Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Усмешка фортуны
Шрифт:

– Не морочьте мне голову! В телецентре Гриффит был не один!

– Это были обычные наёмники.

– Даже если так, то они должны знать где прячется Гриффит. Надо найти этих ребят и серьёзно с ними потолковать!

– А чего их искать? Двое - в морге, а от третьей мало что осталось. Покойники не отличаются болтливостью.

– Значит надо трясти тех кто ещё жив: бывших коллег, школьных друзей, любовниц. Хоть одному из них что-то, да известно!
– продолжал упорствовать Майлз.

– Это бесполезно. Мои люди уже пытались идти по этому пути, но практически сразу пришли в тупик. Гриффит не настолько глуп, чтобы допускать подобные просчёты.

– Вы говорите об этом подонке в таком тоне, будто восхищаетесь им!
– возмутился Майлз.

Бэйн лишь снисходительно улыбнулся.

– Трудно восхищаться человеком, желающим тебе смерти. Зато его можно уважать как серьёзного противника, - сказал Дерек.

Майлз резко встал из-за стола.

– При всём уважении, господа, я не понимаю для чего мы здесь собрались! Можете и дальше ходить вокруг да около и восхвалять этого негодяя. Я не намерен больше это выслушивать!
– в голосе Кроули слышалось праведное негодование.

– Не горячись, Майлз!
– попытался урезонить Майлза Эндрю.

– Не горячиться? Моего отца убили, а вы предлагаете мне не горячиться?!
– ещё больше завёлся Кроули.

Уидмор про себя отметил, что в данный момент Майлз не похож на хладнокровного и рассудительного молодого человека, коим он был раньше. В глазах Кроули сверкали молнии, и ему было наплевать что о нём подумают окружающие.

– Мы знаем, что смерть Рихтера - большая утрата, но ты должен успокоиться, - Эндрю вновь попытался успокоить Майлза.

– Я не успокоюсь до тех пор, пока этот негодяй не испустит дух. Извините, господа, я вынужден откланяться!

Подойдя к лестнице, Майлз обернулся, и сказал, глядя на Эндрю:

– Если бы для вас семейные узы хоть что-то значили, вы бы меня поняли, мистер Уидмор.

Эндрю не стал реагировать на выпад со стороны Кроули, и позволил Майлзу уйти. Как только Кроули покинул VIP - зал, о неприятном инциденте сразу же было позабыто. Один из гостей, беспокоясь о своём здоровье, предложил собравшимся тщательно следить за своим окружением, ведь среди них запросто может оказаться засланный Гриффитом убийца. Его сосед счёл подобное высказывание пустой болтовнёй, и от себя добавил, что если все собравшиеся начнут шарахаться от собственной тени, то всё закончится либо суицидом, либо психушкой.

– Суициды бывают разные. Вспомните Пьера Моро, - напомнил собравшимся Макнис.

"А у тебя неплохо получается умничать. Особенно если брать в расчёт то, что ты практически ничего не знаешь!" - подумал Уидмор.

– Незачем вспоминать о мёртвых - надо думать о живых, - философски изрёк один из гостей.

– Этим делом лично занимается Пол Нортон, - напомнил собравшимся Макнис.

– Судя по тому, что Савин погиб, толку от Нортона, как от козла молока. Может стоит его заменить на кого-нибудь другого?
– предложил Бэйн.

– В этом нет никакого смысла. Нортон - не наш человек, но он делает всё, что в его силах, - возразил Ральф.

– Значит этих самых сил у него недостаточно. Ему стоило ещё какое-то время полежать в клинике и оправиться от раны, - ответил Дерек.

– Даже если убрать его с поста, это ничего не изменит. Кто бы ни стал новым начальником полиции, он всё равно не сможет найти Гриффита слишком быстро!
– продолжал стоять на своём Ральф.

Эндрю мысленно согласился с Макнисом. В данной ситуации кадровая перестановка ничего бы не решила. Но в отличие от всех собравшихся, строящих догадки разной степени правдоподобности, Уидмор знал про "диссонанс". Знал, потому что сам финансировал работу Тенбриджа и даже присутствовал на некоторых тестах.

"Рихтер и Фёдор обращались к Захарову. Борис решил их проблемы, и теперь все трое мертвы. Исходя из этого, я запросто могу стать следующим", - подумал Эндрю.

Уидмор не был уверен что именно двигает Гриффитом - расчёт или безумие, но понимал, что Джон в любом случае нанесёт удар по нему. Это только вопрос времени. Однако у Уидмора был припрятан туз в рукаве, о котором Гриффит даже не подозревал.

Посадив челнок рядом с полицейским управлением, Алекс и Сайкс вытащили из кабины пойманного преступника, и повели его внутрь. Задержанный кричал, что напарникам это с рук не сойдёт, и обещал жестоко отомстить, вот только вся эта тирада не произвела на охотников за головами впечатления. Как только Сайкс и Алекс ввели в здание закованного в наручники бандита, некоторые полицейские кинули на напарников косые, а порой и открыто враждебные взгляды.

– Что-то зачастили к нам эти уроды. Приходят сюда как к себе на работу!
– проворчал молодой детектив, попивая остывшее кофе.

– Да потому что вы, парни, совсем от рук отбились. Гнать вас отсюда надо паршивой метлой!
– ответил Сайкс, даже не соизволив обернуться.

Бросивший едкое замечание детектив едва не поперхнулся кофе от такой наглости.

– Что ты только что сказал?
– набычился полицейский, готовясь кинуться на Сайкса с кулаками.

Спайроу обернулся, и хотел уже было повторить сказанное, однако Алекс схватил его за шиворот и толкнул вперёд.

– Он сказал, что погода сегодня замечательная, - примирительно проговорил Дроу, а потом двинулся вслед за Сайксом.

Как только наполненный недружелюбными стражами порядка вестибюль остался позади, Алекс спросил:

– Ты совсем сдурел говорить такое?

– А что не так?
– удивился Сайкс.

– С легавыми только так и надо разговаривать!
– ответил бандит вместо Сайкса.

– Помолчи, - шикнул на него Алекс, а потом вновь обратился к Сайксу.
– На протяжении нескольких лет ты действовал на нервы начальнику полиции. Помнишь к чему это привело?

– Помню. Он получил пулю в лоб.

– Туда ему и дорога!
– вновь вставил реплику бандит.

– Тебя никто не спрашивал!
– сказал ему Сайкс.
– Незачем приплетать Блэка. Найди какой-нибудь другой довод.

– Блэк здесь не причём. Ты сам нарываешься на неприятности!

– Каждому легавому...
– вновь попытался высказаться бандит.

– А ты вообще заткнись!
– оборвали его Алекс и Сайкс в один голос.

Бандит благоразумно промолчал. Алекс и Сайкс решили не продолжать спор, а побыстрее сдать преступника и получить положенные им деньги. Дойдя до блока тюремных камер, напарники столкнулись с Нортоном и Мартинезом.

– Ну и кто тут у нас?
– спросил сержант, внимательно разглядывая задержанного.

– Очередной говнюк, которого вы...
– начал было Сайкс, но Алекс "случайно" задел его локтем по рёбрам.

Спайроу замолк и сердито посмотрел на напарника, однако Дроу даже ухом не повёл.

– Принимайте гостя. Где нам расписаться?
– спросил Алекс.

– Пойдёмте за мной, - сказал Мартинез, после чего затащил бандита в камеру и захлопнул за ним дверь.

Как и его коллеги, Антонио не особо жаловал охотников за головами, но он был вынужден признать, что Сайкс Спайроу и Алекс Дроу знают своё дело. Это был уже третий случай за месяц, когда напарники приводили в управление человека, за чью поимку назначено вознаграждение. Нортон же задавался другим вопросом: были ли эти двое прирождёнными сыщиками, или им просто везло? Повести могло однажды, максимум - два раза подряд.

Поделиться с друзьями: