Тот
Шрифт:
— Кайли! Эта шлюха. Я знала, что она строит ему глазки за моей спиной, — воскликнула женщина. Кема нежно похлопала её по руке.
— Это всего лишь один из вариантов будущего. Внимательно следи за ним, если считаешь, что он достоин. Если нет, расстанься с ним и избавь себя от душевной боли, — сказала ей Кема.
Разбросанные карты выбрали именно этот момент, чтобы засветиться. Туристка вскрикнула, швырнула Кеме несколько купюр и выбежала из палатки.
Вздохнув, Кема взяла деньги, а затем обратилась к картам, которые всё ещё светились, но уже не так ярко.
— Правда, Тот? — пробормотала она и собрала их вместе. Как только она прикоснулась к ним, свечение погасло, изменившись обычными карточками с привычными изображениями.
Кема собрала сумку и открыла дверь палатки. Все её клиенты, ожидавшие её, загадочным образом исчезли. Кема огляделась, и её желудок затрепетал, когда она заметила причину.
Тот сидел, прислонившись к дереву неподалёку, с открытой книгой в руке и читал. В другой он держал поднос с двумя чашками кофе и большим пальцем перелистывал страницы. Он ждал, не обращая на неё внимания, пока она собирала палатку и складывала свои вещи в ящики.
— Новый парень, Кема? — спросил Салим, подняв бровь из-за своего стенда со свежими продуктами. Каким-то образом Тот услышал и с любопытством поднял голову.
— Ха! В его мечтах, — со смехом ответила Кема, помахав на прощание Салиму. Тот закрыл свою книгу, когда она приблизилась к нему.
— Ты не торопилась, — прокомментировал он.
— Тебе следовало помочь мне собрать вещи, если ты спешишь. Надеюсь, ты использовал свою власть над пламенем, чтобы согреть для меня один из этих кофе, а не просто использовать его, чтобы отпугнуть моих клиентов.
Тот пристально посмотрел на неё. Она уже привыкла к этому взгляду разочарования и веселья. Она выдержала его взгляд, пока он не смягчился, предложив ей поднос. Кема взяла одну чашку кофе и улыбнулась ему, просто чтобы сбить его с толку.
— Где ты был? — спросила она, и это звучало слишком обвиняюще.
— Занят. Сет и Айла хотят просмотреть все имеющиеся у меня исследования по Анубису, и, как ты видела, они обширны, — ответил Тот. Он взял книгу в руку и оглядел Кему. — Я также подумал, что было бы разумно дать тебе несколько дней, чтобы оправиться от твоего последнего приключения.
— Ты беспокоился обо мне? — спросила Кема.
Тот фыркнул.
— Совсем нет. Айла сказала мне, что я должен дать тебе время на исцеление, и я не хотел злить Сета, игнорируя её желания.
— Ах, так почему ты здесь? Я имею в виду, помимо того, чтобы отгонять всех моих клиентов.
— Я выследил призрака, которого ты выпустила из Дуата, — ответил Тот. — И я принёс тебе кофе, чтобы компенсировать расходы клиентов
Кема цокнула языком.
— Тебе следовало бы принести мне ещё немного Залабии (прим.: — египетские сладкие пористые лепёшки), если ты этого хотел. Где этот призрак?
— Его видели возле руин римского театра, — ответил Тот.
Кема потягивала кофе и ждала.
— Ну, давай же, проверни трюк с волшебной дверью.
— Волшебная дверь? — Тот покачал головой. — Призрак не появляется до захода солнца, до которого осталось примерно полчаса. Мы можем идти.
— Оу-у-у, но мне нравится волшебные двери.
— Я подумал, что раз ты так любишь убегать, прогулка тебя не расстроит, — сказал Тот, засовывая книгу под мышку. Его татуировки переливались разными цветами при дневном свете, и Кема быстро отвела от него взгляд.
— Ты думал о том, чтобы снова открыть магазин теперь, когда я вернула твою книгу и восстановила веру в человечество? — спросила она, потому что не могла его не дразнить.
— У меня нет времени управлять магазином, следить за тем, чтобы ты избегала неприятностей, и одновременно искать Анубиса, — ответил Тот.
— Я могла бы сделать это для тебя. Я всегда хотела работать в книжном магазине.
Тот покачал головой.
— Только боги знают, что ты вытворишь. Я не могу позволить тебе продавать действительно ценные книги.
— Я уверена, что есть способ предотвратить это. Тебе нужно пространство, прежде чем на тебя обрушится стена книг, и мы никогда не найдём твоё тело.
Тот факт, что Кема хотела заполучить больше книг с настоящей магией, имел лишь незначительное значение.
— Конечно, тебя беспокоит моя безопасность. Это не имеет ничего общего с тем фактом, что ты хочешь научиться магии за моей спиной, — сказал Тот, видя её насквозь.
— Это не единственная причина, но ты совершенно ясно дал понять, что не собираешься меня учить, поэтому мне нужно как-то учиться, — возразила Кема.
Тот издал сдавленный разочарованный звук.
— Я не говорил, что не собираюсь тебя ничему учить. Я сказал, что не возьму тебя в ученики. Это две разные вещи, и у меня есть для этого веская причина
— И это?
— Я тебе не доверяю, — прямо ответил Тот, заставив Кему вздрогнуть. Он покосился на неё, а затем быстро на дорогу впереди. — Помимо других причин.
— Полагаю, я отчасти этого заслуживаю, но что, если в конечном итоге я причиню вред людям, потому что не знаю, как использовать имеющуюся у меня магию? — ответила она.
— Я бы остановил тебя.
— Ты не можешь постоянно присматривать за мной.
— Разве нет? — сказал он мягко.
Кема не осмелилась взглянуть на него. Также она не знала, что делать с теплом, вспыхнувшим у неё в животе. Она не ответила. Вместо этого она сосредоточила своё внимание на деревьях вокруг них.
— Я покажу тебе достаточно, чтобы не навредить ни себе, ни кому-либо ещё, Кема. Может, я и засранец, но я не такой уж и плохой.
Кема ухмыльнулся.
— По крайней мере, ты осознаёшь себя. Я думала, такое отношение связано с тем, что ты нелюдимый.
— Дело не в том, что я не привык к людям. Мне они просто не очень нравятся.
— Тогда зачем жить в Александрии? Почему бы не жить в какой-нибудь пещере в пустыне и остаться одному?
От этого вопроса Тот нахмурился.
— Мне нравится быть одному среди людей, это имеет смысл.
— Это так. Похоже, у нас и это общее, — ответила Кема.
— Действительно? Я думал, вокруг тебя всегда толпы людей. Ты… хорошо с ними общаешься. В этом ты непохожа на меня.
Кема покачала головой.