Только ты
Шрифт:
Когда зазвонил телефон, я подскочила, ожидая наихудшего. Но на экране высветилось имя Элоди. Я с облегчением выдохнула и ответила:
— Да.
— Le fou de fortune, — произнес француз.
По мне пробежал холод.
— Где Элоди?
— Это твоя подружка в очках?
В груди заколотилось сердце.
— Где она?
— Говори, — сурово приказал голос.
— Кресли, прости, — раздался ее стон, который пронзил мое сердце.
— Где ты? — спросила я, отчаянно желая спасти ее.
— Достаточно, — оборвал нас француз.
— Не трогай ее. Она здесь ни при чем, — взмолилась я.
— О, я так рад, что ты понимаешь, le fou de fortune.
— Что ты хочешь?
— Тебя, конечно же, — ответил он.
— Где ты?
— Ох как, — пробурчал он. — Я рядом. Так близко, что мы вот-вот встретимся.
— Где? — почти выкрикнула я, теряя последнюю каплю спокойствия.
— В подвале. Спускайся сюда одна, или я, не задумываясь, прикончу ее.
Мое сердце упало в пятки, а пол буквально исчез из-под ног.
— Да как я приду одна? У меня охрана, которая глаз с меня не спускает.
— Ох, ты ведь смышленая. Что-нибудь придумаешь…
Прежде чем он отключился, прозвучал крик Элоди.
Черт, черт, черт!
Я знала, насколько безрассудно идти туда одной. Каждой клеточкой тела знала, что затея была наиглупейшей. Но на кону стояла жизнь моей подруги. Хотя она вообще никоим образом не была связана с этим. Как и Дорис из приюта. Я сама навлекла на нее опасность из-за своего желания вести обычную жизнь. Моего эгоистичного желания вести обычную жизнь. Но теперь я осознала, что у меня никогда ее не будет. Она — всего лишь сказка, которую я придумала у себя в голове. Но моя жизнь не была сказкой. Она стала кошмаром.
И несмотря на то, что душа кричала мне звать на помощь, остановить все это должна была именно я.
Я должна была поступить правильно, чтобы спасти Элоди. А не себя.
Я метнулась к кровати, мое сердце выпрыгивало из груди. Упала на колени и залезла под матрас, ощупывая поверхность, пока пальцами не наткнулась на холодящий пальцы пистолет, который Тристан вручил мне в тире. Я вытянула его из-под матраса и зажала в руке. Она так сильно дрожала, что я почти выронила его.
Смогу ли я вообще нажать на спусковой крючок?
Мои колени задрожали, когда я поднялась на ноги и засунула пистолет за пояс джинсов за спиной, прикрывая его рубашкой. Я подняла коробку, стоявшую на кровати, и постучала, давая Бриггсу понять, что он мне нужен.
Он открыл дверь.
— Что такое?
— Можешь отнести ее к Тристану, пожалуйста?
— Почему не можешь отдать ему, когда он вернется? — спросил он.
— Х-м-м-м. — Я сглотнула, нервы были на пределе. — Мне страшно. Хочу поскорее отсюда выбраться.
Он покачал головой.
— Ты же знаешь, что я не должен уходить с поста.
— Бриггс, пожалуйста, — взмолилась я, пытаясь успокоить голос, хотя под кожей бешено колотился пульс. — Мне хочется поскорее здесь закончить.
Он прищурился.
— Ладно. Но никому не открывай дверь.
— Спасибо, Бриггс, — ответила я с облегчением и с ужасом одновременно. Он взял коробку из моих рук, подождал, пока я закрою дверь, и направился вниз.
Как только осталась одна, я сделала глубокий вдох, подождала тридцать секунд, распахнула дверь и выглянула в коридор. Вокруг не было ни души, так что я рванула к лестнице и пробежала по двум пролетам в подвал.
Коридор освещался тусклым светом. Вдали эхом разносился грохот работающих стиральных машин и сушилок. Здесь не было комнат кроме кладовок, служебных помещений и кухни, на которой девчонки приготовили мне однажды печенье.
На носочках прокралась по коридору, придерживаясь за стену. Просунула голову в служебное помещение. Его захламляли сломанные стулья и столы, но двум людям здесь негде было спрятаться, особенно если француз хотел, чтобы я его нашла.
Я направилась в прачечную и медленно вошла в нее. Работало несколько сушилок, за стеклянными дверцами которых крутилась одежда. По другую сторону тряслись стиральные машинки на отжиме. Я развернулась, но и тут никого не было. Из меня вырвалось дрожащее дыхание.
Я направилась к двери и выглянула в коридор. Пусто. Выдохнув, я выскользнула и медленно пошла вдоль стены к следующему помещению. Небольшой кухне.
Я зашла в нее, и мой взгляд упал на старые приборы, висящие на стенах, и деревянный стол в самом центре.
Вдруг дверь с хлопком закрылась, и я подпрыгнула от испуга.
— Le fou de fortune.
По моей коже пробежали мурашки, как только я развернулась. Вот он. Француз был выше, чем я запомнила, он был одет во все черное, а на левом глазу красовалась повязка. В руке он держал пистолет.
Я выпрямилась, хотя сердце бешено колотилось в груди.
— Где Элоди?
— Про обмен любезностями совсем позабыла? — спросил он. — Вам, американцам, нужно еще поучиться добродушию.
— Где Элоди? — повторила я.
— Я дал тебе слово, — сказал он. — Ты придешь, и она свободна.
Я осмотрелась, но Элоди нигде не было видно.
— Тогда отпусти ее, — бросила я, пытаясь придать своему голосу уверенности, хотя единственное, чего мне хотелось, — это убежать от него как можно дальше.
Он отошел от двери и медленно обошел меня, словно свою добычу.
— Ох, она будет свободна… как только мы уйдем. Я арендовал частный самолет, раз ты к ним привыкла.
Желчь подступила к горлу, пока я медленно поворачивалась, не позволяя ему зайти за спину. Я знала, на что он был способен.
— Я могу сейчас же позвонить своим родителям. Сколько ты хочешь, и куда отправить деньги? — Я потянулась к телефону, спрятанному в заднем кармане.
— Держи руки на виду, — приказал он, поднимая пистолет и наводя его на меня. — Может я частично и слепой, но не глупый.
Я подняла руки, показывая, что в них ничего нет.
— Позвоним им, как только уберемся отсюда подальше. — Он встал у столешницы и вытащил из подставки нож. Тишину на кухне пронзил резкий металлический звук.
Зачем ему нож? У него же был пистолет.
Он подошел к двери с другой стороны и рывком распахнул ее. В кладовой на коленях сидели Элоди и Элис. Их лодыжки, запястья и рты были перевязаны изоляционной лентой, а испуганные глаза широко раскрыты.
Я вздохнула. Он схватил их обеих. Я уставилась на них, пытаясь взглядом передать свое сожаление. Все это произошло только потому, что они оказались слишком добрыми и подружились со мной. А какой подругой оказалась я?