Ты теперь наша рабыня
Шрифт:
Шаттл зависает в воздухе и медленно опускается на площадку. Я нервно сглатываю, когда ангар заполняется густым белым паром. Через пару секунд он рассеивается.
— Ворота закрыты, — отчитывается Саймон, — гравитация восстановлена, давление нормализовано, дезинфекция проведена. Уровень кислорода в норме.
В глубине ангара открываются новые ворота, и к шаттлу в сопровождении охраны плывет полная старушка в белых шелковых одеяниях. Две седые косы до колен, босые ноги. Вскидывает руку, машет и улыбается.
— Лирам, да твоя бабуля здесь! — Бога хмыкает и тоже машет в ответ. — Вот так сюрприз.
— Да твою ж мать… — шипит Лирам и зло отстегивает ремни. — Какого хрена…
— Это твоя бабуля? — шепчу я. — Та самая…
Замки на моих ремнях щелкают и с шуршанием прячутся в незаметных пазах подлокотников кресла.
— Что она тут делает? — Лирам медленно выдыхает и поднимает руку, приветствую старушку, которая посылает воздушный поцелуй.
— Наверное, хотела сделать тебе сюрприз, — ехидно отвечает Оран и встает.
— Заткнись.
Лирам проходит мимо моего кресла размашистым и твердым шагом.
Его бабуля тем временем машет уже двумя руками, и Богар отвечает ей взаимностью. А затем она указывает пальцем… на меня и опять машет. Оран оглядывается:
— Поприветствуй Провидицу.
— Как она меня увидела?
— Я думала это она мне, — Богар цыкает и следует за Лирамом. — Я ей все свое сердце открыл, а она его разбила.
— Богар! — рявкает Лирам. — Это моя бабушка! И ей дохрелион лет!
— Возраст — это только цифры.
— Харе, Богар! Серьезно! Это уже несмешно!
Я нерешительно поднимаю руку и слабо машу настойчивой старушке. Чувствую себя глупо, а еще мне очень жутко, потому что мне на секунду мерещатся теплые сухие руки на лице.
— Пошли, — мимо плывет Оран, — или я тебя волоком потащу.
Глава 23. Бабуля Мирана
— Ты же мой хороший, — старушка щиплет бледного и недовольного Лирама за щеки, как маленького мальчишку, — ты же мой красавчик!
Охрана позади нее в черной форме мрачно молчит и смотрит перед собой.
— Бабуль… — устало вздыхает Лирам, — что ты тут делаешь?
— Вот еще красавчик, — провидица игнорирует вопрос и подплывает к Богару, который принимает щипки за щеку с улыбкой.
— Я такой, да, — он аж мурлыкает, как большой котище.
— Спокойствие, только спокойствие, — Лирам сжимает переносицу.
— Ой не бубни, — фыркает провидица и заглядывает в самодовольное лицо Богара, — на что ты их на этот раз сподвиг, а?
— Ни на что, Провидица, — Богар прижимает руки к груди.
— Эх ты, — щелкает его по носу. — Врушка, — переводит взгляд на Орана, — думаешь, что раз стоишь тут такой злой, то бабушка Мирана не пощиплет тебя?
Оран приподнимает бровь и отстраненно отзывается:
— Я бы хотел этого избежать…
— Не избежишь, — Мирана подходит к нему, протягивает руку к его сердитому лицу и стискивает щеку в узловатых пальцах. — Ты тоже хорошенький.
Оран в ответ щурится, и Мирана расплывается в ехидной улыбке:
— И на Провидицу не порычишь, да? А очень хочется, да?
— Да.
— Как мама?
— С ней все хорошо, — шипит Оран. — Просто замечательно. Как обычно.
— Понятно, — треплет его щеку. — Мы с ней на днях разговаривали.
— О чем? — оран заметно напрягается.
— А ты как думаешь? Невесту она тебе ищет, — цокает Мирана.
Богар выкашливает короткий смешок и медленно выдыхает, прикидываясь, что разглядывает массивные перекладины на потолке ангара.
— Но она была недовольна моему ответу насчет твоего будущего в этом вопросе, — Мирана пожимает плечами, и переводит на меня цепкий и внимательный взгляд.
Я кутаюсь в одеяло и отступаю.
— Стоять, — строго приказывает она, и я замираю, широко распахнув глаза.
— Пока всех не потискаю, никто никуда не пойдет, — строго отзывается ко мне и решительно семенит ко мне. — Дай я на тебя посмотрю.
Обхватывает мое лицо сухими ладонями, заглядывает в глаза и тихим зловещим шепотом тянет:
— Раскрой мне тайну, дитя…
— Какую? — жалобно поскуливаю я.
— Почему ты в одеяле?
Оторопев, молчу на несколько секунд, и едва слышно отвечаю:
— Оран выкинул мою пижаму.
— Вот озорник, — Она расплывается в улыбке, и морщины на лице становятся глубже. — Весь такой сурьезный, а у девочек пижамы отбирает.
Оран в ответ медленно выдыхает и спрашивает:
— Мы с приветствиями закончили?
— Еще нет, — Мирана убирает руки с моих щек, — остался еще один мальчик.
— Какой? — Лирам оглядывается на бабулю.
— Ну, что за вопрос? — раздается самодовольный голос Саймона. — Я тот самый мальчик.
— Как ты, Сай? — Мирана смотрит на шаттл. — Они тебя обижали.
— Только и делали, что обижали, — имитация глубокого и печального вздоха.
— Ба, это ИИ, — Лирам хмурится.
— Отстань, — Мирана отмахивается от него и серьезно обращается к шаттлу, — Сай, неужели и девочка в одеяле обижала?
— Нет, она не обижала. И ее имя Виа Разнер-Вали, Провидица. И она любит книги.
Я густо краснею и хочу провалиться сквозь все ярусы станции в открытый космос.
— У вас с Лирамом это общее, — Мирана с улыбкой обращается ко мне, — он тот еще книжный червь.
Я в отчаянии смотрю на Лирама и жду, он сейчас переведет тему, но он накрывает лицо ладонь и утомленно потирает пальцами брови.
— Ладно, — Мирана хлопает себя по бедрам и неторопливо шагает прочь, — можем идти. И, мальчики, — оглядывается на оборотней, — вы бы не могли меня избавить от этих зануд, — кивает на охранников. — Мне, конечно, льстит, что за мной везде следует толпа молодых парней, но они мне уже надоели.
— Может, вам новых парней? — хмыкает Богар.
— Ах ты ж… — Мирана грозит ему пальцем и смеется, — какой развратник! Ай-яй-яй!