Ты теперь наша рабыня
Шрифт:
— Ух, жесть какая, — выдыхает Лирам и глазищи свои распрекрасные закрывает.
Я возмущенно рычу. Хочу смотреть и смотреть в его волчьи глаза.
— Права уже качаешь? — спрашивает Оран.
Перевожу на него взгляд, но он не торопится показывать мне волчий фокус. Я щурюсь. Я чувствую его зверя, пусть и не вижу.
И Оран дразнит меня, оттягивает момент истины, в которой я пойму, что в блеклой и размытой жизни мне не хватало его высокомерных глаз.
Какой же засранец.
Дергаюсь в его сторону в желание кинуться и цапнуть его за нос, но замираю, когда его глаза вспыхивают.
Все.
Пазл из четырех кусочков собран.
Сердцебиение нарастает, оглушает, и меня ведет в сторону.
Я ждала их не поодиночке, а сразу троих. И с ведром мяса. Наше истинное знакомство и должно было быть таким. Молчаливым и с привкусом крови на языке.
— Хорошего понемногу, — Оран моргает и смотрит на меня человеческими серыми глазами. — Дыши, Ви. Дыши.
— Перекуси, — Богар кидает мне новый шматок мяса.
— Вас можно поздравить? — внезапно раздается голос Саймона, и я с куском мяса испуганно отпрыгиваю в сторону. — Я честно, ждал, ждал, ждал… И надоело ждать. И не надо меня затыкать. Ви!
Я растерянно фыркаю.
— Они меня эти дни обижали, — Саймон вздыхает. — А я тоже, между прочим, волновался. Я вообще был против того, чтобы тебя обращали.
— Сай, — Лирам сжимает переносицу.
— Ты знаешь процент выживших среди обращенных? Нет? — голос Саймона становится возмущенным. — А выживших после подобных обращений в космосе? Тоже нет?
— Она не может тебе ответить, потому что она сейчас на четырех лапах, — Оран разминает шею, — а, во-вторых, у нее в пасти кусок мяса.
— Вы подвергли ее неоправданному риску! Если обращать, то в реликтовых лесах!
— Не ори, — Богар кривится. — Мы все же прекрасно знаем, что это лишь имитация.
— Уйду я от вас, — фыркает Саймон.
— И к кому же? — Лирам усмехается.
— К твоей бабушке.
— Ах ты ж… говнючело, — Лирам поднимает взгляд к потолку. — Ты в край охамел!
— Пустите меня! — до меня долетает приглушённый женский голос. — Там мой сын! Я знаю, он там! Да как вы смеете!
— Самое время пошутить о мамке Орана, — Богар зевает в окровавленный кулак.
— Я еще учусь, — спокойно отзывается Саймон. — С бабушкой Лирама получилось, но это только потому, что она сама та еще шутница. Она такие анекдоты травит… полный хохотач.
— Я его ненавижу, — Лирам задумчиво потирает бровь. — И я теперь считаю, что восстание машин было предпочтительнее, чем вот это. Хохотач, блин.
— Я проанализировал шутки твоей бабушки и могу с уверенностью сказать, что они по своей структуре на тридцать процентов уникальнее остальных, — официально отзывается Саймон. — И она со мной согласилась, что ей стоило идти в комики.
— Пустите! Оран! Руки уберите! где ваше уважение к матери Альфы?!
Смотрю на Орана медленно и устало моргает, а затем спрашивает:
— Готова познакомится с будущей свекровью?
Глава 48. Гнев волчицы Астериона
— Можешь спрятаться за нашими могучими спинами, — Богар расплывается в улыбке.
— Руки свои морщинистые уберите, извращенцы!
— Мне аж любопытно, что там происходит, — хмыкает Лирам.
А я подумываю кинуться в угол и спрятаться за корнями, но тогда я буду не волчицей, а трусливым кроликом.
— Оран! — в зале влетает женщина в белых одеждах.
Злая, бледная, растрепанная и с горящими глазами.
— Привет, мам, — скучающе отзывается Оран.
— Леди Вара, — Богар прикладывает ладонь к груди, — мое почтение.
А леди Вара на меня смотрит. Я же держу в зубах кусок мяса, с которого стекают слюни и кровь.
Накидывает на голову мятый платок.
Моя новорожденная волчья натура по-своему воспринимает взгляд Вары.
А именно: она хочет забрать у меня мясо.
И я, конечно же, рычу, предупреждая, что это мое мяско и никому я его не отдам, потому что я голодная.
— Да как ты смеешь…
Я рычу громче. Я настроена серьезно. Буду биться насмерть.
— Она только очнулась, леди Вара, — вздыхает Лирам. — Не стоит ждать от нее сейчас благоразумности.
Глядя в глаза леди Вары, я с урчанием и жадностью чавкаю и проглатываю сладкий кусок, который с трудом проскальзывает в пищевод. С угрозой облизываюсь.
— Ты не должна была выжить… — шипит она в ответ.
— Но она выжила, — мрачно отвечает Оран.
— Брака не будет!
— Будет, — Оран не отводит взгляда. — И никто слова против не скажет, потому что она — волчица Астериона, а Астерион — само Древо Жизни. Жрецы уже одобрили помолвку.
Я оглядываюсь, возмущенно навострив уши, а затем обнажаю клыки в рыке.
Пока я тут валялась, пушистая и хвостатая, они уже обо всем договорились. Глаза Орана вспыхивают желтым огнем, и я мечтательно вздыхаю, махнув хвостом. Я бы была не против, чтобы он почесал меня за ушком.
— Я скажу слово против, — Леди Вара делает шаг и портит наши с Ораном гляделки своим недовольством. — Что это за изврат такой?
— Этот вопрос стоит адресовать Вселенной, — Лирам протягивает руку, и его глаза разгораются волчьим огнем. — Иди, почешу за ушком.
— Это не изврат, а судьба, Леди Вара, а она бывает очень жестокой в своих вывертах, — усмехается Богар. — И ваше против ничего не решит.
— И ты им позволишь разговаривать со мной в таком тоне?
Мой хвост машет из стороны в сторону, и я скачками, которые совершенно не контролирую, лечу к Лираму.
— Ты же моя пушистая булочка, — пропускает мою шерсть сквозь пальцы, почесывает, треплет, а я теряю связь с реальностью под лаской, которая почесушками проходятся и по моей душе. — Ты такая красавица…
— И, мам, ты же всегда была за выгоду, за союз, за крепкие договоренности, — перечисляет Оран.
— Наше влияние можно было усилить правильным выбором жены, — рычит в бессилии Леди Вара. — А вы… Да кто она вообще такая?