Тысяча шагов на север
Шрифт:
О делах! Эл вздрогнул и подскочил к кровати. Он точно помнил, что ложился спать, убрав посох под какую-то ткань, лежавшую у стены. Но сейчас там ничего не было. Ни слева, ни справа, нигде. Руки задрожали, в горле пересохло. Эл, с трудом сдерживая панику, оглядел комнату и попытался подумать, где старик мог спрятать реликвию. В шкафу? В комоде? Под креслом? Но что делать? Шарить по углам без ведома хозяина? Нет, нет! Дождаться и спросить, вот что.
Тут как раз заскрипела входная дверь. Эл сделал шаг вперед и громко спросил старика:
– Карр, скажи, пожалуйста, куда ты убрал мой посох?
– Для начала здравствуй. Потом с выздоровлением тебя.
– Здравствуй. И спасибо. Но все же?
– Твоя трость… Очень интересная штучка, надо сказать.
Эл похолодел. Его руки сами собой сжались в кулаки, в висках застучала кровь. Карр тем временем расположился в своем мягком кресле и достал длинную курительную трубку.
– Видишь ли, сынок, – произнес старик, чиркая кремнем. – Пока ты валялся в горячке, выбирая между небом и землей, в моем доме побывал еще один гость. Высокородный господин, который катал тебя на архиорле в тот день. Сначала мне подумалось, что ему нужен ты, и пришлось сцепиться в схватке, потому как я ненавижу, когда пытаются убить спящих или больных. Но выяснилось, что ему именно ты как таковой вовсе даже безразличен, а вот твоя деревянная трость – другое дело. Пришлось ее отдать ему, таким образом, купив тебе право на жизнь.
– Скорее, наоборот, – мертвым голосом ответил Эл.
Яснее ясного перед его глазами засверкали золотые доспехи стражников, поплыли мрачные лица судей, выносящих приговор. Он буквально видел печальный и растерянный взгляд отца, слышал гневные выкрики из толпы.
Тук-тук.
Тук-тук.
Тук-тук.
Сердце. Тяжелый и громкий стук в груди.
Захотелось отбросить время назад, вычеркнуть из жизни тот день, забыть его навсегда. Руки так сильно сжались, что Эл почувствовал боль. «Вот оно какое – отчаяние», – подумал он.
Старик Карр участливо посмотрел на несчастного и сказал:
– Но ведь если это было для тебя так жизненно важно, почему не предупредил?
– Я не мог доверить такую тайну первому встречному, – горестно вздохнул Эл, сел на кушетку и обхватил голову руками. – Что же теперь делать?
– Не буду спрашивать, что это за палка, но вижу, что она для тебя ценнее жизни. И, позволь сказать, дела твои в таком случае плохи. Ее забрал могучий рыцарь из ближайшего окружения короля, и я никому не пожелал бы такого соперника. А что делать, я скажу только когда узнаю, чем тебе грозит эта потеря.
– Чем, чем, – печально произнес Эл. – Смертью. Если в Лодердейле узнают, что посох исчез по моей вине, то прощай, белый свет.
– Скверно, – Карр покачал головой. – Тогда единственный выход для тебя – исчезнуть. Остаться здесь и пропасть для всего остального мира.
Глава 4. Солнце, лед и дым
Эл посмотрел в окно и положил подбородок на ладонь. Конечно, можно и так. На родине его, разумеется, признают погибшим и постепенно забудут. Здесь про него вообще никто не знает. Исчезнуть будет просто. Но что потом? Прожить отшельником до самой смерти, вот как этот Карр – в одиночестве и тоске? Но как же тогда магия? Куда же деть мечту из детства? Как потом объяснить это совести? Нет уж. Эл решительно поднялся на ноги, но тут же присел обратно – боль в ноге все еще не позволяла совершать такие стремительные выпады. Тем не менее, он повернулся к Карру с очень суровым выражением лица и заявил:
– Я отправлюсь на поиски посоха и верну его. Лорны не сдаются.
– Они-то, может, и нет, но ты недавно мне сказал, что принадлежишь другому роду?
– Врал, – честно признался юноша. – Я – сын Дайна Лорна, и зовут меня Эл.
– Вон оно что, – слегка удивившись, присвистнул Карр и посмотрел ему в глаза. – Тогда, конечно, другое дело. Но как ты собираешься одолеть мастера Штольшторма, мальчуган? Он – не просто какой-то там рыцарь. Это человек короля, многие годы служит при дворе. Что ты сможешь? Позовешь на подмогу армию своего отца? Или возьмешь его голыми руками? Да, и напомню, что в движениях ты пока ограничен.
– Неважно, – непререкаемым тоном ответил Эл. – Я пойду в столицу, найду этого мастера и еще неизвестно, насколько он там у вас могуч. Посох – величайшая реликвия народа Лесных Владык, и я обязан вернуть ее!
– Великолепно, – усмехнулся Карр. – А теперь послушай кое-что интересное. Я живу далековато от гор, как ты уже, наверное, заметил. Это плоскогорье Лиддстрольм, мы здесь всего-то на две мили выше моря, но тебе уже тут холодновато и порой дышится с трудом. Не спорь, я слышу, как твои легкие пытаются набрать побольше воздуха. А теперь представь сердце горной гряды. Там в некоторых селениях мороз таков, что нет нужды хоронить мертвецов – их ставят, словно памятники, и поклоняются им, как идолам. Столица наша расположена на южном склоне гряды Нидльварг, это без малого двести миль отсюда. И то это если считать по прямой. А на самом деле чтобы попасть туда, тебе придется перейти снежную пустыню и сердце гор, населенное троллями и ледовыми волками. Можешь идти, но поверь – Матерь Север расправится с тобой раньше, чем ты успеешь пожалеть о принятом решении.
– Что же мне делать? – хмуро спросил Эл.
– Подождать пару-тройку дней, пока твои ушибы пройдут окончательно, а я тем временем соберу нам поклажу и припасы.
– Чего?
– Я пойду с тобой, Эл Лорн.
Маг удивленно посмотрел на Карра и молча подал ему руку. Старик крепко пожал ее и слегка улыбнулся.
Эл как мог старался принять участие в подготовке экспедиции, но Карр предпочитал действовать в одиночку. О том, что старик что-то предпринимает, можно было догадаться только по тому, что он стал отлучаться на куда более долгое время.
Когда боль от ушибов стала настолько легкой, что ее можно было не замечать, Эл начал выходить из дома на прогулки. Морозный воздух щипал нос и щеки, и иногда приносил незнакомые запахи – чего-то свежего и немного сладкого, а иногда острого. Правда, чаще всего пахло дымом, что для лесного владыки всегда означало тревогу и опасность. Вообще, северяне, судя по всему, очень вольготно обращались с огнем, прямо-таки безрассудно. Эл привык видеть в пламени страшного врага, отбирающего жизнь и кров, а здесь Карр мог позволить себе ходить ночью по двору с факелом. Хотя, если подумать, что пожирать огню в этом скованном льдами и морозами краю?
А еще Карр очень редко готовил еду дома в печи – только ночью или в плохую погоду. Для повседневной готовки у него была сооружена во дворе огромная металлическая жаровня. Эл за какие-то считанные дни перепробовал столько новых блюд, что даже не смог запомнить названия некоторых из них. Особенно его впечатлило зажаренное на углях мясо, которое Карр предварительно вымачивал в соке каких-то кислых красных ягод, а потом нанизывал на тонкие длинные шпажки и вертел над раскаленными углями.
От таких роскошных потрясающих блюд здоровье Эла поправилось очень скоро, и он все чаще смотрел с тоской вдаль за горизонт, где в синеватом тумане едва виднелись очертания величественных гор.
Так прошло три дня. Эл окончательно поправился и вновь обрел уверенность в своих силах. И чем дольше он находился в домике Карра, тем сильнее нервничал, ведь посох все это время пребывал в руках врага!
И вот одним морозным утром, когда с неба медленно падали белые пушинки инея, Карр пришел домой с очень радостной улыбкой на лице, и пригласил Эла выйти вместе с ним.
Открывая дверь, маг почувствовал резкий запах какого-то животного. И точно – старик с гордостью показал рукой на двух больших серых зверей, имевших некоторое сходство с серебристыми косулями. Удивленно раскрыв глаза, Эл подошел и потрогал одного из них. В ответ зверь фыркнул, хрюкнул, помотал головой и лизнул его в щеку. Эл засмеялся и вопросительно посмотрел на Карра.