Темный Лекарь 17
Шрифт:
Внутри оказалось просторнее, чем я ожидал.
Первый этаж представлял собой одно большое помещение, комбинацию гостиной и столовой. Низкий стол в центре, окружённый подушками.
Вдоль стен стояли лавки с мягкими сиденьями. А в углу находилась небольшая, но функциональная кухонная зона с плитой.
Круглые окна пропускали много света, делая помещение светлым и воздушным. Стены были отделаны светлым деревом, на полу лежали плетёные циновки.
Узкая лестница вела на второй этаж, где располагались четыре небольшие каюты и общий санузел.
Октавия обошла всё помещение, заглядывая в каждый угол:
— Уютно, — призналась она. — Намного лучше, чем я ожидала.
Симон проверил окна и двери:
— Хорошая видимость. Сможем заметить опасность заранее.
Дед устроился на одной из лавок:
— Приемлемо. Видал и хуже.
А вот Бланш…
Бланш стояла посреди главного помещения с выражением лица человека, который пытается найти в ситуации что-то приятное, но не очень в этом преуспевает.
— Что-то не так? — спросил я, с трудом скрывая улыбку.
Она стряхнула несуществующую пылинку с рукава:
— Нет-нет, всё… прекрасно. Очень… аутентично.
— Бланш, — Октавия еле сдерживала смешок, — ты же понимаешь, что мы едем в очаг скверны, а не на королевский бал?
— Я прекрасно это понимаю, — достойно ответила княгиня Вийон. — Просто… в моих путешествиях обычно были другие условия.
— Золотая карета с лебедиными подушками? — предположил дед.
Бланш покраснела:
— Не золотая. Посеребрённая. И подушки были из гусиного пуха, а не лебединого. Лебеди — это вульгарно.
Симон кашлянул, скрывая улыбку.
Я подошёл к Бланш и положил руку ей на плечо:
— Бланш, если тебе некомфортно, ты можешь вернуться домой. Всё равно, к нам вероятно скоро присоединится другая Вийон.
Она сразу поняла намёк и резко выпрямилась:
— Ни за что! Симон едет через очаг, значит, и я еду. — Она оглядела помещение ещё раз и решительно кивнула. — К тому же, это всего на несколько дней. Я княгиня Вийон, — поспешила она напомнить, что не готова отказываться от этого статуса. — Я переживала и не такие испытания!
— Вот и отлично, — одобрил я. — Тогда располагайтесь по каютам. Отплываем через час.
Октавия уже направилась к лестнице:
— Я беру каюту с видом на закат!
— Там все каюты с видом на реку, — заметил Симон.
— Тогда ту, что побольше!
— Там все одного размера…
Бланш последовала за ней, явно намереваясь отстоять свою территорию в этой битве за комфорт.
Дед остался сидеть на лавке, глядя в окно на реку.
Снаружи донеслись голоса, команда готовила судно к отплытию. Чэнь отдавал распоряжения спокойным, опытным тоном. Ли и Вэй проверяли крепления и снаряжение.
Через окно я видел, как Али и Минжу грузят последние вещи в свой грузовик. Минжу что-то объясняла Али, активно жестикулируя. Он кивал, время от времени что-то записывая в блокнот.
Хорошие союзники. Надёжные. Такие редкость в наше время.
— Учитель? — в проёме появился Симон. — Бланш уже распаковала эликсиры. Говорит, что хватит на всех с запасом.
— Отлично. — Я поднялся. — Тогда собираем всех. Нужно обсудить последние детали перед разделением.
Через несколько минут мы все собрались на палубе плавучего дома. Али и Минжу присоединились к нам, поднявшись по трапу.
— Итак, — начал я, — в последний раз повторяем план. Мы отплываем сейчас, вы выезжаете сразу же после нас. По расчётам, вы должны прибыть в деревню на два часа раньше, верно?
— Именно так, — подтвердила Минжу, — мы встретим вас на берегу.
— А если что-то нам задержит, — продолжил Али, — мы отправим сообщение через посредников. В деревне есть один торговец, который работает на нас. Старик Фу. Обращайтесь к нему, если понадобится информация.
Все кивнули.
— Гремлины в сумках? — уточнил я у Али.
— В коробках. Удобно устроены и проинструктированы, — подтвердил он. — Обещали сидеть тихо.
— Посмотрим, — скептически заметил дед. — Обычно их обещания долго не живут.
Бланш достала небольшую коробку с флаконами:
— Эликсиры. По одному для каждого, кто не некромант. — Она раздала флаконы, Симону и даже Чэню, Ли и Вэю, один оставила себе. — Принимать за час до входа в очаг. Действие до десяти часов. Побочные эффекты после — головная боль, возможна тошнота, слабость. Пройдёт само через несколько часов.
— Звучит весело, — пробормотал Вэй, разглядывая мутноватую жидкость во флаконе.
— Лучше головная боль, чем мутация, — резонно заметил Симон.
— Но мы же не маги, — резонно заметил Чэнь, — мы бывали в очагах и обходились без этого.
— Вы бывали в слабых очагах, — ответила Октавия, — в этом давление скверны будет не в пример выше. Лучше перестраховаться.
Минжу кивнула и, глядя на Чэня, добавила:
— Слушайте Максимилиана и остальных. Не подводите меня, — затем она обернулась к нам и добавила. — Берегите себя. Я знаю, вы способны на многое, но не могу не тревожиться. Если бы не вы, Максимилиан….
Она не договорила. Но я понял, что она говорит о своём спасении из лап Нгуена. Симон улыбнулся ей в ответ:
— Не волнуйся. С учителем нам ничего не грозит.
— Я верю вам. Просто… будьте осторожны. Очаг Эпсилон — это не шутки.
— Я всегда осторожен, — заверил я её.
Дед хмыкнул:
— Просто часто его осторожность выглядит как безрассудство.
Али усмехнулся:
— Тогда до встречи в деревне. Постарайтесь не наделать слишком много шума в очаге.
— А вы постарайтесь не попасться на проверке с гремлинами в багаже, — парировал я.
Мы попрощались, и Али с Минжу спустились на причал. Я наблюдал, как они уходят к своему грузовику, как Минжу оборачивается и машет нам напоследок.
— Отходим! — скомандовал Чэнь.
Ли и Вэй отвязали швартовные канаты. Плавучий дом медленно отошёл от причала, подхваченный течением.
Чэнь встал за штурвал. Судно плавно развернулось и взяло курс вверх по реке.
Я стоял на террасе второго этажа, наблюдая, как позади остаётся причал, город, суета торгового квартала. Впереди расстилалась река. Широкая, тёмная, загадочная.