Тропинка чудовищ
Шрифт:
– У меня есть фонарь, если что, - на всякий случай сказала Ленайа, - только он такой: то работает, то не работает.
Ленайа вдруг задумалась и дополнила:
– Но всегда, когда надо было, работал.
– Покажи! – Проявил интерес Бэккарт.
Ленайа достала из своего огромного кармана такого же огромного платья фонарь и включила его, направив на тёмный угол.
– Ух ты! – Воскликнула она от неожиданности того, что фонарь работал.
Всучив фонарь Бэккарту, она метнулась на лестничный пролёт вниз и повернулась уже с котёнком в руке. Тот был крайне пушист, спокоен и часто мяукал.
– Посмотри, какая прелесть! – Сказала Ленайа, искренне улыбаясь.
Бэккарт ошарашенно смотрел на неё и не знал, что делать.
– Послушай, - сказал он, - у нас на хвосте теперь возможно поисковая система, которую мы даже не знаем, как определить. Нужно скорее уходить отсюда, мы должны потеряться, бежать…
– Хочешь подержать? – Спросила Ленайа, словно бы серьёзно, - ты ведь такой бесстрашный!
– Мне не было страшно, - быстро сказал Бэккарт, занятый своими мыслями, которые тут же переменились, - пока ты не начала говорить.
Ленайа выпустила котика из рук, и тот мгновенно скакнул в темноту, где и исчез. Бэккарт даже специально посветил в его сторону, чтобы убедиться, что больше они никогда его не увидят.
– Извини, не могла удержаться, - сказала Ленайа.
– Мы не должны останавливаться, иначе закончится период.
И они приготовились идти по лестнице вниз. Ленайа очень хотела задавать весь миллион вопросов, который у неё накопился, поэтому она его ненадолго остановила.
– А ты знаешь, что бывает, когда заканчивается период?
– Примерно, - ответил Бэккарт, - в этот момент система переходит в автоматический режим, и, видимо, что-то там сама себе делает, раз нашего присутствия не требуется. Сейчас всё сбоит, и она ищет ошибки. И активнее всего она будет искать здесь тебя, так как с этого всё начинается.
– С этого?
– Именно из-за сбоя получилось открыть дверь, но система будет искать тебя, поэтому обращай внимание на всё странное.
– Странное? Да тут всё странное! – Воскликнула Ленайа, - как мы узнаем, что именно то странное, чем будет эта твоя система? Как эта система может выглядеть? Что она из себя хотя бы представляет?
– Да откуда же мне знать, это же ты здесь как дома! – Бэккарт явно не хотел обидеть, он говорил то, что думал, - может быть это полтергейст, или камеры слежения, или, например милый котёнок, который исчезает в темноте – всё, что угодно!
– И почему же твоя система будет искать меня, а не твою дверь? – Ленайа всё же старалась не терять рассудок.
– Потому что где ты – система предполагает, а где дверь – она не знает. Я думаю, что если я проведу тебя через дверь, то что-то изменится. Изменится там, и изменится здесь. Возможно, это место и вовсе перестанет существовать, и тебе не придётся здесь быть! Для системы это парадокс, и я хочу его ей устроить!
Да! И Ленайа этого хотела. Она больше никогда не хотела просыпаться в кошмаре, быть в кошмаре, жить кошмаром, а потом ждать кошмара. Она вдруг поняла, что до этого момента не позволяла себе о таком думать, но, если бы у неё был выбор, то, конечно же, она выбрала бы себе совсем другую жизнь. Но что-то внутри неё настойчиво протестовало. Она никак не могла поверить в то, что Бэккарт пришёл за ней оттуда, где было как-то по-другому. Отчасти потому, что ещё ничего подобного с ней не происходило.
– А что, если всё сломается? – Поинтересовалась Ленайа.
– Так ведь именно этого я и хочу! – Моментально ответил Бэккарт.
– А что есть «система»?
Бэккарт помялся, видимо, он либо не знал, либо не хотел отвечать на этот вопрос.
– Система… Ну знаешь… Просто система. У неё нет имени! Она везде, она окружает нас. Всё, что ты видишь, создаёт она. Создаёт чудовищ, создаёт эти странные ландшафты, мнимые цели, ложные ходы… И ещё кое-кто…
– И что же?
– Я пока не выяснил, - задумчиво сказал Бэккарт.
Он и впрямь надолго задумался.
Ленайа упрекнула себя, но задала и следующий вопрос.
– А что, если мы доберёмся до твоей двери? – Спросила она, - мы попадём на станцию?
– Да, - сухо ответил Бэккарт.
– Там лучше, чем здесь?
– Определённо. Наверное… - Сказал Бэккарт.
– Эта станция… - Ленайа хотела ответов, - она где-то под землёй?
– Нет, она находится в совершенно другом месте, - спокойно сказал Бэккарт.
– А эту дверь можно закрыть с той стороны?
– Возможно… Хотя не думаю. На станции не так много лазеек.
– И что ты там делаешь – на этой станции?
Бэккарт подумал, но честно ответил:
– Вообще, я не знаю. Я спрашивал у коллег…
– …есть ещё люди?
– Да, но я их не видел. Так вот они тоже не знают ничего по большей части.
– Что тогда значит спасти всех? Ты имеешь в виду их?
– Определённо спасать нужно не их. Это значит, что я думаю, ты не одна такая. И что-то мне подсказывает, что я должен всех освободить, это мой долг. Я надеюсь, ты мне в этом поможешь.
– Ты знаешь, что делать? – Не унималась Ленайа.
– А ты? – Спросил Бэккарт так, словно хотел закончить разговор и сосредоточиться на чём-то более важном.
Ленайа поняла это и решила не забрасывать его пока вопросами. Но, пока они спускались, Бэккарт всё же заговорил.
– Я долгое время находился в очень странном месте, не похожем на это. Там происходили вещи... Странные! И я там был совсем один. А я очень этого не люблю. Но всё, что происходило... Реальность словно питалась моим страхом...
– Сказал Бэккарт, но сосредоточился на какой-то другой мысли, - но потом! Потом всё изменилось. Я почувствовал это во всём, я понял, как можно встретить тебя, и я встретил тебя. Это не может быть просто совпадением. Я должен вытащить нас отсюда!
Он посмотрел на неё долгим взглядом. В этом взгляде Ленайа увидела что-то такое, отчего ей показалось, что она знакома с этим человеком целую вечность, но это было настолько необъяснимо, что она не могла понять своего чувства.
– Я не знаю, как нам попасть к маяку, - призналась Ленайа.
Бэккарт печально покачал головой, но Ленайа решила подбодрить его, хотя и не знала, чем. Бэккарт продолжил.
– Зато я знаю... Нам придётся непросто, и часто идти наугад. Но это место таит секреты, которые работают против него, которые мы можем использовать так, как этого хотим мы. Мы найдём маяк.