Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Усмешка фортуны
Шрифт:

– Выведи формулу "диссонанса".

Захаров оттолкнул его в сторону и бросился к двери, невзирая на боль в прострелянной ноге, однако Гриффит догнал его в два прыжка, схватил за шиворот, а потом повернул лицом к себе. Несколько секунд они смотрели друг друга в глаза, а потом Джон спросил:

– Вы с Тенбриджем хотя-бы понимали какое опасное оружие разработали и как оно будет использовано?

– Понимали ли мы?
– спросил Борис, а потом захохотал.
– Мы учёные, а не какие-то неразумные дети! Конечно же мы всё понимали! А что с ним будут делать, лично меня ничуть не интересовало.

– Значит, возможность хорошо заработать всегда стоит на первом месте, и не важно, что погибнут люди?

– Я этих самых людей в глаза не видел. Почему меня должна заботить их судьба? В конце концов, "диссонанс" принёс хоть какую-то пользу.

С помощью разработки Тенбриджа армейцам удалось уничтожить лидеров нескольких сепаратистских группировок, против которых действовать обычными способами было крайне сложно. Нанося по постам и базам быстрые точечные удары, немногочисленные группировки сразу же отступали и прятались среди бесчисленных каньонов. Бывало, что их подчинённые попадали в плен, но никакие уговоры и пытки не могли сломить их волю и заставить выдать местонахождение своих лидеров. Использование "диссонанса" помогло навести порядок в нескольких проблемных регионах, но после этого армейцы начали проводить чистку в собственных рядах. Все, кто знали про "диссонанс" либо были убиты, либо пропадали без вести, что, в общем-то, было одно и то же. Сам Гриффит стал подопытным кроликом Тенбриджа, и выжил лишь чудом. Выбравшись с севера, Джон обнаружил, что люди, финансировавшие работу Тенбриджа, теперь используют "диссонанс" для того, чтобы устранять своих врагов. В большинстве случаев те люди не имели никакого отношению к военному конфликту, а просто перешли дорогу не тем людям.

– Бед он принёс гораздо больше, чем пользы, - сказал Гриффит, а потом взяли пистолет из ящика.

Когда Джон направил оружие на Захарова, Борис сразу же испуганно сжался. Однако выстрела не последовало.

– Ты когда-нибудь слышал "арию печали"?
– неожиданно спросил Джон.

Данную музыкальную композицию Джон слышал на Геднере. Бродя по полуразрушенному городку, Гриффит зашёл в небольшой магазинчик, где продавались разные сувениры. Внимание Джона привлекла старая музыкальная шкатулка, игравшая одну и ту же мелодию. Продавец пояснил, что данная композиция называется "ария печали", и Джон был вынужден признать, что это название подходить как нельзя кстати к данной мелодии. Несмотря на грустный мотив, она позволяла Гриффиту на короткий миг забыть как жесток окружающий мир. В дальнейшем он подверг мелодию стереообработке и закинул на минидиск.

– Нет, - покачал головой Борис.

– Тебе стоит её услышать, - ответил Джон, опуская пистолет и кладя его на стол.

В тот момент, когда снявший противогаз Владимир общался по телефону с Саймоном, за дверью раздался выстрел.

– Я всё понял. Скоро мы тебя подберём, - сказал Кравцов и бросился к двери.

Из лабораторного отсека вышел целый и невредимый Гриффит с минидиском в руках.

– Что с Захаровым?
– спросил Владимир.

– "Диссонанс" работает, - своеобразно ответил Джон на вопрос Кравцова, вручая ему диск.

Дженет открыла дверь и увидела перед собой незнакомого мужчину, за спиной которого стояли двое молодых людей в одежде грузчиков. Возле дороги стоял челнок с надписью "служба доставки".

– Дженет Рейн?
– поинтересовался мужчина.

– Да, - ответила немного растерявшаяся женщина.

– Заносите, - сказал мужчина грузчикам, а потом протянул Дженет какие-то бланки и ручку.

Дженет с удивлением посмотрела на документы, а потом на мужчину и сказала:

Но я ничего не заказывала.

– Всё нормально, - услышала Дженет из-за спины голос Джилл.
– Это я заказала.

Обойдя свою мать, Джилл взяла бланки и расписалась где надо. Из челнока вышли двое грузчиков с холодильником.

– Спасибо что воспользовались нашими услугами!
– сказал мужчина, убирая бланки с подписью в папку, и пошёл обратно к челноку.

Истекая потом и шатаясь чуть ли не на каждом шагу, грузчики дотащили тяжёлый холодильник до кухни и поставили его рядом со старым холодильником. Джилл протянула им по две сотни дакейров.

– А это барахло можете забрать себе, но сначала перекиньте все продукты в новый холодильник, - сказала она, указывая на старый холодильник.

Грузчики переглянулись, а потом забрали деньги.

– Было бы неплохо накинуть ещё по сотне, - сказал первый грузчик, уже убрав деньги в карман.

– Ещё чего захотел, лузер! Быстро закинул барахло себе на горб и свалил отсюда!
– ответила Джилл, и отвесила парню пинка.

Поняв, что развод не удался, грузчики сделали так, как им приказала Джилл, после чего взяли холодильник (на их счастье, он был в два раза легче, чем тот холодильник, который они принесли) и вышли на улицу.

– Разве нам нужен новый холодильник?
– полюбопытствовала Дженет, прикрыв за грузчиками дверь.

– Нужен. Во-первых, старый холодильник был маленьким, а во-вторых, в нём было так же холодно, как и в микроволновке.

– Следовало просто вызвать мастера и...

– Теперь это уже не имеет значения. Барахло, отслужившее свой срок, надо не чинить, а выбрасывать на свалку.

Дженет заметно погрустнела.

"Она ничего не знает," - мысленно сказала она самой себе, убедившись насколько точно Джилл подобрала слова.

Дженет наведывалась в центральную клинику и спрашивала сколько будет стоить операция по пересадке сердца. В начале разговора доктор шутил, улыбался, и делал Дженет комплименты. Когда же была названа стоимость операции, и Дженет сказала, что у неё нет таких денег, отношение доктора к ней кардинально поменялось. Посоветовав Дженет в довольно пренебрежительной форме обратиться в другую клинику, врач просто повернулся к ней спиной и заговорил со своим коллегой, проходившим мимо.

"Мне пора на свалку".

Джилл заметила, что её мать чем-то огорчена и неверно всё истолковала.

– Я не знала что этот холодильник так много для тебя значит, - сказала она.

Прежде чем Дженет успела ответить, неожиданно зазвонил телефон в гостиной.

– Не бери в голову, - сказала Дженет с улыбкой, а потом пошла отвечать на звонок.

Джилл казалось, что в последние дни её мать ведёт себя немного странно. Она кожей чувствовала, что это как то связано с визитом в ритуальную контору, но каждый раз, когда Джилл хотела поговорить об этом с матерью, Дженет всячески уходила от разговора. Вся её весёлость и жизнерадостность выглядели какими-то вымученными, и это сильно тревожило Джилл.

"Определённо кто-то умер. Но кто?" - задавалась вопросом она.

Сколько Джилл себя помнила, при общении с соседями её мать держалась вежливо и дружелюбно, но при этом держала дистанцию. Тоже самое касалось и её коллег по работе.

"Неужели что-то случилось с Джулией? Или же я слишком долго отсутствовала и пропустила что-то важное"?

Закончившая говорить по телефону Дженет вышла из гостиной и накинула плащ.

– Звонили с работы. Даг настаивает чтобы я немедленно приехала, - объяснила Дженет.

Поделиться с друзьями: