная.

Поделиться с друзьями: