Третий способ
Шрифт:
"Если так, то это у тебя здорово получается", подумал я.
Вулф посмотрел на него исподлобья.
– Было темно, - сказал он.
– Как вам удалось разглядеть, что мисс Холт была в такси одна?
– Там, на углу улицы, фонарь горит. Зрение у меня хорошее, как и у водителя, который со мной был. Вдобавок на повороте она притормозила.
– Вы за ней не последовали?
– Нет, - ответил Ирвинг.
– Я не видел в этом смысла, поскольку Кирнса с ней не было.
– Как бы вы восприняли, если бы я вам сказал, что мисс Холт, проезжая мимо, увидела вас в такси?
– Я бы не поверил. Когда она приехала, я спрятался за спинкой сиденья. Несмотря на темноту, я не хотел рисковать. А на обратном пути она мимо нас не проезжала. Движение на Кармайн-стрит одностороннее, и она уехала в противоположном направлении.
Вулф откинулся на спинку кресла, смежил очи, сцепил пальцы на своем необъятном пузе и выпятил губы. Ирвинг начал что-то говорить, но я жестом остановил его, хотя мог бы этого не делать. Когда Вулф начинает упражняться губами, поочередно втягивая и выпячивая их, он полностью отключается, и ничего не слышит. Как зачарованные, мы следили за работой его губ: вперед-назад, вперед-назад... Что ж, Вулф честно отрабатывал двадцать пять долларов, которые я ему уплатил.
Наконец Ирвинг не выдержал.
– Мне бы хотелось...
– Тише!
– оборвал я.
– Но я не хочу...
– Замолчите!
В ответ он угостил меня убийственным взглядом.
Вулф открыл глаза и выпрямился.
– Вот что я вам скажу, мистер Ирвинг, - сухо начал он.
– Даю слово: вы получите то, за чем пришли, но только не сию минуту. Возможно, через час, или - позже. Скажите, где я смогу вас найти, или...
– Черт побери, но меня это совершенно не устраивает!
– вспылил Ирвинг.
– Я требую, чтобы...
– Проклятье, да помолчите вы! За сегодняшний день я и без того уже наслушался предостаточно. Если желаете, можете подождать здесь. Кресла в этой комнате удобные - по крайней мере, одно. А у нас с мистером Гудвином хлопот полон рот.
– Но я вовсе не намерен...
– Ваши намерения меня не интересуют. Как вас найти?
Ирвинг посмотрел на меня, но, не найдя поддержки, сдался. Встал и со словами "Хорошо, я подожду" сам направился в гостиную.
Глава 9
Повернув вслед Ирвингу голову и убедившись, что дверь он за собой закрыл, я снова перевел взгляд на Вулфа.
– Очень славно, - изрек я.
– Неужели мы собираемся поработать?
– Я безмозглый болван, - промолвил Вулф.
– Как и ты.
– Возможно, - признал я.
– И вы можете предъявить доказательства?
– Это и без того очевидно. Почему этот патрульный автомобиль остановился перед нашим домом, а полицейский заглянул в такси?
– Ничего удивительного. Патрули для того и нужны. Полицейский увидел такси без шофера и решил его проверить. Не говоря уж о том, что оно стояло напротив вашего дома. Он знал, что дом ваш. Сам мне сказал.
– Мы обязаны были проанализировать этот факт. Я должен знать, не надоумил ли кто полицию. Причем - немедленно.
– Да, это верно, - кивнул я.
– В газетах об этом ни слова не было. Сомневаюсь, впрочем, чтобы Кремер согласился поделиться с нами...
– Нет.
– Я могу позвонить Лону Коэну.
– Позвони.
Я развернулся на стул, набрал номер "Газетт", и меня соединили с Лоном.
Вулф поднес к уху трубку параллельного аппарата, чтобы слышать наш разговор. Я честно признался Лону, что рассчитываю на одолжение. Он ответил, что я и без того смотрю на него как на дойную корову, и что в данном случае услуга будет платной. Если, конечно, я не хочу поместить объявление в рубрику "Ищу работу".
– Ты наслушался грязных сплетен, - с достоинством сказал я.
– Между прочим, я занимаю постоянную должность у мистера Вулфа. В том смысле, что, вполне возможно, буду работать на него и завтра. Речь же сейчас идет о том, что нам не хватает кое-какой ерунды, чтобы успешно завершить расследование. Если поможешь, я подкину тебе горяченький материальчик на первую полосу, как только сам им разживусь.
Не дождавшись ответа, я продолжил:
– Так вот, мы не знаем, напела ли какая-нибудь птичка полицейскому, который обнаружил труп Фиби Арден в такси, либо на него снизошло озарение. А ты знаешь?
– Да, хотя мне это и не положено. Окружной прокурор приберегает эти сведения напоследок. Говорят, заявление для прессы готовит. Если он его действительно сделает, то я тебе перезвоню.
– Мы должны знать это сейчас. Не для печати, да и ссылаться на тебя не собираемся - не бойся. Любопытно просто.
– Не сомневаюсь, - хмыкнул Лон.
– Мне бы столько за любопытство платили, сколько Вулфу. Ну ладно. В полицию позвонили из автомата. Скорее всего - мужчина, хотя звонить могла и женщина, пытавшаяся походить на мужчину. Звонивший сказал дежурному сержанту, что перед домом номер девятьсот восемнадцать по Западной Тридцать пятой улице стоит такси, в котором спрятан женский труп. Адрес этот, как ты понимаешь, любой нью-йоркский полицейский давно назубок помнит. Дежурный связался с ближайшим к этому месту патрульным автомобилем.
– Звонок проследить не удалось?
– Не знаю. Спроси прокурора.
– Спасибо за мудрый совет. Премного благодарен, Лон, а материал для первой полосы - за мной.
– Я повесил трубку и развернулся на стуле лицом к Вулфу.
– Чтоб мне пусто было! Придется купить для нас пару колпаков с ослиными ушами. И как я сразу не догадался? Ведь никакой случайный прохожий не заметил бы труп под брезентом!
Вулф поджал губы.
– Да, нам следовало сообразить это гораздо раньше.
– Наверное, но тогда Лон мог ещё не знать всех подробностей.
– Тоже верно. И все же мы дали маху... Соедини меня с мистером Кремером.
Я снова крутанулся на своем вращающемся стуле и позвонил в уголовку. Связаться с Кремером оказалось потруднее, чем с Лоном Коэном. Кремер проводил совещание, и беспокоить его было нельзя. Я безуспешно пытался переубедить заупрямившегося дежурного, когда Вулф снял трубку своего аппарата и прорычал:
– Говорит Ниро Вулф. У меня дело, которое не терпит отлагательства. Спросите мистера Кремера, не предпочтет ли он, чтобы я обратился к окружному прокурору.
Две минуты спустя трубка пролаяла:
– Да, что вам надо?
– Мистер Кремер?
– невозмутимо осведомился Вулф, отлично зная, кто его собеседник.
– Да. И я очень занят.
– Я тоже. Это правда, что мисс Холт отказывается давать показания, не посоветовавшись с мистером Гудвином или со мной?
– Да, правда, и я только что велел Стеббинсу доставить Гудвина сюда. После чего я намереваюсь...
– Минуточку, инспектор. Мы с мистером Гудвином минуту назад приняли решение, что мисс Холт целесообразно ответить на любые вопросы, которые вы соблаговолите задать ей... Не сразу только, а после того, как мы с ней переговорим. Вкратце. Поскольку я должен присутствовать при этом разговоре, а веду дела я только в своем кабинете, то посылать за мистером Гудвином вам не стоит. Если хотите, чтобы мисс Холт заговорила, привезите её сюда.