Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темный Луч. Часть 4
Шрифт:

Снова воцарилось молчание.

Наконец она фыркнула.

— Ты когда-нибудь представлял, как тяжело было бы Люциану, если бы он был все еще жив?

Я застыл на несколько секунд, затем приподнялся, чтобы посмотреть на нее.

— Тяжело?

— Да, — сказала она и тоже приподнялась.

Что она говорила? Я положил подбородок ей на плечо.

— Ты бы оставила Люциана, чтобы быть со мной?

Она прикусила губу. Это всегда сводило меня с ума.

— Я могла бы, не знаю.

Я усмехнулся. И тут я испугался, что у меня не было бы ни единого шанса, если бы он был все еще жив.

Она посмотрела на меня, когда я снова оперся на локти. Она действительно могла бы это сделать.

— О, поверь мне, Люциан рассказал мне об этой твоей стороне и о том, что у него никогда не было бы ни единого шанса.

Я усмехнулся.

— Я действительно скучаю по нему, а ты?

— Я тоже так думаю. — Она призналась, и наши взгляды встретились.

Я собирался поцеловать ее снова. Я мог это чувствовать. Мои часы подали звуковой сигнал, и она прочистила горло, нарушив момент.

— Подожди, который час?

Я усмехнулся.

— Ты беспокоишься о школе? Мне серьезно нужно поделиться своим мнением о привилегиях принцессы.

— Я не такая принцесса, Блейк. — Она вздохнула. — На самом деле, я действительно отстой в том, чтобы быть ей.

Я поцеловал ее в кончик носа.

— Ты? Никогда.

Она покраснела.

— Но если ты хочешь вернуться, я сам немного проголодался.

Я взглянул на часы и увидел, что уже почти шесть.

— Мы вернемся как раз к ужину.

— К ужину! — Она закричала и встала. — Мы пробыли здесь так долго?

— Успокойся. Они знают, что ты со мной. — Я ухмыльнулся, но улыбка быстро исчезла. Сегодняшний утренний разговор с Лонгвеем, в котором я просил его не беспокоиться обо мне и Елене, промелькнул у меня в голове. — Черт, они знают, что ты со мной.

— Это плохо? — спросила она снова.

Я никогда не думал, что все пройдет так хорошо.

— Для них — да, поскольку они могут только предполагать, что я хотел сделать. — На этот раз никакого фильтра. Черт, Блейк.

Я развернулся, подняв руки в знак защиты.

— Что далеко не так, но да, у них могут возникнуть небольшие проблемы.

Я скрылся за ближайшим деревом и разделся.

— У нас будут неприятности? — В ее голосе звучало беспокойство, и я рассмеялся.

— Блейк, это не смешно. В последний раз мастер Лонгвей сказал: «Если я снова выйду за рамки дозволенного, я пожалею, что вообще нашла Пейю».

— Ты — его принцесса, Елена. Он должен волноваться, что ты его выгонишь. — Я снял боксеры.

— Я бы никогда.

Я изменился, и деревья слегка зашумели. Сначала я услышал крик. Блядь.

Земля завибрировала, когда еще одно дерево с силой ударилось о землю.

— Тебе действительно нужно смириться с моей наготой. Я устал уничтожать вещи, особенно деревья, и я возьму вину на себя, если до этого дойдет, в чем я почти уверен.

— Ты не избавляешь меня ни от одного из моих страхов.

Я рассмеялся и пополз наружу, пока не добрался до Елены.

Несмотря на свою панику, она действительно нашла способ быстро забраться мне на спину. Когда она добралась до моего плеча, я помог ей приподняться мордой, и она в мгновение ока устроилась между двумя рогами у меня на спине.

— Готова?

— Да, просто лети.

Я снова начал махать крыльями, и мы покинули луг.

Солнце вовсю клонилось к закату.

Это было так нехорошо. Но я бы развеял опасения мастера Лонгвея. Елене действительно не нужно было беспокоиться об этом.

Я приземлился возле Колизея, и она снова соскользнула с моего крыла.

— Так что, ты собираешься слетать к нему в офис и все объяснить, или мне придется отправить его сюда?

Я снова рассмеялся.

— Просто иди, поужинай. Скоро увидимся.

— О, однажды я чуть не разгромила кафетерий, так что столик на улице, — поддразнила она.

— Ха-ха, уходи, пока я не передумал.

— Ладно, хорошо. Увидимся позже.

— Еще бы. — Я ненавидел смотреть, как она уходит.

Я изменился обратно, вытащил из рюкзака джинсы и надел их.

Я немедленно направился в кабинет мастера Лонгвея, прошел мимо пары падающих в обморок девушек, щебечущих что-то друг другу, и взбежал по лестнице в его кабинет.

Я постучал, и он пригласил меня войти.

Я натянул рубашку, открыл дверь и вошел в его кабинет. Он не выглядел счастливым. Я начал улыбаться.

— На самом деле, ничего не произошло. Мне просто нужно было прояснить кое-что.

— Ты не мог бы сделать этого в другое время. Это должен был быть Полет. Ты знаешь, как мы были напуганы? Елена — принцесса, Блейк.

— Я не допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось, — повторил я.

— Ты не можешь просто так решить пропустить урок. Алекс и профессор Владимир были встревожены. Где Елена?

— Нет, пожалуйста?

Блейк, она тоже должна отвечать за последствия.

Прежде чем я успел остановить его, он вызвал ее имя по системе, и я хмыкнул.

— Ты делаешь огромное дело из ничего, Чонг.

— Ты не можешь прогуливать занятия, Блейк. Елене нужны эти занятия.

Мы ждали. Через несколько минут раздался стук в дверь. Я услышал сердце Елены. Оно билось как сумасшедшее.

— Входи, — сказал мастер Лонгвей, и дверь открылась.

— Вы хотели меня видеть?

Я поудобнее устроился на сиденье.

— Садись, — сказал он, показывая на пустой стул рядом со мной. Я не смог удержаться от улыбки.

Она глубоко вздохнула и села.

— Где ты была, Елена?

— Я же сказал тебе, что это не ее вина, а моя, — ответил я.

— Я слышал твое оправдание. Мне нужно услышать ее.

— Мы только разговаривали. — В ее голосе звучало легкое раздражение.

— Разговаривали. Это было во время урока, Елена. Есть послеобеденные часы, когда вы можете просто разговаривать. — В последней части его речи прозвучал сарказм.

Поделиться с друзьями: