Ты теперь наша рабыня
Шрифт:
— Все, я пошла, — разворачиваюсь и шагаю прочь. — Надоели.
“Не туда идешь” — хмыкает Богар.
— А куда надо? — зло оглядываюсь. — Это ваш лес, блин! Я тут в первый раз! И нафига тут лес? Я могу понять теплицы! И в теплицах бы я не заблудилась!
Переглядываются, недоуменно облизываются и бегут в противоположную сторону. Оран оборачивается, прижимает уши и намекает тихим ворчанием, что надо идти за ними.
— И сколько это надо было деревьев сажать! — продолжаю возмущаться я и семеню за притихшими волками. — И, конечно же, сажали все это не оборотни, да? А рабы? Да? И еще это были люди! А что? Их же не жалко!
Опять переглядываются, издают какие-то звуки между цоканьем языка и ворчанием.
— Значит, я угадала, — разочарованно вздыхаю я.
Следую за бессовестными волчарами среди лесных теней. Меня нагоняет тянущая боль между ног, и я морщу нос.
А затем наступаю на шишку. Взвизгиваю от боли, что пробивает пятку, отскакиваю в сторону и получаю веткой по лицу.
— Да что же это такое!
Оборотни оглядываются, навострив уши, и с интересом наблюдают, как я пинаю шишку, отбиваюсь от веток, а затем, запутавшись в одеяле с криком падаю в кусты папоротника:
— Черт! Черт! Черт! — в ярости дергаю ногами. — Ненавижу эти ваши дурацкие леса!
А затем замираю, когда мохнатые, мускулистые и когтистые лапы раздвигают заросли и ко мне наклоняется огромное антропоморфное чудовище с волчьей головой.
— Какая ты все-таки неуклюжая, Ви, — оно ворочает языком и щурится. И в его глухом рыке я узнаю интонации Орана. — Ну, что же, иди на ручки.
Глава 28. Такой грубый
— Какой ты страшный, — выдавливаю я из себя. — И большой.
Оборотни — это жуть жуткая, когда они не люди и не волки. Когда они между тем и тем.
Мой слабый человеческий мозг отказывается воспринимать реальность, в которой существуют такие чудища.
И я в лапищах Орана очень маленькая.
Когтем вскроет пузо.
Пастью голову откусит.
— Ты очень страшный.
— Я уже слышал.
Дергает губой обнажая большой, острый и белый клык.
Я сейчас будто пребываю в пьяном сне. Голова немного кружится. Лес — размытый.
Перебираю пальцами шерсть на мощной груди Орана.
Гладкая и жесткая.
Затем лезу в его пасть, в желании рассмотреть его зубы.
— Что ты делаешь? — он недовольно ворочает языком в пасти.
Слюнявый и теплый.
— Бип, — стискиваю его влажный нос под глухой рык. — Бип.
Ничего не могу с собой поделать. Я не контролирую себя, будто выжрала бутылку крепкой настойки на речной тине.
— Бип… — опять сжимаю в кулаке его волчий нос.
Подозреваю в моем неадекватном поведении виновата метаморфоза Орана. Наверное, люди когда видят оборотней в их истинном и ужасном обличии сходят с ума.
Вот и у меня потекла крыша.
Рычит, вглядываясь в мои глаза, скалит зубы, а затем проводит языком от моего подбородка до лба.
— Фу… — удивленно тяну я и обиженно вытираю лицо от его волчьих слюней. — не делай так… Мне так не нравится…
— Да я в курсе, где надо тебя лизать, чтобы тебе понравилось.
— Фу… — возмущенно распахиваю глаза. — Ты такой грубый… Ладно страшный, но то, что ты грубый… Нельзя быть таким, — скрещиваю руки на груди в знак того, что больше не намерена вести разговор с Ораном.
И тем более тискать его мокрый холодный нос.
Он выносит меня к Древу. Опускает на ноги, и я сажусь между оголенными узловатыми корнями, что покрыты мхом.
— Парочку очков вернул, — Богар с хрустом костей встает на ноги, сбрасываю волчью шерсть.
— Завали.
— Ой ладно. Я тебя понимаю. Говнюка Лирама будет тяжеловато переиграть, — Богар шагает мимо, и мой взгляд фокусируется на его полу эрегированном достоинстве. Он разворачивается ко мне. — Кто-то хочет мне что-то предложить?
— Минус десять очков, — поднимаю взгляд на его ухмыляющееся лицо.
— Сами виноваты, — Богар вздыхает и шагает дальше, бесстыдно почесывая лобок, — Сами заговорили об очках. А она повторяет.
— Оран, — Лирам тоже проходит мимо голым и бессовестным. Кидает в мою сторону одеяло, которое я забыла в зарослях папоротника. — Харе. Ты ей сейчас мозги сплавишь в месиво.
Оран встряхивает ушами, и он вновь становится собой. Надменным мужиком с вечно недовольной рожей.
Меня резко отпускает. Не хочу я теперь щупать его за нос, и с придыханием говорить, какой он страшный.
— Так это ты виноват… — возмущенно шепчу я.
— Ты хорошо держалась, — невозмутимо отвечает он.
— Крепкая девочка, — хмыкает Богар и подхватывает брюки. — В пасть тебе залезла, нос пощупала и даже связно говорила.
Наблюдаю за тем, как оборотни неторопливо одеваются. Я же опять кутаюсь в одеяло. Богар отряхивает рукава мундира, поправляет ворот-стоечку и пропускает волосы сквозь пальцы, глядя на меня:
— Ты такая милашечка, но нам пора. Идем.
— А можно я тут останусь?
— Ты напрашиваешься на ручки? — Богар вскидывает бровь.
— Нет, — неуклюже встаю я. — Не нужны мне ваши ручки. У меня есть ножки. Целых две.
— Погоди.
Богар подходит ко мне, поправляет одеяло, а затем рывком закидывает на плечо.
— Ты на своих двух ножках едва стоишь, — шагает прочь от Древа, уверенно придерживая меня на плече руками.
— Да, блин, хватит меня как куклу туда-сюда таскать, — зло покряхтываю я.
— Конечно, на ручках тебя должен носить тот, кто был у тебя первым, — задумчиво говорит Богар, — но он тоже сейчас в эйфории. Тоже аж пошатывается. Искушал девочку, да?
— Отвратительно, — цежу я сквозь зубы и напрягаю шею, чтобы не болталась голова. — Меня нельзя искушать.
— Но Лирам это сделал, — усмехается Оран. — С аппетитом тебя искушал.
— И ни о чем не жалею, — пьяно отзывается Лирам. — Это было сладко.
— Если следовать такой логике, то я Орана тоже…
Тут я уже полностью трезвею и прикусываю язык, густо покраснев от мощного прилива крови к голове и лицу.
— Выходит, что так, — Богар одобрительно похлопывает меня по бедру, и врывается в разум низким шепотом: