Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Усмешка фортуны
Шрифт:

– Вернусь позже, - ответил Джон и повесил трубку.

В то время, пока Джилл проверяла свою догадку, Алекс и Сайкс посетили несколько оружейных магазинов. Охотников за головами интересовало два вопроса: не видел ли продавец человека, хотя бы похожего на Стивена (Сайкс показывал цветное фото на КПК), и не продавал ли он ему снайперскую винтовку или другое оружие. Зайдя в очередной оружейный магазин, напарники задали те же вопросы очередному продавцу, стоявшему у кассы.

– Никогда его не видел, - ответил тот, даже не глядя на КПК, и продолжая считать деньги.

– Может ты хотя бы глянешь на меня?
– с иронией спросил Сайкс.

А какой в этом смысл? Мы не продаём снайперские винтовки кому попало. Если не собираетесь ничего покупать, проваливайте отсюда да поскорее. У меня полно работы.

Алексу захотелось сбить спесь с этого типа, однако Сайкс его опередил. Выхватив пистолет, Спайроу крикнул:

– Это ограбление! Немедленно выгребай все деньги из кассы!

Продавец выронил купюры и поднял руки вверх.

– Не стреляй! Забирайте деньги, но только не убивайте меня!
– испуганно пролепетал он.

– Ты что творишь, недоумок?
– спокойно поинтересовался Алекс.

– А что не так? Это был единственный способ привлечь его внимание.
– Сайкс опустил оружие и вновь показал КПК продавцу.
– Раз уж ты перестал изображать из себя занятого, может теперь присмотришься повнимательнее?

Поняв, что никто не собирается в него стрелять, продавец побагровел от злости.

– Что? Вы... Да как... А ну проваливайте отсюда!
– яростно прокричал он, указывая на дверь.

– Не кипятись так. Мы уходим, - ответил Алекс и вышел на улицу.

– Расслабься, мужик. Я всего лишь пошутил, - попытался извиниться Сайкс.

– Воооооон!
– вновь крикнул продавец, а потом схватил со стены дробовик и потянулся к коробке с патронами 12-го калибра.

Спайроу пулей выскочил из магазина, и едва успел отскочить от двери, прежде чем раздался выстрел, и в ней образовалась дыра от патрона.

– Тебе лечиться надо!
– крикнул Спайроу, и побежал к челноку.

Запрыгнув в кабину, он сказал Алексу убираться отсюда как можно скорее. Прежде чем Алекс успел поднять челнок в воздух, из магазина выбежал разгневанный продавец с дробовиком.

– Ещё раз здесь вас увижу, головы продырявлю!
– крикнул он, и для пущей убедительности сделал ещё один выстрел.

Алекс сразу же захлопнул кабину, резко развернул челнок на 90 градусов и начал стремительно удаляться от магазина.

– Из всех твоих идиотских выходок...
– начал было Алекс.

– Я не виноват, что у этого типа нет чувства юмора!

– Ты угрожал ему оружием. Как он должен был на это отреагировать?

– Ну не так же! Если хочешь знать моё мнение, разрешать психу торговать оружием так же глупо, как позволить толстяку работать на шоколадной фабрике!

Алекс не стал спорить с напарником, считая это напрасной тратой времени. Поход по магазинам не увенчался успехом, и Дроу решил связаться с Джилл, хотя он по-прежнему считал, что рыжая чертовка пошла по ложному пути. Однако первые же слова Джилл заставили Алекса передумать.

– Ламберт стрелял в Нортона, - сказала Джилл сразу же после того, как Дроу установил канал связи.

– Его поймали? Где это произошло?
– уточнил Алекс.

– Сбавь обороты - мне известно не так много. Ламберт подстрелил Нортона и сбежал. Кто-то вызвал медиков, и Пола увезли в больницу.

– Свидетели есть?

– Если и есть, то они не торопятся откровенничать.

После провала операции по поимке Ламберта, вояки забрали погибших и покинули Актарон, не став ничего объяснять. Лидер одной из групп связался с командованием и сообщил, что майор Строс, а также несколько солдат, погибли в результате несчастного случая, в то время как информация о местонахождении Стивена Ламберта оказалась ложной. Никому не хотелось брать на себя ответственность за проваленную операцию, а тем более мстить за погибших товарищей.

– Если свидетелей нет, то почему же ты решила, что в Нортона стрелял именно Ламберт?
– спросил Сайкс.

– Да потому что Нортон живёт в той же гостинице, где мы чуть не накрыли Ламберта. Тебе не кажется странным такое совпадение?

– Ладно-ладно, будем считать, что ты права. В какую именно больницу увезли Нортона?

Повернув голову в сторону, Миранда открыла глаза и увидела полностью одетого Джона, сидевшего на краю кровати. После разговора с Владимиром Гриффит предложил проводить Миранду до дома, на что она, естественно, ответила согласием. Когда же они пришли к дому, Миранда пригласила Джона на чай. То, что последовало за этим, предсказать было нетрудно. Воспользовавшись тем, что Миранда спит, Гриффит выскользнул из-под одеяла, оделся и вышел из комнаты. После этого он позвонил Кравцову, и сказал, чтобы Влад сходил в магазин радиотехники и приобрёл мощный микрофон, используемый для прослушки, а потом вернулся обратно в комнату и ненароком разбудил Миранду.

– Ты всё ещё хочешь знать почему я исчез с экранов?
– спросил Джон, не осмеливаясь повернуться к женщине лицом.

Голос Гриффита отдавал холодом, и Миранда невольно вздрогнула.

– Меня отправили на Геднер, где я стал куклой в чужих руках. Я убивал людей, хотя мне не хотелось этого делать. Убивал без раскаяния и сожаления, словно машина, - заговорил Джон.

Миранда прикрыла рот ладонью, и покачала головой, отказываясь верить в услышанное.

– Всё, что я знал до этого, оказалось ложью. Геднерский военный конфликт - это кровь, это смерть, это страдание. А ещё это неплохой способ улучшить своё благосостояние.

– Что ты хочешь этим сказать?
– Миранда всё же осмелилась задать вопрос Джону.

Гриффит слышал дрожь в её голосе. Он не осуждал Миранду за то, что она сейчас чувствовала.

– Это долгая и грязная история. Я завяз в этом по уши, а тебе незачем пачкаться.

Рука Миранды легла на плечо Гриффита, и в памяти Джона всплыл ещё один чёрно-белый эпизод из прошлой жизни. Тогда он преследовал очередную жертву, а когда загнал в угол, всадил в неё половину обоймы. Свидетелем жестокой расправы стал восьмилетний мальчишка, который смотрел на убийцу широко распахнутыми глазами и боялся пошевелиться. Тенбридж дал Джону чёткие указания - убрать цель, а также всех свидетелей. Не колеблясь ни секунды, Гриффит направил оружие на мальчика и выстрелил. Пуля угодила ребёнку в руку, и он выронил на землю небольшую коробочку, в которой находилась музыкальная шкатулка. Шкатулка раскрылась и заиграла "арию печали".

– Сначала я хотел поведать всему миру правду, но понял, что правда никому не нужна. Большая часть людей привыкла тешить себя иллюзиями, а все остальные... Они лжецы и лицемеры, - вновь заговорил Гриффит.

– И что ты собираешься делать?

Джон обернулся и посмотрел Миранде в глаза. Взгляд Гриффита произвёл на женщину то же впечатление, что и на Ганса, во время первой встречи наёмников со своим нанимателям.

– Я хочу их уничтожить. Одного за другим, - жёстко проговорил он.

Заметив, что Миранда вновь начинает его бояться, Джон притянул её к себе и обнял.

Поделиться с друзьями: