Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Травяной венок. Том 2
Шрифт:

– И не без основания, Марк Клавдий, – Сулла пожал плечами. – Но так было раньше и так будет. Все, что занимает нас – это победа на поле боя – удержание городов, которые представляют собой непокорившиеся римские островки в море италиков, – он наклонился к Марцеллу. – Это ведь также и война духа. Италики должны убедиться, что Рим и римляне непоколебимы. Я отдал на разграбление все поселения между тесниной Мельфы и Эзернией, даже если это были всего несколько домов. Почему? Чтобы показать италикам, что Рим готов вести действия на вражеской земле и пользоваться плодами италийской земли и снабжать продовольствием такие города, как Эзерния. Если ты удержишься здесь, дорогой мой Марк Клавдий, то и ты можешь преподать италикам такой урок.

– Пока я в силах, я буду удерживать Эзернию, – пообещал Марцелл, взвешивая каждое слово.

Сулла, спокойный и уверенный, покинул город, а Эзерния смогла продолжать сопротивление. Он двигался по италийской территории открыто, надеясь на свою удачу, на ту магическую связь, которая была у него с богиней Фортуной, поскольку не имел ни малейшего понятия, где находятся как самнитские, так и пиценские армии. И удача сопутствовала Сулле даже тогда, когда он проходил мимо таких городов, как Венафр, где активно поощрял своих солдат криками и жестами оскорблять стражу на стенах. Когда его войска входили в ворота Капуи, солдаты пели, и вся Капуя снова приободрилась.

Луций Цезарь, как сообщили Сулле, пошел на Ацерру, в то время как Мутил вывел часть своих войск, выполняя действия, которые выглядели как большое развертывание на фоне осады Эзернии – но, по счастью, сам Мутил остался в Ацерре. Оставив Катула Цезаря с заданием обеспечить солдатам заслуженный ими отдых, Сулла оседлал мула и рысью направился к месту расположения своего командующего.

Он нашел Луция Цезаря в дурном расположении духа после того, как лишился нумидийской кавалерии, которую Секст Цезарь привез из-за моря.

– Ты знаешь, что сделал Мутил? – спросил Луций Цезарь, увидев Суллу.

– Нет, – ответил Сулла, небрежно опершись на колонну, сделанную из захваченных вражеских копий, и приготовившись выслушать жалобную историю.

– Когда Венусия капитулировала и венусины присоединились к Италии, пицен Гай Видацилий обнаружил вражеского заложника, жившего в Венусии в совершенном забвении, – Оксинта, одного из сыновей нумидийского царя Югурты. Видацилий послал этого нумидийца сюда, в Ацерру. Когда я напал на них, то использовал нумидийскую кавалерию в качестве авангарда. И знаешь ли, что сделал Мутил? Он надел на Оксинта мантию с пурпурной каймой и выставил его на стене! И я увидел, что мои две тысячи конников встали на колени перед врагом Рима! Подумать только, чего стоила их перевозка сюда из такой дали! Пустое, бесполезное предприятие!

– И что же ты сделал?

– Велел окружить их, скорым маршем отправил в Путеолы и отослал домой в Нумидию. Пусть их царь там с ними разбирается!

Сулла выпрямился.

– Это ты хорошо придумал, Луций Юлий Цезарь, – сказал он искренне, повернувшись и погладив колонну из захваченных копий. – Ну что ж, ты явно не потерпел военных поражений, несмотря на появление Оксинта. Ты должен одержать здесь победу.

Естественный в этом положении пессимизм начал таять, но Луций Цезарь все еще не находил сил улыбнуться.

– Да, я выиграл битву – можешь поверить. Мутил атаковал нас три дня назад, как я полагаю, получив известие о том, что ты проник через ряды осаждающих в Эзернию. Я обманул его, выведя войска из задних ворот моего лагеря, и мы убили шесть тысяч самнитов.

– А Мутил?

– Он отступил сразу же. В данный момент Капуя находится в безопасности.

– Превосходно, Луций Юлий!

– Надеюсь, что это так, – скорбно произнес Луций Цезарь.

– Что-нибудь еще случилось? – сдерживая вздох, спросил Сулла.

– Публий Красс потерял своего старшего сына под Грументом и надолго был заперт внутри города. Однако луканцы, к счастью Красса и его среднего сына, столь же непостоянны, сколь не склонны к дисциплине. Лампоний отвел своих людей, и Публий и Луций Крассы выбрались, – командующий тяжело вздохнул. – Эти идиоты в Риме хотят, чтобы я бросил все и появился там, чтобы наблюдать за назначением консула suffectus взамен Лупуса до следующих выборов. Я послал их, куда следовало, и посоветовал заменить его своим городским претором. Цинне там в Риме нечего делать, – он еще раз вздохнул и шмыгнул носом, задумавшись о чем-то другом. – Гай Целий послал прекрасную небольшую армию в Италийскую Галию под командованием Публия Сульпиция, чтобы помочь Помпею Страбону вытащить свой уважаемый пиценский зад из Фирмы. Я желаю Публию Сульпицию удачи в делах с этим косоглазым полуварваром! Однако, должен сказать, Луций Корнелий, что вы с Гаем Марием были правы в отношении молодого Квинта Сервилия. Сейчас он правит Италийской Галлией совершенно самостоятельно и делает это лучше, чем Гай Целий. Целий спешно отправился в Цизальпинскую Галлию.

– Что там случилось?

– Саллювии продолжают справлять свои праздники охоты за головами. – Луций Цезарь скривился. – На что мы надеемся, пытаясь сделать цивилизованными людей, на которых несколько веков знакомства с греческой и римской культурами не произвели никакого впечатления? Сейчас, подумав, что нам не до них, они снова взялись за свои варварские обычаи. Охота за головами! Я послал Гаю Целию личное письмо, в котором советую ему действовать беспощадно. Мы можем ожидать большого восстания в Цизальпийской Галлии.

– Значит, молодой Квинт Серторий держит верх в Италийской Галлии? – спросил Сулла. Необычное выражение усталости, смешанной с раздражением и горечью отразилось на его лице. – Прекрасно, чего еще следовало ожидать? Получить Травяной венок еще до тридцатилетия.

– Завидуешь? – лукаво заметил Луций Цезарь. Сулла обернулся:

– Нет, я не завистлив! Удачи ему, пусть он процветает! Мне нравится этот молодой человек. Я знаю его с тех пор, когда он был еще кадетом у Мария в Африке.

Луций Цезарь неопределенно хмыкнул и снова принял мрачный вид.

– Что еще случилось? – напомнил ему Сулла.

– Секст Юлий Цезарь взял свою половину войск из тех, что он привез из-за моря, и пошел по Аппиевой дороге в Рим, где, как я полагаю, он собирается провести зиму, – Луций Цезарь не очень интересовался своим двоюродным братом. – Он болен, как обычно. К счастью, он взял с собой своего брата Гая, вместе они составляют одного приличного человека.

– А, значит моя подруга Аврелия на некоторое время получит мужа, – сказал Сулла, мягко улыбнувшись.

– Знаешь, Луций Корнелий, ты странный человек. Какое это имеет значение?

– Никакого, вовсе никакого, и тем не менее ты прав, Луций Юлий. Я странный человек.

Луций Цезарь заметил в выражении лица Суллы нечто такое, что заставило его сменить тему разговора:

– Мы с тобой очень скоро опять выступаем.

– Да? На кого? Куда?

– Твой поход на Эзернию убедил меня в том, что Эзерния – ключ ко всему этому театру войны. Мутил направляется туда сам, потерпев поражение тут. Во всяком случае, так доносит мне разведка. Я думаю, нам нужно двинуться туда же. Эзерния не должна пасть.

Поделиться с друзьями: