Тик-Ток
Шрифт:
Норт резко вдохнула, глядя куда угодно, только не в лицо Берчу. Что-то в ней надломилось… разлетелось вдребезги.
— Я понимаю, — выдавила она, хотя на самом деле ничего не понимала. — Я уйду.
Высвободившись, она направилась к дворцу. Норт нырнула за дерево и оглянулась: Бёрч медленно повернулся, будто раздумывал, не проводить ли ее саму до дома. Она продолжала наблюдать, как он возвращается к своим свечам. И она знала, что он будет боготворить тело Джеммы прямо там, в этом кругу пламени, после того как сделает ей предложение и она ответит «да». Сглотнув ком в горле, она вытерла горячие слезы со щек.
Норт посмотрела на замок, ее грудь была такой же пустой, как коллекция бабушкиных ваз внутри. Она не могла вернуться сейчас просто для того, чтобы сидеть в комнате в одиночестве и выплакивать все глаза, пока не уснет.
Вместо этого она сделает что-нибудь дерзкое. Она берегла себя для Бёрча, для того момента, когда придет время. Но теперь этого не случится никогда.
Выдохнув, она поспешила к фасаду замка, через мост, к той части леса, куда фейри ходили каждую ночь, чтобы повеселиться, ни о чем не думать и не беспокоиться.
Воздух был наполнен смехом фейри, а пыльца кружащихся спрайтов освещала ночь. Ветер продолжал кусать кожу, но она почти не чувствовала его, пробираясь мимо ледяных деревьев и заснеженных кустов навстречу празднеству.
Фейри скользили по замерзшему озеру, некоторые были полураздеты, несмотря на холодный вечер. Вдоль берега парочки болтали, пили и танцевали. Другие были нагими, оседлав друг друга, их бедра ритмично двигались. Она вздернула подбородок, стараясь не выглядеть неопытной, и подошла ближе.
Фейри, чье тело было почти полностью покрыто корой, поднял взгляд, когда она проходила мимо, и протянул флакон, полный изумрудной пыли. Норт кивнула — ее обычные правила сегодня не действовали. Он насыпал несколько сверкающих крупинок ей на запястье, и она слизала их начисто, позволяя кайфу захлестнуть ее. Схватив полную кружку меда, стоявшую рядом с ним, Норт выпила половину, прежде чем двинуться дальше. Мир, казалось, стал ярче.
Ей нужно было найти кого-нибудь, кого угодно, кто подошел бы для ее цели. Ее внимание привлек фейри, сошедший с корки льда. Он уже был без рубашки, его рыжие волосы рассыпались по плечам. «Красивый» — это было единственное слово, подходящее для его описания. Он не станет ее навеки, и ей это было не нужно. Все, что случится дальше, будет лишь для того, чтобы унять боль в сердце на эту ночь. Пока его не прибрал к рукам кто-то другой, Норт подошла к мужчине и схватила его за запястье.
— Пошли, — сказала Норт, не глядя ему в глаза. Она будет храброй, пока ночная тьма помогает скрывать ее нервозность.
Фейри вскинул бровь, изучая ее.
— У какого дерева?
С фальшивой ухмылкой она подвела его к ближайшему стволу. Наркотик, пульсирующий в венах, заставлял ее чувствовать себя слишком одурманенной, чтобы заботиться о том, смотрит ли кто-нибудь, она просто хотела, чтобы ей стало легче.
— Открой рот, — сказал он, прижимая палец к ее нижней губе.
Норт послушно замерла, пока он доставал из штанов собственный флакон изумрудной пыли, посыпая ею ее язык, прежде чем покрыть свой золотистой пыльцой из другого мешочка. Он лизнул ее язык своим, смешивая пыльцу, и по ее телу разлилось такое тепло, что она забыла обо всем. Потребовалось совсем немного времени, чтобы научиться подстраиваться под движения его губ. Затем, когда она поняла, что нужно делать, их поцелуи стали неистовыми, отчаянными, пока пыльца бушевала внутри нее. Она ослабила завязки на его штанах, запустила руку внутрь и сжала его член. На ощупь он был не таким, как она представляла — гладким и мягким, но в то же время твердым.
И хотя она не хотела думать о Бёрче, его лицо все равно преследовало ее, когда мужчина задрал ей платье, а затем поднял так, что ее ноги обвили его узкую талию. Норт хотела притвориться, что Берч любит ее, что у нее есть своя магия, что она достаточно хороша — даже по сравнению со своей семьей. Но не могла. Стыд накрыл ее с головой.
— Стой! — крикнула она в отчаянии.
Фейри замер, отпустив ее так, словно она его обожгла.
— Я не могу. — Избегая его взгляда, она поправила платье.
— Я думал… Норт… — Его голос звучал мягко.
Конечно, он знал, кто она такая. Все здесь знали. А как иначе? Она была внучкой и дочерью правителей Страны Оз. Мало того, она была как дочь для самой Королевы Оз. Три могущественные женщины. А она — ничто.
— Все в порядке. Это не твоя вина. Моя. — Норт повернулась, чтобы уйти, и неуверенно покачнулась: лес вокруг нее закружился.
Головокружение не проходило, пока она не добралась до стен замка, к счастью, миновав стражу, и не подошла к своему окну. Только когда она подняла глаза, чтобы взобраться по связанным простыням обратно в комнату, она поняла, что их нет.
Боги.
— Ты сбежала, — прорычал голос за ее спиной.
Закрыв глаза, она вздохнула и обернулась, стараясь не поморщиться.
— Отец, я…
— Ты сказала, что устала. — Серебристые радужки Тина горели ярче звезд, когда он свирепо посмотрел на нее. — Ты солгала.
— Отец…
— Ты правда думала, что Бёрч не расскажет мне, что произошло? — Взгляд ее отца оставался жестким.
— Он не имел права, — пробормотала Норт. Она предположила, что Бёрч не остался делать предложение, раз уже успел наябедничать отцу. Какая-то отчаянная часть ее души была рада этому.
— Он заботится о тебе.
— Как о сестре, я знаю. — Норт не хотела больше об этом думать.
Плечи Тина расслабились. Но затем они снова напряглись, когда она пошатнулась, больше не в силах поддерживать видимость трезвости. Он поймал ее за руки и принюхался — его лицо мгновенно стало каменным.
Ее язык казался тяжелым.
— Отец…
— Ты больше никогда не скроешься из моего поля зрения.
Глава 3
Тик-Ток
Бывали времена, когда Тик-Току казалось, что морская ведьма просто издевается над ним. Особенно в последние несколько лет. «Еще не время», — сказала ему Селина в прошлом году. И в позапрошлом. И годом ранее. Каждая из его ежегодных поездок к провидице заканчивалась этой короткой фразой вот уже более двух десятилетий.
«Еще не время».
Черта с два «не время».
Тик-Ток десятилетиями делал всё, что велела Селина. Каждый год она давала ему новое задание, которое должно было приблизить его к мечте. Он разыскал магический компас, поднял мятеж против своего старого капитана, лишился руки и прислуживал этому ублюдку, смертному волшебнику, который держал его компас в заложниках.
Беготня на посылках у Волшебника была, пожалуй, одной из самых мрачных страниц в его биографии. То, что он добровольно помогал удерживать Страну Оз под гнетом смертного, отдавая даже крупицу контроля над собственным выбором, вызывало у него желание кого-нибудь придушить. А эти чудовищные наркоманы, охранявшие Оз в Оркленде… Проклятье. От такого зрелища передернуло бы даже самого закаленного фейри.
Но затем, как и обещала Селина, он вернул свой компас. И сразу за этим последовала та самая судьбоносная сделка с неизвестной королевой — за деву с серебристыми волосами и карими глазами. Озма и Джек стали неожиданностью, но приятной. Они не только хотели смерти Волшебника, о чем Селина не упоминала, но и были достаточно в отчаянии, чтобы без долгих уговоров забрать его кольцо и пообещать ему девку.